NEFF B6ACM7AH0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF B6ACM7AH0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF B6ACM7AH0 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour B6ACM7AH0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B6ACM7AH0
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B6ACM7AH0

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6ACM7AH0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Ampoule halogène sa gaine de protection est endommagée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Les ampoules du compartiment de cuisson d'alimentation avec des sources de chaleur deviennent très chaudes. Le risque de brûlure et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches → "Touches", Page 7 Le champ de commande vous permet de configurer Sélecteur de fonction toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8: Modes De Cuisson

    fr Description de l'appareil Symbole Utilisation ​ ⁠ Température trop éle- La température du compartiment de cuisson est trop élevée pour le mode de vée fonctionnement, laissez refroidir l'appareil → "Chaleur résiduelle", Page 9 ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Mode Sabbat ​ ⁠ Activer le mode Sabbat → "Mode Sabbat", Page 15 Sécurité...
  • Page 9: Température Et Positions De Réglage

    Description de l'appareil fr Symbole Utilisation Lampe du four Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 9 Démarrage à dis- Démarrez et utilisez votre appareil via l'appli Home Connect. → Page 17 tance Fonctions de net- ¡ EasyClean  ​ ⁠ élimine les salissures légères présentes dans le compartiment toyage de cuisson.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. 5  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez appareil sur Internet ou dans nos brochures : combiner la grille avec la lèchefrite. www.neff-international.com Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les deux écarteurs...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Fonctions De Temps

    fr Utilisation 7  Utilisation 7.1 Mise hors tension de l’appareil a Selon le type d'appareil, le chauffage rapide est acti- vé ​ ⁠ a utomatiquement Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ → "Chauffage rapide", Page 15 pour certains autre que la position zéro ​ ⁠ . modes de chauffage et permet de régler des tempé- a L’appareil est allumé.
  • Page 13: Réglage De La Durée

    Fonctions de temps fr Annulation de la minuterie Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. veau sont réglés. Condition :  ​ ⁠ apparaît à l'affichage. ¡ Une durée est réglée. Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 14: Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande 9  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Branchez le thermomètre à viande dans la prise si- viande dans le mets et en réglant la température à tuée à gauche du compartiment de cuisson. cœur de l'appareil.
  • Page 15: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 10  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Annuler la sécurité enfants automatique puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les Condition : La sécurité enfants automatique est activée réglages. dans les réglages de base. Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages → "Réglages de base", Page 16 de base → Page 16 la possibilité...
  • Page 16: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglez la durée à l'aide de la touche  ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Éteignez l’appareil. ‒ a L'appareil commence à chauffer après quelques se- L'appareil s'éteint automatiquement après environ condes et la durée s'écoule. 10 à 20 minutes. Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zé- ro.
  • Page 17: Configurer Home Connect

    Home Connect  fr Passez au réglage de base suivant à l'aide de la 13.3 Annuler la modification des réglages touche  ​ ⁠ ou ​ ⁠ . de base Pour mémoriser les modifications, maintenez la Tourner le sélecteur des fonctions. ▶ touche ​ ⁠ enfoncée pendant environ 4 secondes. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront Remarque : Vos modifications des réglages de base pas mémorisées.
  • Page 18: Utiliser L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage Sélection ou affichage Explication ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Wi-Fi Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser Home Connect. ​ ⁠ - Désactivé En mode disponibilité réseau, l'appareil consomme 2 W maxi- ​ ⁠ - Activer mum.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Remarque : Veuillez noter que les fonctions réglages d’usine. Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des sur la protection des données dans l’application fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect.
  • Page 20: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. la porte Nettoyant pour inox Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- ¡...
  • Page 21: Fonctions De Nettoyage

    Fonctions de nettoyage fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 19 16  Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appa- Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure reil.
  • Page 22: Rendre L'appareil Prêt À Fonctionner Après La Fonction De Nettoyage

    fr Fonctions de nettoyage Sélectionner une position nettoyage plus élevée Conditions pour les salissures plus importantes ou plus an- ¡ Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au net- ciennes. toyage lorsque le compartiment de cuisson est re- La durée ne peut pas être modifiée. froidi (température ambiante) et si la porte de l'appa- reil est fermée.
  • Page 23: Supports

    Supports fr Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte position zéro. pendant environ 1 heure pour permettre aux sur- faces du compartiment de cuisson de sécher. 17  Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 17.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Maintenez le tournevis à l'horizontale ​ ⁠ puis pous- Insérez la pièce dans l'espace du loquet ​ ⁠ et tour- sez la sécurité de porte (élément noir) des deux cô- nez-la jusqu'en butée ​ ⁠ . tés vers le haut jusqu'en butée ​...
  • Page 25: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! fond vers le bas. La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. Manipulez la porte de l'appareil avec précaution.
  • Page 26: Démonter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- 18.3 Démonter les vitres de la porte diaire par le bas ​ ⁠ et retirez-les dans le sens de la Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les flèche ​ ⁠ . vitres.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. la zone ​ ⁠ insérez la fixation ​ ⁠ en biais et appuyez jusqu'à...
  • Page 28: Dépannage

    fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation ​ ⁠ dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 19  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 29: Remplacer La Lampe Du Four

    Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. ​ ⁠ clignote et l'appa- reil ne démarre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu in- L'affichage indique ​...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    énergétique G. teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 22  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 31: Comment Faire

    Comment faire fr 23  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 32: Sélection Des Mets

    fr Comment faire 23.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake ​ ⁠ 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake ​ ⁠ 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable ​...
  • Page 33: Plats Tests

    Comment faire fr Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 23.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
  • Page 34: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 ​ ⁠ 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 4 + 3 + 1 ​...
  • Page 35: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 24.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 24.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 36: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 24.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 37: Installation Dans Un Angle

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 38: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 40 *9001629134* 9001629134 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020218 81739 München, GERMANY...

Table des Matières