Ind
#
20 129 400 905 Contact assemblé
21
NC / NS
Joint canon / poignée
22 129 270 004 Crochet
23 129 279 010 Oscillateur + joint arrière
(ind. 23)
24 129 279 904 Joint arrière (x 5)
25 129 279 030 Générateur haute tension
+ joint arrière (ind. 23)
Joint d'extrémité du
26
NC / NS
générateur
27 129 270 255 Pointeau des évents
complet
28 129 270 263 Guide d'entraîneur de
pointeau
29 129 270 050 Soupape complète
Joint de soupape
30
NC / NS
31 029 270 021 Poignée
32 129 279 040 Câble (long. 10 m)
32 129 279 045 Câble (long. 15 m)
32 129 279 050 Câble (long. 30 m)
Câble
33
NC / NS
Patte de maintien
34
NC / NS
Joint de patte
35
NC / NS
36 129 270 295 Tube d'air équipé
Joint de tube
37
NC / NS
38 129 270 003 Gâchette
39 129 270 006 Jeu de 2 vis de gâchette Screw, trigger (x 2)
40 029 270 040 Canon équipé
41 149 010 694 Plaque d'identification
KMX 3 Ex
42 129 272 620 Tuyau rigide
43 050 123 304 Raccord
F 1/2 JIC - M 1/4 NPS
44 129 279 905 Plaque arrière avec joint
et bouton ON/OFF
Ind
#
*a 129 270 094 Pochette de joints de
maintenance
(ind. 7a, 7b, 13, 21, 26,
30, 35, 37)
SAMES KREMLIN
Désignation
Contact assembly
Seal, front body / handle
Hook
Oscillator + rear seal (ind.
23)
Rear seal (x 5)
HV generator assembly
+ rear seal (ind. 23)
Seal, HV generator
Air adjustment knob
Needle guide
Air valve assembly
Seal, valve
Handle
Cable (10 m/33 ft long)
Cable (15 m/50 ft long)
Cable (30 m/98.5 ft long) Kabel (Länge 30m)
Cable
Bracket
Seal
Air passage assembly
Seal, air passage
Trigger
Front body
KMX 3 Ex identification
plate
Fluid tube
Adapter
F 1/2 JIC - M 1/4 NPS
Rear plate with seal and
switch ON/OFF
Désignation
Pack of seals 'servicing
kit'
(ind. 7a, 7b, 13, 21, 26,
30, 35, 37)
Description
Bezeichnung
Hochspannungskontakt,
komplett
Dichtung- Pistolen-
vorderteil / Handgriff
Haken
Oszillatoreinheit + hintere
Dichtung (Pos. 23)
Hintere Dichtung (x 5)
Hochspannungsgenera-
tor + hintere Dichtung
(Pos. 23)
Dichtung für Generator Junta de extremidad
Zerstäuberluft-
Einstellnadel, komplett
Nadelführung
Luftventil, komplett
Dichtung für Luftventil
Pistolenhandgriff
Kabel (Länge 10m)
Kabel (Länge 15m)
Kabel
Verbindungskabeleinheit Pata de fijación
Dichtung
Luftrohr
Dichtung für Luftrohr
Abzugshebel
2 Schrauben für Abzugs-
hebel
Pistolenvorderteil
Bezeichnungsschild
KMX 3 Ex
Farbrohr
Anschluss
IG 1/2 JIC - AG 1/4 NPS
Hintere Platte mit
Dichtung und Schalter
ON/OFF
Description
Bezeichnung
Wartungssatz
Dichtungen
(Pos. 7a, 7b, 13, 21, 26,
30, 35, 37)
3
Denominación
Qté
Contacto montado
Junta cañon /
empuñadura
Gancho
Oscilador + junta trasera
(ind. 23)
Junta trasera (x 5)
Generador alta tensión
+ junta trasera (ind. 23)
del generador
Aguja de los eventos
completa
Guía del arrastre de
aguja
Válvula completa
Junta de válvula
Empuñadura
Cable (longitud 10 m)
Cable (longitud 15 m)
Cable (longitud 30 m)
Cable
Junta de pata
Tubo de aire equipado
Junta de tubo
Gatillo
Bolsa de 2 tornillos de
gatillo
Cañon equipado
Placa de identificación
KMX 3 Ex
Tubería rígida
Racor
H 1/2 JIC - M 1/4 NPS
Placa trasera con junta y
botón ON/OFF
Denominación
Qté
Bolsa de juntas
"reparación"
(índ. 7a, 7b, 13, 21, 26,
30, 35, 37)
Doc. / Dok. 573.167.050
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1