Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four combi-vapeur
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B69FS3C.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B69FS3C 0 Serie

  • Page 1 Four combi-vapeur Manuel d'utilisation et notice d'installation B69FS3C.0...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  56 30.2 Consignes générales de montage ....  57 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque La sonde de cuisson est pointue. d'électrocution ! ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- caution. dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les liquides qui s'égouttent salissent le fond du com- Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- partiment de cuisson. mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent ▶ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuis- d'être endommagées.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Régler des valeurs Affichage → "Affichage", Page 7 Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- droit correspondant sur l'affichage. La zone de réglage Touches apparaît. Dans cette zone de réglage, faites glisser → "Touches", Page 7 votre doigt sur l'affichage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à...
  • Page 8 fr Fonctions 4.4 Compartiment de cuisson Pour la plupart des fonctions, l'éclairage s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Lorsque le fonction- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- nement prend fin, l'éclairage s'éteint. litent le fonctionnement de votre appareil. Ventilateur de refroidissement Supports Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 9 Fonctions fr Fonction Utilisation Favoris Sélectionner les favoris mémorisées → "Favoris", Page 25 Plats Utiliser des programmes ou des recommandations de réglage pour différents plats → "Plats", Page 23 Nettoyage ¡ Easy Clean  élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson → "Aide au nettoyage 'Easy Clean'", Page 32 ¡...
  • Page 10 fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Chaleur de sole 30 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à découvert de morceaux pérature de viande tendres et saisis.
  • Page 11 Accessoires fr Symbole Utilisation Réinitialiser Réinitialiser les valeurs Changer Changer de sélection Informations Afficher des informations Préchauffage rapide Activer ou désactiver le chauffage rapide Home Connect ¡ Réseau domestique et serveur Home Connect connectés ¡ Le nombre de lignes indique la puissance du signal du réseau domestique → "Home Connect ", Page 27 Réseau domestique Réseau domestique non connecté...
  • Page 12 fr Accessoires Accessoires Utilisation Panier vapeur perforé, taille Cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur. Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision. → "Sonde de cuisson", Page 21 6.1 Remarques concernant les accessoires Grille com- Introduire la grille combinée avec le binée côté...
  • Page 13 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre supérieure. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Avant la première utilisation 7.2 Première mise en service : Retirez du compartiment de cuisson les informa- tions sur le produit, les accessoires et les restes Après le raccordement électrique, vous devez effectuer d'emballage, tels que les billes de polystyrène. les réglages pour la première mise en service de l'ap- Essuyez les surfaces lisses du compartiment de pareil.
  • Page 15 Utilisation fr Conseil : Pour que les réglages du calibrage s'adaptent après un déménagement, réinitialisez l'appa- reil aux réglages usine dans les réglages de base. En- suite, répétez le calibrage. → "Réglages de base", Page 26 8  Utilisation 8.1 Allumer l’appareil – Ajout de vapeur → Page 18 –...
  • Page 16 fr Vapeur 8.9 Utiliser l'appareil en respectant le Régler la durée souhaitée en fonction du mode de cuisson. sabbat → "Durée", Page 20 Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant Régler l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le rêter avec "Fin à".
  • Page 17 Vapeur fr Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Sélectionnez la durée avec ou ⁠ . rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière Confirmez le réglage avec ⁠ . les supports ⁠ . Démarrez la cuisson à la vapeur avec → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 a Si le réservoir d'eau se vide pendant la cuisson à...
  • Page 18 fr Vapeur Appuyer sur "Position fermentation". Les mets sont scellés hermétiquement dans des sacs Appuyer sur "Température". pour mise sous vide thermorésistants spéciaux avec Sélectionner la température avec ou ⁠ . un appareil à mise sous vide. Le sac pour mise sous Confirmer le réglage avec ⁠...
  • Page 19 Vapeur fr une croûte croustillante et une surface brillante. La 9.4 Jet de vapeur viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle ré- Avec la fonction "Jet de vapeur", vous pouvez ajouter duit peu en volume. de manière sélective et temporaire de la vapeur inten- Modes de cuisson et fonctions pour l'ajout de sive.
  • Page 20 fr Fonctions de temps 9.5 Après chaque fonctionnement à la Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. vapeur ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à...
  • Page 21 Sonde de cuisson fr Modifier la durée Sélectionner la durée avec ou ⁠ . Confirmer le réglage avec ⁠ . Appuyer sur ⁠ . Appuyer sur "Fin à". Appuyer sur "Durée". a La fin du fonctionnement apparaît. Modifier la durée à l'aide de ou ⁠ . Sélectionnez l'heure de fin avec ⁠...
  • Page 22 fr Sonde de cuisson Introduisez la sonde de cuisson dans l'aliment. Remarque : Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas La sonde de cuisson possède trois points de me- la sonde de cuisson. Une fois l'aliment retourné, véri- sure. Veillez à ce qu'au moins le point de mesure fiez que la sonde de cuisson est bien positionnée.
  • Page 23 Plats fr 11.4 Régler la température du compartiment a Lorsque la température à cœur est atteinte, un si- gnal retentit et l'appareil cesse de chauffer. Avec le de cuisson et la température à cœur mode de cuisson "Cuisson basse température", l'ap- Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 pareil continue de chauffer.
  • Page 24 fr Plats Recommandations de réglage Catégorie Mets Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. Vous surgelés Soufflés/gratins pouvez adapter la température réglée et la durée. Produits de pommes de terre Légumes Plats avec sonde de cuisson Volaille, poisson Pour certains plats, vous pouvez utiliser la sonde de...
  • Page 25 Favoris fr Modifier les réglages si nécessaire avec ou ⁠ . Maintenir au chaud → "Maintenir un plat au Confirmer les réglages avec ⁠ . chaud", Page 25 Sécher le comparti- → "Séchage", Page 33 12.6 Maintenir un plat au chaud ment de cuisson Pour maintenir le plat au chaud, appuyer sur "Main- 12.5 Prolonger le temps de cuisson tenir au chaud".
  • Page 26 fr Préchauffage rapide 15  Préchauffage rapide La fonction de chauffage rapide permet de réduire la Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- durée de chauffe. pérature à partir de 100 °C. A partir de 200 °C, la fonction de chauffage rapide À...
  • Page 27 Home Connect fr Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l’appareil tion Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- Sécurité en- ¡ Disponible verture de la porte fants ¡ Désactivée ¡ Uniquement en cas d'ouverture Préchauffage ¡ Marche de la porte rapide automa- ¡...
  • Page 28 fr Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 17.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 31 pour les différentes surfaces de votre appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 32 fr Aide au nettoyage "Easy Clean" Réglez le mode de cuisson Niveau de cuisson du Remarque : Des taches peuvent se former sur les pain. surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et Réglez la température maximale. de protéines des aliments ne sont pas décomposés Démarrez le fonctionnement.
  • Page 33 Séchage fr ¡ Premier rinçage (environ 8 à 12 minutes) Condition : → "Préparer le détartrage", Page 33 ¡ Deuxième rinçage (environ 8 à 12 minutes) Appuyer sur "Nettoyage". Appuyer sur "Détartrer"  ⁠ . Effectuer le détartrage complet. a La durée est affichée. Vous ne pouvez pas modifier Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- la durée du détartrage.
  • Page 34 fr Supports Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à a Un signal retentit dès que la fonction de séchage 2 minutes afin que le compartiment de cuisson est terminée. sèche complètement. 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 22.3 Décrocher le rail télescopique partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci.
  • Page 35 Supports fr Tirez le rail vers l'avant. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à l'arrière et poussez les deux supports à chaque fois sur la barre inférieure. Sai- sissez la barre verticale avec le support arrière ⁠...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil 23  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Tenez le tournevis à l'horizontale et poussez la nettoyer soigneusement. fermeture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée ⁠...
  • Page 37 Porte de l'appareil fr Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tour- ATTENTION ! nez-la jusqu'en butée ⁠ . L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil Tournez le loquet du côté gauche dans le sens en position verrouillée endommagent les charnières ‒...
  • Page 38 fr Porte de l'appareil Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
  • Page 39 Porte de l'appareil fr 23.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- vitres. cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la Certaines pièces situées à...
  • Page 40 fr Dépannage Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans Insérer la vitre intérieure en biais vers l'arrière dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez le recouvrement de la porte ⁠ ⁠ . jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Insérer l'équerre de fixation de la vitre intérieure dans l'ouverture ⁠...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "Sprache Deutsch" L’alimentation électrique est tombée en panne. (langue allemande) ▶ Effectuez les réglages pour la première mise en service. apparaît. → "Première mise en service :", Page 14 Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles. démarre pas ou s'in- ▶...
  • Page 42 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com.
  • Page 43 Mise au rebut fr 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 44 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.neff-internatio- nal.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 2 niveaux ¡ 2 grilles avec moules dessus Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 3 niveaux ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- ¡...
  • Page 46 fr Comment faire ¡ Ouvrez la porte aussi rarement que possible pen- 29.5 Conseils de préparation de plats dant la cuisson à la vapeur. Après la préparation, cuisinés essuyez la gouttière. Le débordement de la gout- ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des tière peut endommager les meubles.
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2.
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée pients cuisson °C vapeur en min. Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 190-200 Faible 65-80 Hamburger, 3-4 cm Grille 25-30 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-180...
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Crème caramel Ramequins 30-40 Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson Cuire des menus à la vapeur ¡ Hauteurs d'enfournement : –...
  • Page 50 fr Comment faire Placez immédiatement la viande sur les récipients Problème Conseil préchauffés dans le compartiment de cuisson. Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Pour maintenir une température homogène dans le cuire un magret de à froid dans une poêle. compartiment de cuisson, gardez la porte du com- canard à...
  • Page 51 Comment faire fr ▶ Aucun arôme ne peut s’échapper avec la cuisson Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide sous vide. Les quantités habituelles d'arômes, pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante comme les épices, les herbes ou l'ail, ont un impact avant la cuisson.
  • Page 52 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- graisse, éponger la viande avec ser de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 53 Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de va- Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C peur en min. nant la cuisson sous vide Ananas, en tranches Grille 70-80 Conseil recette : de 1,5 cm, 400 g mettre sous vide Lèchefrite avec du beurre, du miel et de la vanille.
  • Page 54 fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en °C vapeur en min. Pâte riche en matière Plat creux sur grille 2 40-45 40-90 grasse, par ex. panet- tone Pain blanc Plat creux sur grille 2 35-40 30-40...
  • Page 55 Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 3 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Plaque à pâtisserie : niveau 4 moules démontables en quinconce sur les –...
  • Page 56 fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. peur Petits pois, surgelés, 4+3+1 deux récipients Récipient de cuis- son à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g...
  • Page 57 Instructions de montage fr ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau  30.2 Consignes générales de montage d'interrupteurs orientable, assurez-vous que Respectez ces consignes avant de commen- le bandeau d'interrupteurs n'entre pas en cer à installer l'appareil. collision avec les meubles voisins. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
  • Page 58 fr Instructions de montage 30.4 Installation sous un plan de travail ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 59 Instructions de montage fr 30.6 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 60 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Retirer les deux cales de transport. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- Appuyer sur la surface inclinée à l'arrière de la ‒ teur, vérifier le branchement. cale de transport.
  • Page 61 Instructions de montage fr Centrer l'appareil. Enficher les bandeaux à gauche et à droite jusqu'à ce qu'un clic retentisse. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- a Les bandeaux sont encliquettés. cents.
  • Page 62 fr Instructions de montage Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un Accrocher l'élément de fixation en bas et appuyer raccord à vis. sur le haut jusqu'à ce qu'il repose. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Mettre en place les éléments de fixation rouges en haut.
  • Page 63 Instructions de montage fr 30.14 Démonter la poignée de porte et les bandeaux latéraux ATTENTION ! Des outils inappropriés risquent d'endommager la sur- face de l'appareil. ▶ Utiliser uniquement des outils en plastique. ▶ Ne pas utiliser d'objets pointus ou coupants. Desserrer les vis de la poignée de porte et retirer la poignée de porte.
  • Page 64 *9001696364* Register your product online neff -home.com 9001696364 BSH Hausgeräte GmbH 030414 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...