Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN Nanogun Airmix GNM 6080 LR
Page 1
Nanogun Airmix et GNM 6080 versions LR - HR -MR SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Indice de révision : D - Mars 2018...
Page 2
Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail: formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS établit son manuel d’emploi en français et le fait traduire en anglais, allemand, espagnol, ita- lien et portugais. Elle émet toutes réserves sur les traductions faites en d’autres langues et décline toutes responsabilités à ce titre.
1. Identification du produit ® Les marquages des pistolets Nanogun Airmix permettront de différencier la configuration du pistolet 120 ou 200 bars. Ces équipements ont été conçus conformément à la directive ATEX 2014/34/UE et sont prévus pour une utilisation en zone 1. 1.1.
(au premier des 2 atteints). Ce contrôle porte sur chacun des composants électriques et élec- troniques ainsi que sur le ou les programmes très spécifiques, vous devez prendre contact avec votre filiale, distributeur ou représentant habituel de SAMES KREMLIN qui vous indiquera les démarches à effectuer.
IMPORTANT : Avant d’utiliser le pistolet Nanogun Airmix , s’assurer que tous les opérateurs • ont bien été préalablement formés par les sociétés SAMES KREMLIN, ou par leurs Dis- tributeurs agréés par elles à cet effet. • ont lu et compris le manuel d’emploi ainsi que toutes les règles d’installation et d’utilisation énumérées ci-dessous.
• Connecter à la terre toutes les pièces métalliques de l'installation (pompes à peinture, récipients, tabourets, tournettes, etc...) se trouvant à moins de trois mètres du pistolet. • Maintenir la zone de pulvérisation propre et sans composant inutile. • Le sol sur lequel l’opérateur travaille doit être dissipateur (sol en béton nu ou caillebotis métallique).
IMPORTANT : La coupure de l’alimentation en air comprimé n’interdit pas le déclenchement de la haute tension en cas d’action sur la gâchette. • L’opérateur doit être formé par les sociétés SAMES KREMLIN, ou par ses Distributeurs agréés par elle à cet effet, pour effectuer les opérations de maintenance du pistolet ®...
Compte tenu de la diversité des produits utilisés et de l’impossibilité de recenser les caractéris- tiques de ces produits, SAMES KREMLIN ne pourra être tenu responsable: • de la mauvaise compatibilité des matériaux des produits utilisés lorsqu’ils sont en contact avec les matériaux énumérés ci-dessous:...
3. Descriptif du pistolet et du module de commande GNM 6080 ® Les pistolets Nanogun Airmix sont destinés à pulvériser de la peinture ou du vernis dont la résis- tivité est supérieure à 0,5 MΩ.cm, à l’exclusion de toute autre peinture. Les configurations LR peuvent en outre pulvériser des peintures ou vernis hydrodiluable lorsqu’ils sont équipés des moyens d’alimentation produits appropriés.
«Acquittement des Défauts» (Rep.3) Défaut générateur: ce défaut rassemble tous les défauts internes au générateur. Si impossibilité d’acquitter ce défaut, problème nécessitant l’intervention du service réparations, contacter SAMES KREMLIN. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
Page 14
Défaut liaison BT: Le générateur ne détecte pas ou plus la présence du pistolet. Après avoir coupé l’alimentation secteur, vérifier la connexion pistolet/générateur. Défaut HT: Défauts spécifiques au fonctionnement du pistolet liés à la haute tension: • Mise en service du générateur avec la gâchette enclenchée. •...
Nota: La pression d’air de pulvérisation doit être réglée entre 2 et 3 bars (4 pour le calibre K70), en dessous la pulvérisation devient plus grossière et au dessus le jet devient plus dynamique et les bénéfices du cône creux sont moindres. 4.2.2.
5. Fonctionnement L’appui sur la gâchette permet de commander de façon décalée l’ouverture de la vanne d’air puis l’enclenchement de la haute tension puis du pointeau peinture. La commande de la haute tension peut être inhibée en basculant l’interrupteur du pistolet. ®...
6.1. Utilisation de la clé multifonction 1 : Serrage de la bague de tête. 2 : Extraction de la buse de la tête. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
7. Installation IMPORTANT : Avant toute opération, se référer aux règles d’installation (voir § 2.2 page Avec pompe à piston pour toutes les versions Alimentation générale d’air Epurateur Vanne principale d’air Vanne d’arrêt d’air de pompe Détendeur d’air de pompe Epurateur détendeur d’air de pulvéri- sation Vanne d’air de pulvérisation...
électrostatique. Une résistivité Ω importante (par exemple 1000 M .cm), diminuera fortement l’enveloppement électrosta- tique. Le résistivohmmètre SAMES KREMLIN "AP 1000" permet un contrôle facile de la résisti- vité des peintures. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
8.2. Réglages de pulvérisation Quel que soit le type de buse, la qualité de la pulvérisation est fonction de la pression d’alimen- tation et la viscosité du produit: plus la viscosité est élevée, plus la pression devra être élevée mais le résultat final est aussi influencé par les proportions solvant lourd / solvant léger du pro- duit.
La liste non exhaustive ci-dessous indique les principaux cas de mauvaise utilisation d’un équi- pement de pulvérisation de peinture. IMPORTANT : SAMES KREMLIN rappelle donc qu’il est impératif de respecter les prescriptions listées ci-dessous. Il est interdit d’installer le module de commande en atmosphère explosive.
10. Maintenance 10.1. Tableau récapitulatif de maintenance préventive A réaliser lorsque le voyant de maintenance du GNM 6080 s’allume. Périodicité Sous ensemble Désignation Référence Qté minimale de remplacement Joint torique - perfluoré J3STKL046 3 mois Porte siège Joint torique - perfluoré J3STKL075 3 mois Joint plat...
IMPORTANT : Avant toute opération de maintenance sur le pistolet se référer aux consignes de santé et sécurité (voir § 2 page - Mettre hors tension le module de commande. - Vérifier que les circuits d’air et de peinture ne sont plus sous pression. - Purger le circuit peinture.
10.3. Tuyaux peinture Il n’est pas nécessaire de retirer la liaison électropneumatique (voir § 10.2 page 28) pour réaliser ces opérations. 10.3.1. Tuyau peinture - version QD (HR) • Etape 1: Côté crosse, dévisser le raccord avec une clé plate de 15. Etape 1 •...
10.3.2. Tuyau peinture LR - MR • Etape 1: Dévisser le contre écrou du presse Etape 1 étoupe avec une clé plate de 27, dégager le presse étoupe de l’équerre. • Etape 2: Avec une clé plate de 21, desserrer l’écrou supérieur du tuyau peinture.
10.4. Ensemble tête de pulvérisation Etape 1 • Etape 1: Avec la clé multifonction (Réf.: 900012843), dévisser la bague de tête. • Etape 2: Extraire la buse de la tête avec la clé Etape 2 multifonction. Ne pas utiliser les doigts. Si nécessaire, remplacer le joint sur la tête.
10.5. Remplacement de l’électrode de la tête Démontage: • Etape 1: Extraire la rondelle en PTFE conducteur. Par l’un des deux logements à l’arrière de la tête, insérer la lame du tournevis sous la rondelle (ne pas utiliser le logement où se trouve le pion de centrage).
Page 33
• Etape 4: Avec la pince plate, retirer le petit tube en PTFE entourant l’électrode. Vérifier qu’il ne reste pas de résidus dans le passage de l’électrode. Si nécessaire pas- ser à la main, un foret ou une tige métal- lique de 1 mm dans le trou.
Page 34
• Etape 3: Clipper la rondelle en PTFE conducteur. La remplacer si nécessaire. Il est conseillé de ne pas la réutiliser plus de 3 à 4 fois, la rondelle ne doit pas pouvoir être retirée sans l’aide d’un outil. • Etape 4: Vérifier la continuité entre la ron- delle en PTFE conducteur et l’extrémité...
10.6. Canon • Etape 1: Dévisser le porte siège avec une clé à pipe de 13 mm. Etape 1 Puis le retirer. En cas de remplacement des joints toriques et des bagues anti-extrusion situés à |’avant et à l’arrière de la buse, les enlever à l’aide d’un tournevis, mettre les nouvelles bagues et les nouveaux joints en place en s’assurant de les positionner correctement et en les...
• Etape 3: Retirer manuellement l’adaptateur équipé de son joint et la résistance haute Etape 3 tension avec son ressort en les tirant. IMPORTANT : Attention à ne pas endommager la résistance lors de son extraction. 10.7. Pointeau peinture • Etape 1: Dévisser le bouton cranté à l’arrière du pistolet, récupérer le ressort.
10.8. Interrupteur Etape 1 • Etape 1: Avec un tournevis de 5,5 mm, dévis- ser la vis épaulée. Tirer vers le haut le levier de l’interrupteur. • Etape 2: Remplacer le joint torique (voir § 13.2 60). Insérer l’interrupteur neuf dans son page logement.
10.10. Vanne d’air • Etape 1: Démonter le pointeau peinture (voir § 10.7 page 36). • Etape 2: Dévisser l’écrou de butée vanne d’air à l’aide d’une clé plate de 18. Etape 2 Positionner le pistolet canon vers le haut et récupérer le ressort et la vanne d’air.
10.10.1. Remise en état de la vanne d’air Trois niveaux de maintenance sont possibles: • Niveau 1: Niveau standard de maintenance car le corps de la vanne d’air ne subit aucun frottement ni usure. • Niveau 2: Niveau correctif, à réaliser dans le cas où le corps de vanne est détérioré. •...
Niveau 3: Si l’aimant est cassé ou perdu. • Remplacer la vanne d’air complète (Réf.: 910015405) (voir § 10.10 page 38). Avant d’utiliser le pistolet, contrôler le déclenchement et l’arrêt de la haute tension. Si la haute tension est actionnée en permanence, démonter la crosse et retirer l’une des ron- delles qui ajustent la position du capteur reed, procéder par étapes ne pas retirer plusieurs ron- delles à...
10.12. Cascade haute tension • Etape 1: Retirer la gâchette 37, retirer le pointeau peinture. voir § 10.9 page • Etape 2: Desserrer les 4 vis avec un tournevis cruciforme de 2 mm maintenant le canon sur la crosse. Nota: A chaque démontage des vis, rempla- cer les rondelles fibres (Réf.: J4BRND039).
10.13. Canon • Etape 1: Retirer la gâchette 37, et le pointeau peinture. voir § 10.9 page • Etape 2: Dévisser les quatre vis de fixation du canon sur la crosse. • Etape 3: Dévisser manuellement ou à l’aide d’une petite pince plate les trois fils de connexion de la cascade, tirer avec soin les contacts vers l’arrière.
10.14. Crosse • Etape 1: Séparer le canon de la crosse. • Etape 2: Embase crosse. Dévisser le mamelon d’air à l’aide d’une clé allen de 6. Remplacer les joints tous les 12 mois. Etape 2 • Etape 3: Dévisser les deux vis (K35 x 14) avec un tournevis cruciforme de 2.
11. Nettoyage Avant toute opération sur le pistolet, se référer aux consignes de santé et sécurité (voir § 2 page 11.1. Nettoyage du circuit de produit • Débrancher le module de commande GNM 6080. • Installer un seau de solvant à la place du fût de peinture. •...
11.3. Nettoyage de la buse cône creux Il est indispensable de nettoyer complètement la tête de pulvérisation à chaque fin de poste ou lorsque l’utilisation est interrompue, selon le type de produit entre 5 et 30 minutes. Procédure de nettoyage: •...
Remontage: • Etape 5: Retirer l’injecteur placébo. • Etape 6: Enduire la partie arrière (filetage / joint) de l’injecteur de graisse diélectrique. • Etape 7: Renouveler et/ou remettre de la graisse diélectrique sur le contact HT. Enduire de graisse diélectrique le filetage extérieur du canon.
11.5. Dé-construction et Recyclage ® 11.5.1. Nanogun Airmix IMPORTANT : Toutes les pièces peuvent être contaminées par des résidus peinture et/ou de solvant. Avant de procéder à la déconstruction du matériel, nettoyer le pistolet et plus particulièrement l’intérieur des tuyaux peinture avec un produit de nettoyage approprié...
11.5.2. GNM 6080 Rep. Désignation Matière Clavier / face avant * Matière plastique Acier Vis de fixation face avant Support carte principale et face Aluminium avant Composants électriques et électroniques, Carte principale circuit imprimé ROHs Tôle de fond et vis de fixation Acier Composants électriques et électroniques, Carte connecteurs...
12. Pannes et dépannages courants Défauts Causes Possibles Remèdes Présence d’air dans le circuit Purger le circuit peinture peinture Augmenter la pression à la Débit de peinture trop faible pompe ou au pot sous pression. Sortie de peinture Vérifier les filtres, puis purger le saccadée Impuretés dans le circuit circuit.
Page 52
Défauts Causes Possibles Remèdes Evaporation trop lente des sol- Utiliser des solvants plus légers vants Coulures Diminuer le débit de peinture Vitesse d’application trop lente Diminuer l’effet électrostatique Diminuer le débit peinture Débit de peinture trop important Augmenter la pression d’air Utiliser une buse plus petite et Buse trop grosse Jet de peinture mal...
Pour les différentes options: voir § 13.13 page 13.1.1. Versions 120 bars Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 120 bars LR JP avec buse 910021071-075 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 120 bars LR JP avec buse 910021071-150 09-091 et tuyau peinture 15 m...
Page 55
Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 120 bars MR JP avec 910025956-075 buse 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 120 bars MR JP avec 910025956-150 buse 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
13.1.2. Versions 200 bars Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 200 bars LR JP avec buse 910021077-075 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 200 bars LR JP avec buse 910021077-150 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
Page 57
Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente ® Nanogun Airmix 200 bars MR JP avec 910025957-075 buse 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun Airmix 200 bars MR JP avec 910025957-150 buse 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
13.1.4. Bague de tête équipée Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910019358 Bague de tête équipée 900013829 Bec de canard 900010164 Joint plat PTFE 160000170 Joint FEP/FKM Niveau 1: Maintenance préventive standard. Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle. 13.1.5.
Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle. IMPORTANT : Récupérer l’aimant sur l’ancienne vanne d’air afin de conserver les mêmes valeurs de déclenchement. En cas de perte de l’aimant, contacter SAMES KREMLIN. Indice de révision : D - Mars 2018 7115...
13.9. Tuyaux peinture ® 13.9.1. Pour pistolets Nanogun Airmix 5a - 5b Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) 910019204-075 Tuyau produit HP HR 7,5m ∅ 5 910019204-150 Tuyau produit HP HR 15m ∅ 5 910019204-300 Tuyau produit HP HR 30m ∅ 5 Tuyau produit lg: 7,5 m 050450605 (inclus dans rep.
• Pour le montage standard: le fouet sera raccordé à la crosse du pistolet et sera raccordé au tuyau d’alimentation produit par l’intermédiaire du raccord acier (Rep.3). Le filtre et / ou le raccord tournant (voir § 13.13 page 75) pourront être intercalés entre le raccord situé...
® 13.9.3. Pour pistolets Nanogun Airmix 2a - 2b Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) 910025953-075 Tuyau produit MR 7,5 m ∅ 5 910025953-150 Tuyau produit MR 15 m ∅ 5 910025953-300 Tuyau produit MR 30 m ∅ 5 910025541 Fouet HP ∅...
13.11.1. Porte siège cône creux équipé Niveau Unité Pièces de Référence Description Qté rechange vente 910025478 Porte siège cône creux équipé 999469300 Pastille carbure de répartition 900012300 Bague anti-extrusion J3STKL075 Joint torique perfluoré Niveau 1: Maintenance préventive standard. Niveau 2: Maintenance corrective. Niveau 3: Maintenance exceptionnelle.
13.11.2. Procédure de passage d’un jet plat à un jet rond IMPORTANT : Pour effectuer cette opération, il est impératif que le pistolet soit déconnecté de toute alimentation (produit / air / courant). Démonter le jet plat: 1 Dévisser l’écrou de chapeau (Réf.: 910019358). 2 Retirer le chapeau (Réf.: 130001435), si l’injecteur ne vient pas en même temps le retirer aussi.
® 13.13. Options pour pistolets Nanogun Airmix Filtre produit en ligne Désignation Référence Versions Filtre (M / F 1/2 JIC) 130000322 HR/ LR* 120 ou 200 bars Tamis de 6 129609908 HR/LR 120 ou 200 bars * De dimension réduite ce filtre se monte sous la crosse du pistolet pour les versions HR ou en sortie de pompe pour les versions LR (dans ce cas, la pompe doit être équipée d’un raccord de sortie M 1/2 JIC) Raccord tournant...
13.14. Annexes 13.14.1. Enveloppe de protections tuyaux Cette enveloppe protège les tuyaux et les câbles garantissant ainsi souplesse et longévité. Désignation Référence Unité de vente Gaine rilsan de protec- tion tuyaux avec 30 col- 910021086 Rouleau de 50 m liers 13.14.2.
14. Les différentes versions 14.1. Equipements Titre Pistolet NANOGUN MX "Haute Pression" HP Title NANOGUN MX gun type High Pressure" HP Pistolet NANOGUN MX CE+ CSA Pistolet NANOGUN MX HP Haute résistivité HR N° GUN NANOGUN MX gun type HP High Resistivity LR CE + CSA 910021070 Haute résistivité...
Page 78
14.2. Configurations Indice de révision : D - Mars 2018 7115...