Télécharger Imprimer la page

Siemens SIMOGEAR 2332 Serie Instructions De Montage Et De Service D'origine page 37

Publicité

• Avant la mise en service de l'installation, vérifier que le montage et le raccordement de
l'installation ont été réalisés dans les règles de l'art.
• Mettre en service le système d'entraînement selon les instructions de service du variateur ou
de l'onduleur.
• Prendre connaissance des consignes de sécurité et des listes de contrôle suivantes avant de
commencer les travaux.
En premier lieu, passer en revue tous les points de la liste de contrôle ci-dessous, puis mettre
en service le frein.
Tableau 4-1
 
Nº de série, voir la plaque signalétique du motoréducteur
de service du réducteur SIMOGEAR 2030
Le produit désigné est conçu pour le montage dans une machine. La mise en service est interdite
tant que la conformité du produit final avec la directive 2006/42/CE n'a pas été constatée.
Mesure
Le marquage jaune signal Safety Integrated est-il présent sur le capot de ventilateur ?
Le motoréducteur est-il exempt d'endommagements ?
Les instructions de service BA 2332, BA 2030, BA 2330 et toutes les autres instructions concer‐
nant le frein et l'entraînement sont-elles présentes et ont-elles été lues ?
Tous les composants requis pour le groupe variateur configuré sont-ils présents, correctement
dimensionnés, installés et raccordés ?
Les documentations SINAMICS actuelles sont-elles disponibles si le moteur doit être exploité sur
le système d'entraînement SINAMICS S120 ou sur d'autres séries SINAMICS ?
Manuel de mise en service SINAMICS S120, Mise en route SINAMICS S120, Description fonction‐
nelle SINAMICS S120 Fonctions d'entraînement, Description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety
Integrated
L'altitude d'implantation est-elle inférieure à 1000 m ?
La plage de température ambiante de -20 °C à +40 °C est-elle respectée ?
Un fonctionnement dans un environnement industriel hostile (p. ex. offshore, industrie chimique
ou zones directement exposées à l'eau de mer ou à des projections d'eau de mer) est-il exclu ?
L'entraînement est-il installé de manière à ce qu'aucune vibration ni aucun choc dépassant les
limites de la classe 3M3 conformément à EN 60721‑3‑3 : 1995 ne se produise ?
La vitesse d'entraînement (vitesse moteur) maximale du frein reste-t-elle inférieure au seuil mi‐
nimal ?
La sonde thermométrique est-elle correctement raccordée, a-t-elle été activée (p600=11) et
choisie de manière appropriée (p601=6) ?
Les régulateurs du variateur ou d'un dispositif comparable de réglage de la puissance sont-ils
réglés de manière à exclure toute apparition de résonances au niveau du motoréducteur, du
codeur rotatif ou du bras de réaction de ce dernier ?
Le frein est-il uniquement utilisé comme frein à l'arrêt avec fonction d'arrêt d'urgence ?
Le rodage du frein a-t-il été effectué ?
Le raccordement du frein a-t-il été effectué par du personnel qualifié et est-il correct ?
Les données figurant sur la plaque signalétique du motoréducteur correspondent-elles à celles du
cas d'application ?
Les fonctions de sécurité requises du variateur de fréquence sont-elles activées et correctement
paramétrées ?
Frein sûr SIMOGEAR
Instructions de service, 01/2024, A5E53509509A/RS-AA
Liste de contrôle pour la mise en service du frein sûr
Garantie de la sécurité fonctionnelle
4.6 Mise en service du frein sûr
, dans les instructions de montage et
Oui
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
35

Publicité

loading