Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
®
Nanogun Airmix
et GNM 6080
versions LR - HR -MR
SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com
Indice de révision : D - Mars 2018
7115
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN Nanogun Airmix GNM 6080 LR

  • Page 1 Nanogun Airmix et GNM 6080 versions LR - HR -MR SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Indice de révision : D - Mars 2018...
  • Page 2 Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail: formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS établit son manuel d’emploi en français et le fait traduire en anglais, allemand, espagnol, ita- lien et portugais. Elle émet toutes réserves sur les traductions faites en d’autres langues et décline toutes responsabilités à ce titre.
  • Page 3: Table Des Matières

    ® Nanogun Airmix et GNM 6080 versions LR - HR -MR 1. Identification du produit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 1.1.
  • Page 4 10.5. Remplacement de l’électrode de la tête ... . 32 10.6. Canon ......... 35 10.7.
  • Page 5 13.14. Annexes ........76 13.14.1.
  • Page 6: Identification Du Produit

    1. Identification du produit ® Les marquages des pistolets Nanogun Airmix permettront de différencier la configuration du pistolet 120 ou 200 bars. Ces équipements ont été conçus conformément à la directive ATEX 2014/34/UE et sont prévus pour une utilisation en zone 1. 1.1.
  • Page 7: Module De Commande Gnm 6080

    (au premier des 2 atteints). Ce contrôle porte sur chacun des composants électriques et élec- troniques ainsi que sur le ou les programmes très spécifiques, vous devez prendre contact avec votre filiale, distributeur ou représentant habituel de SAMES KREMLIN qui vous indiquera les démarches à effectuer.
  • Page 8: Consignes De Santé Et Sécurité

    IMPORTANT : Avant d’utiliser le pistolet Nanogun Airmix , s’assurer que tous les opérateurs • ont bien été préalablement formés par les sociétés SAMES KREMLIN, ou par leurs Dis- tributeurs agréés par elles à cet effet. • ont lu et compris le manuel d’emploi ainsi que toutes les règles d’installation et d’utilisation énumérées ci-dessous.
  • Page 9: Règles D'utilisation

    • Connecter à la terre toutes les pièces métalliques de l'installation (pompes à peinture, récipients, tabourets, tournettes, etc...) se trouvant à moins de trois mètres du pistolet. • Maintenir la zone de pulvérisation propre et sans composant inutile. • Le sol sur lequel l’opérateur travaille doit être dissipateur (sol en béton nu ou caillebotis métallique).
  • Page 10: Règles D'entretien

    IMPORTANT : La coupure de l’alimentation en air comprimé n’interdit pas le déclenchement de la haute tension en cas d’action sur la gâchette. • L’opérateur doit être formé par les sociétés SAMES KREMLIN, ou par ses Distributeurs agréés par elle à cet effet, pour effectuer les opérations de maintenance du pistolet ®...
  • Page 11: Produits Utilisés

    Compte tenu de la diversité des produits utilisés et de l’impossibilité de recenser les caractéris- tiques de ces produits, SAMES KREMLIN ne pourra être tenu responsable: • de la mauvaise compatibilité des matériaux des produits utilisés lorsqu’ils sont en contact avec les matériaux énumérés ci-dessous:...
  • Page 12: Descriptif Du Pistolet Et Du Module De Commande Gnm 6080

    3. Descriptif du pistolet et du module de commande GNM 6080 ® Les pistolets Nanogun Airmix sont destinés à pulvériser de la peinture ou du vernis dont la résis- tivité est supérieure à 0,5 MΩ.cm, à l’exclusion de toute autre peinture. Les configurations LR peuvent en outre pulvériser des peintures ou vernis hydrodiluable lorsqu’ils sont équipés des moyens d’alimentation produits appropriés.
  • Page 13: Module De Commande Gnm 6080

    «Acquittement des Défauts» (Rep.3) Défaut générateur: ce défaut rassemble tous les défauts internes au générateur. Si impossibilité d’acquitter ce défaut, problème nécessitant l’intervention du service réparations, contacter SAMES KREMLIN. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 14 Défaut liaison BT: Le générateur ne détecte pas ou plus la présence du pistolet. Après avoir coupé l’alimentation secteur, vérifier la connexion pistolet/générateur. Défaut HT: Défauts spécifiques au fonctionnement du pistolet liés à la haute tension: • Mise en service du générateur avec la gâchette enclenchée. •...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 4.1. Caractéristiques Générales des pistolets Type de jet Plat Tête montée d’origine Pression d’entrée peinture maximum 120 bars 200 bars Pression d’entrée d’air comprimé 6 bars ± 1 bar Température ambiante mini/maxi 0° C - 40°C Débit maximum d’eau voir tableau suivant Largeur de jet à...
  • Page 16: Débits

    4.2. Débits 4.2.1. Versions sans fouet (LR) Jet plat: Débit (cc/min) Largeur Calibre en cm à 70 bars à 120 bars à 200 bars 03-05 03-07 04-05 04-07 04-09 04-11 04-13 06-09 06-11 06-13 06-15 09-09 09-11 09-13 09-15 12-11 1030 12-13 1030...
  • Page 17: Version Avec Fouet (Hr-Mr)

    Nota: La pression d’air de pulvérisation doit être réglée entre 2 et 3 bars (4 pour le calibre K70), en dessous la pulvérisation devient plus grossière et au dessus le jet devient plus dynamique et les bénéfices du cône creux sont moindres. 4.2.2.
  • Page 18: Caractéristiques Du Gnm 6080

    4.3. Caractéristiques du GNM 6080 Installation catégorie II (suivant norme EN 61010-1). Générales Masse 1,7 kg Diamètre: 168 mm Encombrement Hauteur: 91 mm Température de fonctionnement 0 - 40°C Entrée GNM 6080 Tension 88 - 264 Vac Fréquence 50 - 60 Hz Courant max.
  • Page 19: Fonctionnement

    5. Fonctionnement L’appui sur la gâchette permet de commander de façon décalée l’ouverture de la vanne d’air puis l’enclenchement de la haute tension puis du pointeau peinture. La commande de la haute tension peut être inhibée en basculant l’interrupteur du pistolet. ®...
  • Page 20: Outillage Spécifique

    6. Outillage spécifique Unité de Référence Désignation Qté vente 900012843 Clé multifonction Unité de Référence Désignation Qté vente H1GMIN017 Vaseline blanche (100ml) Graisse Diélectrique pour la cascade haute tension H1GSYN037 et canal de pointeau (100 ml) Unité de Référence Désignation Qté...
  • Page 21 • Clés allen (3 - 6 mm) • Clé dynamométrique 1 à 5 N.m (R.304DA Facom) (Réf. SAMES KREMLIN: 240000095) • Clés plates (5 - 5,5 - 11 - 15 - 17 - 18 - 21 - 24 - 27) •...
  • Page 22: Utilisation De La Clé Multifonction

    6.1. Utilisation de la clé multifonction 1 : Serrage de la bague de tête. 2 : Extraction de la buse de la tête. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 23: Installation

    7. Installation IMPORTANT : Avant toute opération, se référer aux règles d’installation (voir § 2.2 page Avec pompe à piston pour toutes les versions Alimentation générale d’air Epurateur Vanne principale d’air Vanne d’arrêt d’air de pompe Détendeur d’air de pompe Epurateur détendeur d’air de pulvéri- sation Vanne d’air de pulvérisation...
  • Page 24: Utilisation

    électrostatique. Une résistivité Ω importante (par exemple 1000 M .cm), diminuera fortement l’enveloppement électrosta- tique. Le résistivohmmètre SAMES KREMLIN "AP 1000" permet un contrôle facile de la résisti- vité des peintures. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 25: Réglages De Pulvérisation

    8.2. Réglages de pulvérisation Quel que soit le type de buse, la qualité de la pulvérisation est fonction de la pression d’alimen- tation et la viscosité du produit: plus la viscosité est élevée, plus la pression devra être élevée mais le résultat final est aussi influencé par les proportions solvant lourd / solvant léger du pro- duit.
  • Page 26: Exemples De Mauvaises Utilisations De L'équipement

    La liste non exhaustive ci-dessous indique les principaux cas de mauvaise utilisation d’un équi- pement de pulvérisation de peinture. IMPORTANT : SAMES KREMLIN rappelle donc qu’il est impératif de respecter les prescriptions listées ci-dessous. Il est interdit d’installer le module de commande en atmosphère explosive.
  • Page 27: Maintenance

    10. Maintenance 10.1. Tableau récapitulatif de maintenance préventive A réaliser lorsque le voyant de maintenance du GNM 6080 s’allume. Périodicité Sous ensemble Désignation Référence Qté minimale de remplacement Joint torique - perfluoré J3STKL046 3 mois Porte siège Joint torique - perfluoré J3STKL075 3 mois Joint plat...
  • Page 28: Liaison Électropneumatique

    IMPORTANT : Avant toute opération de maintenance sur le pistolet se référer aux consignes de santé et sécurité (voir § 2 page - Mettre hors tension le module de commande. - Vérifier que les circuits d’air et de peinture ne sont plus sous pression. - Purger le circuit peinture.
  • Page 29: Tuyaux Peinture

    10.3. Tuyaux peinture Il n’est pas nécessaire de retirer la liaison électropneumatique (voir § 10.2 page 28) pour réaliser ces opérations. 10.3.1. Tuyau peinture - version QD (HR) • Etape 1: Côté crosse, dévisser le raccord avec une clé plate de 15. Etape 1 •...
  • Page 30: Tuyau Peinture Lr - Mr

    10.3.2. Tuyau peinture LR - MR • Etape 1: Dévisser le contre écrou du presse Etape 1 étoupe avec une clé plate de 27, dégager le presse étoupe de l’équerre. • Etape 2: Avec une clé plate de 21, desserrer l’écrou supérieur du tuyau peinture.
  • Page 31: Ensemble Tête De Pulvérisation

    10.4. Ensemble tête de pulvérisation Etape 1 • Etape 1: Avec la clé multifonction (Réf.: 900012843), dévisser la bague de tête. • Etape 2: Extraire la buse de la tête avec la clé Etape 2 multifonction. Ne pas utiliser les doigts. Si nécessaire, remplacer le joint sur la tête.
  • Page 32: Remplacement De L'électrode De La Tête

    10.5. Remplacement de l’électrode de la tête Démontage: • Etape 1: Extraire la rondelle en PTFE conducteur. Par l’un des deux logements à l’arrière de la tête, insérer la lame du tournevis sous la rondelle (ne pas utiliser le logement où se trouve le pion de centrage).
  • Page 33 • Etape 4: Avec la pince plate, retirer le petit tube en PTFE entourant l’électrode. Vérifier qu’il ne reste pas de résidus dans le passage de l’électrode. Si nécessaire pas- ser à la main, un foret ou une tige métal- lique de 1 mm dans le trou.
  • Page 34 • Etape 3: Clipper la rondelle en PTFE conducteur. La remplacer si nécessaire. Il est conseillé de ne pas la réutiliser plus de 3 à 4 fois, la rondelle ne doit pas pouvoir être retirée sans l’aide d’un outil. • Etape 4: Vérifier la continuité entre la ron- delle en PTFE conducteur et l’extrémité...
  • Page 35: Canon

    10.6. Canon • Etape 1: Dévisser le porte siège avec une clé à pipe de 13 mm. Etape 1 Puis le retirer. En cas de remplacement des joints toriques et des bagues anti-extrusion situés à |’avant et à l’arrière de la buse, les enlever à l’aide d’un tournevis, mettre les nouvelles bagues et les nouveaux joints en place en s’assurant de les positionner correctement et en les...
  • Page 36: Pointeau Peinture

    • Etape 3: Retirer manuellement l’adaptateur équipé de son joint et la résistance haute Etape 3 tension avec son ressort en les tirant. IMPORTANT : Attention à ne pas endommager la résistance lors de son extraction. 10.7. Pointeau peinture • Etape 1: Dévisser le bouton cranté à l’arrière du pistolet, récupérer le ressort.
  • Page 37: Interrupteur

    10.8. Interrupteur Etape 1 • Etape 1: Avec un tournevis de 5,5 mm, dévis- ser la vis épaulée. Tirer vers le haut le levier de l’interrupteur. • Etape 2: Remplacer le joint torique (voir § 13.2 60). Insérer l’interrupteur neuf dans son page logement.
  • Page 38: Vanne D'air

    10.10. Vanne d’air • Etape 1: Démonter le pointeau peinture (voir § 10.7 page 36). • Etape 2: Dévisser l’écrou de butée vanne d’air à l’aide d’une clé plate de 18. Etape 2 Positionner le pistolet canon vers le haut et récupérer le ressort et la vanne d’air.
  • Page 39: Remise En État De La Vanne D'air

    10.10.1. Remise en état de la vanne d’air Trois niveaux de maintenance sont possibles: • Niveau 1: Niveau standard de maintenance car le corps de la vanne d’air ne subit aucun frottement ni usure. • Niveau 2: Niveau correctif, à réaliser dans le cas où le corps de vanne est détérioré. •...
  • Page 40: Sens De Montage De L'aimant

    Niveau 3: Si l’aimant est cassé ou perdu. • Remplacer la vanne d’air complète (Réf.: 910015405) (voir § 10.10 page 38). Avant d’utiliser le pistolet, contrôler le déclenchement et l’arrêt de la haute tension. Si la haute tension est actionnée en permanence, démonter la crosse et retirer l’une des ron- delles qui ajustent la position du capteur reed, procéder par étapes ne pas retirer plusieurs ron- delles à...
  • Page 41: Cascade Haute Tension

    10.12. Cascade haute tension • Etape 1: Retirer la gâchette 37, retirer le pointeau peinture. voir § 10.9 page • Etape 2: Desserrer les 4 vis avec un tournevis cruciforme de 2 mm maintenant le canon sur la crosse. Nota: A chaque démontage des vis, rempla- cer les rondelles fibres (Réf.: J4BRND039).
  • Page 42: Canon

    10.13. Canon • Etape 1: Retirer la gâchette 37, et le pointeau peinture. voir § 10.9 page • Etape 2: Dévisser les quatre vis de fixation du canon sur la crosse. • Etape 3: Dévisser manuellement ou à l’aide d’une petite pince plate les trois fils de connexion de la cascade, tirer avec soin les contacts vers l’arrière.
  • Page 43: Crosse

    10.14. Crosse • Etape 1: Séparer le canon de la crosse. • Etape 2: Embase crosse. Dévisser le mamelon d’air à l’aide d’une clé allen de 6. Remplacer les joints tous les 12 mois. Etape 2 • Etape 3: Dévisser les deux vis (K35 x 14) avec un tournevis cruciforme de 2.
  • Page 44: Schémas Électriques

    10.15. Schémas électriques ® 10.15.1. Câble de liaison GNM 6080 / Nanogun Airmix ® Prise côté Nanogun Airmix Prise côté GNM 6080 Jaune Jaune Marron Marron Blanc Blanc Rose Rose Vert Vert Noir Noir 10.15.2. Cordon gâchette GNM 6080 Prise côté GNM 6080 Rose Primaire transfo UHT 3 Blindage...
  • Page 45: Nettoyage

    11. Nettoyage Avant toute opération sur le pistolet, se référer aux consignes de santé et sécurité (voir § 2 page 11.1. Nettoyage du circuit de produit • Débrancher le module de commande GNM 6080. • Installer un seau de solvant à la place du fût de peinture. •...
  • Page 46: Nettoyage De La Buse Cône Creux

    11.3. Nettoyage de la buse cône creux Il est indispensable de nettoyer complètement la tête de pulvérisation à chaque fin de poste ou lorsque l’utilisation est interrompue, selon le type de produit entre 5 et 30 minutes. Procédure de nettoyage: •...
  • Page 47: Elimination Des Déchets

    Remontage: • Etape 5: Retirer l’injecteur placébo. • Etape 6: Enduire la partie arrière (filetage / joint) de l’injecteur de graisse diélectrique. • Etape 7: Renouveler et/ou remettre de la graisse diélectrique sur le contact HT. Enduire de graisse diélectrique le filetage extérieur du canon.
  • Page 48: Dé-Construction Et Recyclage

    11.5. Dé-construction et Recyclage ® 11.5.1. Nanogun Airmix IMPORTANT : Toutes les pièces peuvent être contaminées par des résidus peinture et/ou de solvant. Avant de procéder à la déconstruction du matériel, nettoyer le pistolet et plus particulièrement l’intérieur des tuyaux peinture avec un produit de nettoyage approprié...
  • Page 49 Tungstène, PEEK, acier inox, aluminium 20*, 26*, 22, 31, 32, Acier inox 34, 35, 36 Matière plastique chargée fibre Matière plastique, caoutchouc perfluoré 25*, 28 Aluminium 27, 29 Caoutchouc Matière plastique chargée fibre, cuivre, acier inox Joint fibre Polyamide non chargé Non représenté...
  • Page 50: Gnm 6080

    11.5.2. GNM 6080 Rep. Désignation Matière Clavier / face avant * Matière plastique Acier Vis de fixation face avant Support carte principale et face Aluminium avant Composants électriques et électroniques, Carte principale circuit imprimé ROHs Tôle de fond et vis de fixation Acier Composants électriques et électroniques, Carte connecteurs...
  • Page 51: Pannes Et Dépannages Courants

    12. Pannes et dépannages courants Défauts Causes Possibles Remèdes Présence d’air dans le circuit Purger le circuit peinture peinture Augmenter la pression à la Débit de peinture trop faible pompe ou au pot sous pression. Sortie de peinture Vérifier les filtres, puis purger le saccadée Impuretés dans le circuit circuit.
  • Page 52 Défauts Causes Possibles Remèdes Evaporation trop lente des sol- Utiliser des solvants plus légers vants Coulures Diminuer le débit de peinture Vitesse d’application trop lente Diminuer l’effet électrostatique Diminuer le débit peinture Débit de peinture trop important Augmenter la pression d’air Utiliser une buse plus petite et Buse trop grosse Jet de peinture mal...
  • Page 53: Pièces De Rechange

    13. Pièces de rechange ® 13.1. Pistolets Nanogun Airmix pour peinture solvantée Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 54: Versions 120 Bars

    Pour les différentes options: voir § 13.13 page 13.1.1. Versions 120 bars Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 120 bars LR JP avec buse 910021071-075 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 120 bars LR JP avec buse 910021071-150 09-091 et tuyau peinture 15 m...
  • Page 55 Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 120 bars MR JP avec 910025956-075 buse 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 120 bars MR JP avec 910025956-150 buse 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 56: Versions 200 Bars

    13.1.2. Versions 200 bars Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 200 bars LR JP avec buse 910021077-075 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 200 bars LR JP avec buse 910021077-150 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 57 Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 200 bars MR JP avec 910025957-075 buse 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 200 bars MR JP avec 910025957-150 buse 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 58: Les Buses En Option

    13.1.3. Les buses en option Référence Désignation Quantité 130001597 Buse MX03.05 Option 130001563 Buse MX03.07 Option 130001564 Buse MX04.05 Option 130001565 Buse MX04.07 Option 130001566 Buse MX04.09 Option 130001414 Buse MX04.111 Option 130001415 Buse MX04.131 Option 130001416 Buse MX06.091 Option 130001417 Buse MX06.111 Option...
  • Page 59: Bague De Tête Équipée

    13.1.4. Bague de tête équipée Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910019358 Bague de tête équipée 900013829 Bec de canard 900010164 Joint plat PTFE 160000170 Joint FEP/FKM Niveau 1: Maintenance préventive standard. Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle. 13.1.5.
  • Page 60: Pistolet Nanogun Airmix

    ® 13.2. Pistolet Nanogun Airmix 25 26 Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 61 Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Pistolet Nanogun Airmix 910019359 Porte siège équipé (voir § 13.3 page ® Adaptateur équipé Nanogun Airmix 910019360 (voir § 13.4 page 910015934 Contact HT équipé (inclus dans Rep.8) J3STKL014 Joint torique perfluoré (inclus dans le Rep.3) 900014787 Ressort 910019356...
  • Page 62 129670405 Raccord d’air tournant option 250000037 Vis de fixation embase crosse 900010605 Coude 55° 250000214 Vis fixation du coude 910022663 Ensemble verrou gâchette / goupille 910018203 Vanne d’air équipée (voir § 13.6 page 900010237 Gâchette 900014446 Gâchette 4 doigts option Liaison électropneumatique 910015869-XXX (voir §...
  • Page 63: Porte Siège Équipé

    13.3. Porte siège équipé (Jet plat uniquement) Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910019359 Porte siège équipé J3STKL046 Joint torique - perfluoré 900013368 Bague anti extrusion 900012300 Bague anti extrusion J3STKL075 Joint torique - perfluoré 13.4. Adaptateur équipé (Jet plat uniquement) Niveau Unité...
  • Page 64: Canon Équipé

    13.5. Canon équipé Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910019514 Canon équipé 910015881 Cartouche d’étanchéité pointeau 900012782 Bague anti extrusion (inclus dans le Rep.1) J3STKL005 Joint torique - perfluoré (inclus dans le Rep.1) J2FENV435 Joint torique - FEP viton J3STKL078 Joint torique - perfluoré...
  • Page 65: Vanne D'air Équipée Et Ecrou Vanne D'air

    Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle. IMPORTANT : Récupérer l’aimant sur l’ancienne vanne d’air afin de conserver les mêmes valeurs de déclenchement. En cas de perte de l’aimant, contacter SAMES KREMLIN. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
  • Page 66: Pointeau Équipé

    13.7. Pointeau équipé Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) 910019508 Pointeau équipé X7CEHU003 Ecrou H M3 U laiton (*) Niveau 1: Maintenance préventive standard. Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle. 13.8. Liaisons électropneumatiques Connexion GNM 6080 Unité...
  • Page 67: Tuyaux Peinture

    13.9. Tuyaux peinture ® 13.9.1. Pour pistolets Nanogun Airmix 5a - 5b Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) 910019204-075 Tuyau produit HP HR 7,5m ∅ 5 910019204-150 Tuyau produit HP HR 15m ∅ 5 910019204-300 Tuyau produit HP HR 30m ∅ 5 Tuyau produit lg: 7,5 m 050450605 (inclus dans rep.
  • Page 68: Pour Pistolets Nanogun Airmix ® Lr

    • Pour le montage standard: le fouet sera raccordé à la crosse du pistolet et sera raccordé au tuyau d’alimentation produit par l’intermédiaire du raccord acier (Rep.3). Le filtre et / ou le raccord tournant (voir § 13.13 page 75) pourront être intercalés entre le raccord situé...
  • Page 69: Pour Pistolets Nanogun Airmix ® Mr

    ® 13.9.3. Pour pistolets Nanogun Airmix 2a - 2b Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) 910025953-075 Tuyau produit MR 7,5 m ∅ 5 910025953-150 Tuyau produit MR 15 m ∅ 5 910025953-300 Tuyau produit MR 30 m ∅ 5 910025541 Fouet HP ∅...
  • Page 70: Kit Joints Nanogun Airmix

    ® 13.10. Kit joints Nanogun Airmix Référence Désignation Localisation Quantité 910022694 ® Kit joints Nanogun Airmix Canon, vanne d’air, bou- J3STKL005 Joint torique perfluoré ton marche arrêt J2FENV435 Joint torique FEP/FKM Canon J3STKL078 Joint torique perfluoré Canon J3STKL019 Joint torique perfluoré Canon 910015881 Cartouche d’étanchéité...
  • Page 71: Kit Cône Creux

    13.11. Kit cône creux Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910025480-20 Kit cône creux K20 910025480-30 Kit cône creux K30 910025480-40 Kit cône creux K40 910025480-50 Kit cône creux K50 910025480-60 Kit cône creux K60 910025480-70 Kit cône creux K70 900011505 Chapeau 910018917...
  • Page 72: Porte Siège Cône Creux Équipé

    13.11.1. Porte siège cône creux équipé Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910025478 Porte siège cône creux équipé 999469300 Pastille carbure de répartition 900012300 Bague anti-extrusion J3STKL075 Joint torique perfluoré Niveau 1: Maintenance préventive standard. Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle.
  • Page 73: Procédure De Passage D'un Jet Plat À Un Jet Rond

    13.11.2. Procédure de passage d’un jet plat à un jet rond IMPORTANT : Pour effectuer cette opération, il est impératif que le pistolet soit déconnecté de toute alimentation (produit / air / courant). Démonter le jet plat: 1 Dévisser l’écrou de chapeau (Réf.: 910019358). 2 Retirer le chapeau (Réf.: 130001435), si l’injecteur ne vient pas en même temps le retirer aussi.
  • Page 74: Module De Commande Gnm 6080

    13.12. Module de commande GNM 6080 Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910017193 Module de commande GNM 6080 CE Module de commande GNM 6080 CSA 910017192 (USA-CANADA seulement) 910005759 Kit de fixation GNM 6080 842635 Câble de masse 5 m cosse D: 6 Niveau 1: Maintenance préventive standard.
  • Page 75: Options Pour Pistolets Nanogun Airmix

    ® 13.13. Options pour pistolets Nanogun Airmix Filtre produit en ligne Désignation Référence Versions Filtre (M / F 1/2 JIC) 130000322 HR/ LR* 120 ou 200 bars Tamis de 6 129609908 HR/LR 120 ou 200 bars * De dimension réduite ce filtre se monte sous la crosse du pistolet pour les versions HR ou en sortie de pompe pour les versions LR (dans ce cas, la pompe doit être équipée d’un raccord de sortie M 1/2 JIC) Raccord tournant...
  • Page 76: Enveloppe De Protections Tuyaux

    13.14. Annexes 13.14.1. Enveloppe de protections tuyaux Cette enveloppe protège les tuyaux et les câbles garantissant ainsi souplesse et longévité. Désignation Référence Unité de vente Gaine rilsan de protec- tion tuyaux avec 30 col- 910021086 Rouleau de 50 m liers 13.14.2.
  • Page 77: Les Différentes Versions

    14. Les différentes versions 14.1. Equipements Titre Pistolet NANOGUN MX "Haute Pression" HP Title NANOGUN MX gun type High Pressure" HP Pistolet NANOGUN MX CE+ CSA Pistolet NANOGUN MX HP Haute résistivité HR N° GUN NANOGUN MX gun type HP High Resistivity LR CE + CSA 910021070 Haute résistivité...
  • Page 78 14.2. Configurations Indice de révision : D - Mars 2018 7115...

Ce manuel est également adapté pour:

Nanogun airmix gnm 6080 hrNanogun airmix gnm 6080 mr

Table des Matières