Page 3
1 Concernant ce mode d’emploi 1.1 Accessoires et consommables 2 Sécurité 2.1 Usage prévu 2.2 TegraDoser Remote mesures de sécurité 2.2.1 À lire attentivement avant utilisation 2.3 Messages de sécurité 2.4 Messages de sécurité dans ce mode d’emploi 3 Commencer 3.1 Description du dispositif...
Page 4
11 Fabricant Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine TegraDoser Remote...
Page 5
Pour plus d’informations sur la gamme disponible, voir: Le site web de Struers (http://www.struers.com). Sécurité Usage prévu TegraDoser Remote est une unité de dosage pour 6 suspensions abrasives ou lubrifiants, et 1 pour l'eau. TegraDoser Remote est destiné à être utilisé en combinaison avec : • TegraSystem Remote.
Page 6
En cas d'incendie, alerter les personnes présentes et les pompiers.Déconnecter l’alimentation en courant électrique. Utiliser un extincteur à poudre. Ne pas utiliser d'eau. L’équipement Struers ne doit être utilisé qu’en rapport avec et comme décrit dans le mode d’emploi fourni avec l’équipement.
Page 7
11. Pour les équipements placés dans un espace clos: L'utilisation et la manipulation de ce type d'équipement doivent être conformes aux règles et réglementations locales. Messages de sécurité Struers utilise les signes suivants pour signaler les risques potentiels. DANGER ÉLECTRIQUE Ce signe avertit d’un danger électrique lequel, s'il n'est pas évité, peut être mortel ou entraîner des blessures graves.
Page 8
PRUDENCE Ne pas utiliser la machine avec des accessoires ou consommables non-compatibles. PRUDENCE L’équipement Struers ne doit être utilisé qu’en rapport avec et comme décrit dans le mode d’emploi fourni avec l’équipement. DANGER ÉLECTRIQUE Eteindre le courant électrique avant d’installer un équipement électrique.
Page 9
3 Commencer TegraDoser Remote connecté à TegraSystem Remote A TegraSystem Remote B TegraDoser Remote C unité de bouteilles TegraDoser Remote D Boîtier de commande Vue de face A TegraDoser Remote B Unité bouteilles avec bouteilles TegraDoser Remote...
Page 10
• Emballer l’unité avec soin avant son transport.Un emballage insuffisant pourrait causer des dommages sérieux à l’unité et annulerait la garantie. Contacter le SAV Struers. • Nous vous recommandons d’utiliser l'emballage et les fixations d'origine.
Page 11
TegraDoser Remote (option) • Placer le dispositif sur une surface plane et stable en dehors de la zone fermée. Placer TegraDoser Remote aussi près que possible du boîtier de commande TegraSystem Remote . L’unité est fournie avec les tubes connectés.
Page 12
(A) A Fiche factice Installer TegraDoser Remote TegraDoser Remote est fourni avec une tête de dosage à 7 buses et un tube pour le montage sur le porte-échantillons motorisé. A Connexion de la tête de dosage TegraDoser Remote...
Page 13
Vider la bouteille et remplir d'une solution savonneuse légère. Ouvrir la soupape et nettoyer la buse de dosage. Remplacer l'eau savonneuse par de l'eau propre et répéter la procédure ci-dessus. Mettre le couvercle de la bouteille sur une bouteille de suspension/lubrifiant Struers. TegraDoser Remote...
Page 14
Si l'on utilise des lubrifiants à base d’alcool, les tubes en Novoprène, montés dans les pompes, vont durcir avec le temps. Le silicone montre une meilleure résistance à l’alcool. Les tubes peuvent être remplacés par le jeu de tubes en silicone fourni avec l'unité. TegraDoser Remote...
Page 15
Retirer les trois rouleaux. Ôter le tube en Novoprène. Monter le tube neuf dans l’emplacement et le presser fermement pour le mettre en place. Presser les trois rouleaux dans le boîtier de la pompe. Remonter le couvercle du bas. TegraDoser Remote...
Page 16
L'année de production est gravée sur le bras du cylindre. Pour plus d'informations, ou pour vérifier la disponibilité des pièces détachées, contacter le SAV Struers. Les coordonnées sont disponibles sur Struers.com. Elimination Un équipement marqué du symbole WEEE contient des composants électriques et électroniques et ne devra pas être éliminé...
Page 17
LCD 240 x 128 points avec rétroéclairage LED blanc Normes de sécurité Marquage CE conformément aux Directives UE REACH Pour en savoir plus sur la REACH, contactez votre agence locale Struers. Environnement Température 5-40°C (41-104°F) opérationnel ambiante Humidité 35-85% HR sans condensation Conditions de stockage Température...
Page 18
Doser pieds) uniquement avec Suspensions et (standard) Lubrifiants DiaPro) 10.2 Schémas Titre Schéma fonctionnel 16963051 Schéma électrique Se reporter au numéro de schéma figurant sur la plaque signalétique de l'appareil et contacter le service Struers Struers.com. TegraDoser Remote...
Page 20
Responsabilité du fabricant Les restrictions suivantes doivent être observées. Le non-respect de ces restrictions pourra entraîner une annulation des obligations légales de Struers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans le texte et/ou les illustrations dans ce mode d’emploi. Les informations contenues dans ce mode d'emploi pourront subir des modifications ou des changements sans aucun avis préalable.
Page 21
Basé sur : 16967901 B Déclaration d’incorporation d’une quasi-machine Fabricant Struers ApS • Pederstrupvej 84 • DK-2750 Ballerup • Danemark TegraDoser Remote Fonction Unité de dosage à utiliser avec TegraSystem Remote TegraDoser Remote est contrôlé par TegraSystem Remote, une polisseuse Type No.
Page 22
Tõlked leiate aadressilt Katso käännökset osoitteesta Pour les traductions, voir Za prijevode idite na A fordítások itt érhetők el Per le traduzioni consultare www.struers.com/Library 翻 訳 については、 Vertimai patalpinti Tulkojumus skatīt Voor vertalingen zie For oversettelser se Aby znaleźć tłumaczenia, sprawdź...