Page 1
From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS Manuel d’emploi PPH 308 Simple Circuit sans Régulateur Charge Externe pour peintures à base d’eau FRANCE SAS SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex Tel.
Page 2
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploi- tation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de SAMES Technologies. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
P/N : * ISSeP06ATEX032X** II 2 G EEx > 350mJ (Numéro de série) * Configurations ATEX PPH 308 P/N PPH 308 GNM 200A P/N 1517071 910005152 ** le signe X, indique que le respect d'une distance de sécurité (entre les parties à la HT du pulvérisateur et toutes pièces reliées à...
Ce document contient des informations que tout opérateur doit connaître et comprendre avant d'utiliser le pulvérisateur PPH 308. Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engendrer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter.
IMPORTANT : Ce matériel doit être utilisé uniquement dans des emplacements de projection conformément à la norme EN 50348 ou dans des conditions de ventilation équivalentes. L'équipement doit uniquement être utilisé en zone bien ventilée, afin de réduire les risques pour la santé. L'efficacité du système de ventilation d'extraction doit être vérifié...
Page 9
X mm (cf: tableau ci- dessous) entre les parties à la H.T. du pulvérisateur et toutes pièces reliée à la terre. PPH 308 charge externe avec UHT 280 EEx e et câble haute tension, distance de sécurité sur cha- que branche de l’électrode:...
Enfin et pour les mêmes raisons, il sera nécessaire, dans l'aire de pulvérisation, d'avoir un sol antistati- que tel que béton nu, caillebotis métallique, etc... Il faut impérativement ventiler correctement les cabines de pulvérisation pour éviter toute accumulation de vapeurs inflammables. Le fonctionnement correct de la protection contre les surintensités (di/dt) doit être vérifié...
Page 11
PPH 308 charge externe pour application de peintures à base d’eau S: produit de rinçage A: arrivée d’air 1: arrivée produit 1 2: arrivée produit 2 IMPORTANT : Toutes les pièces conductrices doivent être reliées au potentiel de la terre (rac- cords métalliques du Moduclean, pompes à...
IMPORTANT : La garantie ne couvre pas les dommages causés par les impuretés (peinture, solvant ou autres corps étrangers) introduits dans les circuits pneumatiques du PPH 308. 1.5.2. Qualité produit La peinture doit être filtrée afin d’éviter tout dommage au pulvérisateur.
1.5.6. Haute tension Interdire la haute tension quand le PPH 308 ne pulvérise pas pendant un temps prolongé (arrêt con- voyeur, objets non peints, trous...) afin d'éviter toute ionisation de l'air.
Un bon fonctionnement du PPH 308 n'est garanti que s'il est utilisé avec les joints de tailles et matiè- res conformes à ceux préconisés dans la notice.
1.5.17. Dispositions spéciales de maintenance L’accès dans la cabine, à proximité du pulvérisateur en fonctionnement devra être proscrit et contrôlé par un dispositif actif (voir § 1.5.13 page 14) qui devra stopper l’équipement en cas d’intrusion des per- sonnes dans la zone. Néanmoins, à...
équipes de 8 heures dans des conditions normales d'utilisation. Par dérogation la garantie est étendue à 10000 heures, sur la turbine à air du PPH 308 . La garantie ne s'applique pas sur les pièces d'usure telles que les bols de pulvérisation, les membranes, les joints...etc.
Le pulvérisateur PPH 308 est utilisé en mode automatique pour la pulvérisation électrostatique de pein- tures liquides hydrosolubles. Le PPH 308 charge externe est un pulvérisateur complet qui intègre les différents organes de peinture et de rinçage; il est équipé d'une turbine à palier magnétique, fonctionnant sous coussin d'air, pouvant atteindre une vitesse de rotation de 45000 tr/min.
Injecteur (Diamètre 1,8 mm) Le restricteur assure la perte de charge nécessaire pour obtenir le débit désiré. Le porte-injecteur est solidaire du corps du PPH 308. Il est équipé d’un injecteur interchangeable permet- tant de créer une perte de charge convenant à...
Il atomise tous types de peinture en particules. Il est sélectionné selon le type de produit utilisé. 2.8. Unité Haute tension UHT 280 EEx e Le pulvérisateur PPH 308 est mis à la haute tension par l’intermédiaire d’une unité haute tension UHT 280 EEx e (voir RT n˚...
3.3. Principe de fonctionnement 3.3.1. Turbine voir RT n˚ 6350 Cette turbine ne comporte pas d’arbre mécanique, son centrage est assuré par la différence de polarités des aimants du palier d’où une absence totale de frottement. L'air palier réparti uniformément sur la surface du stator crée un coussin d'air qui sépare le rotor du sta- tor.
3.3.2. Vitesse rotation turbine La lecture de la vitesse de rotation repose sur un principe acoustique. L' air arrive au niveau du porte injecteur. La gorge usinée dans le ”lecteur micro” situé sur le bol permet le passage de l'air à rotation. Cette variation de pression induit un bruit, ou un “signal de fréquence”...
4.8. Exemples de cycles de changement de couleurs et de rinçage Exemple d’intégration du pulvérisateur Restricteur à ajuster débit 300 cc/min) Teintes PV41 PV41 PV11 PV11 PV32 PV32 PV31 PV31 Restricteur à ajuster débit 250 cc/min) Rinçage du circuit d’alimentation seul Secondes PV air BCC PV solvant BCC...
Page 28
Rinçage bol seul Secondes PV Solvant rinçage injecteur PV Air rinçage injecteur PV Solvant rinçage PV Air rinçage bol Exemple de cycle d’amorçage Option Standard Secondes Secondes PV teinte sur PV teinte sur BCC Vanne de purge Vanne de purge PV 41 PV 41 Sortie basse...
5. Maintenance 5.1. Procédure d’arrêt et de mise en marche Recommandations importantes Observez les réglages pneumatiques présentés dans la section 3.2. Le rotor et le stator deviennent inutilisables si l’air palier est coupé en rotation. L’air palier doit au minimum être de 6 bar au plan de pose. (*Pour des longueurs de tuyaux supérieures de 4,5 m, mesurer la pression d’air au plan de pose afin de déterminer la bonne valeur).
5.2. Outils Unité de Référence Description Qté vente Outil de démontage jupe extérieure et adaptation élec- 910005556 trode Unité de Référence Description Qté vente 900003799 Outil de démontage bol magnétique 65 EC Unité de Référence Description Qté vente 1303689 Outil de montage/démontage des microvannes 1403478 Outil automatique de serrage microvanne Indice de révision : A...
• Etape 4: Passer les tuyaux et le fil vert jaune de mise à la masse à travers le tube support. • Etape 5: Fixer le pulvérisateur PPH 308 sur le tube support à l’aide des quatre vis M 8 x 30.
• Déconnecter tous les tuyaux arrivant sur le bloc MANIFOLD et le bloc 1 PV (à l’exception des tuyaux connectés entre le bloc 1 PV et le bloc MANIFOLD). • Dévisser les 4 vis qui fixent le PPH 308 au support. IMPORTANT : Ne pas enlever les griffes du bloc MANIFOLD pour éviter de les perdre.
6.4. Turbine voir RT n˚ 6350. 6.5. Porte-injecteur Il est fixé sur le corps du PPH 308 par l'intermédiaire de 3 vis M3 x 10. La bonne position du porte-injecteur est assuré par un détrompeur. Porte injecteur Injecteur 6.6. Injecteur 6.6.1.
6.7. Bloc 1 PV et Bloc Manifold 6.7.1. Dépose • Déposer le PPH 308. • Desserrer la vis qui permet le blocage du bloc 1 PV sur le tirant. • Déconnecter les tuyaux entre le bloc 1 PV et le bloc MANIFOLD.
6.10. Connexion haute tension 6.10.1. Préparation de la connexion haute tension Ecrou porte griffe Guide câble HT Câble Cône Embout Tuyau de protection Griffe dans électrode haute tension fendu IMPORTANT : S’assurer de ne pas blesser l’iso- lant. La moindre rayure ou amorce d’entaille sur la surface de l’isolant provoquera un claquage du câble.
7. Procédures de nettoyage Selon la fréquence d'utilisation et dans tous les cas à la fin de chaque cycle: • Réaliser un cycle de rinçage des circuits. • Arrêter l'installation. Avant toute intervention, se référer aux consignes de santé et sécurité voir §...
Page 37
7.1. Procédure A IMPORTANT : Arrêter la turbine. L’air palier et l’air de jupe demeurent sous pression afin de blo- quer la circulation du solvant entre le bol et la jupe intérieure. • Nettoyer la jupe extérieure et l’extérieur bol à l'aide d'un chiffon propre humidifié de solvant. •...
7.2. Procédure B IMPORTANT : Stopper la turbine et couper l’air de jupe 7.2.1. Bol • Déposer le bol à l’aide de l’outil approprié. • Laisser tremper le bol pendant une heure dans du solvant puis nettoyer à l'aide d'un chiffon propre et d'une brosse douce.
7.2.2. Ensemble jupes d’air • Déposer la jupe extérieure afin de pouvoir déposer la jupe intérieure. • Nettoyer les surfaces externe et interne de la jupe intérieure à l’aide d’un chiffon trempé dans du solvant et d’une brosse en nylon. •...
8.5. Placebo UHT pour mise à la masse Unité 1ère Référence Description Qté Usure Urgence vente 1517868 Placebo UHT 1303393 Puits pour mise à la masse 855792 Ensemble contact HT à ressort X3ASSC116 Vis HC M 4x 6 acier zingué 548304 Butée haute tension Q2HRDC095...
Page 48
8.7. Joints côté turbine, injecteur et restricteur Injecteur Restricteur Référence Restricteur Nombre de rainures Couleur 640400 D: 0,8 mm Noir 640401 D: 0,9 mm Noir 640402 D: 1,0 mm Noir 640403 D: 1,2 mm Blanc 640456 D: 1,5 mm Blanc 640464 D: 3,0 mm Blanc...