SAMES KREMLIN Nanogun+ Airmix GNM 6080 Manuel D'utilisation

SAMES KREMLIN Nanogun+ Airmix GNM 6080 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Nanogun+ Airmix GNM 6080:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nanogun+ Airmix
- GNM 6080
®
Versions LR- HR- MR
Manuel d'utilisation
DRT7115
E - 2022/11
Sames
13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN Nanogun+ Airmix GNM 6080

  • Page 1 Nanogun+ Airmix - GNM 6080 ® Versions LR- HR- MR Manuel d’utilisation DRT7115 E - 2022/11 Sames 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60...
  • Page 2 Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de Sames. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
  • Page 3: Certification Et Référencement

    Services Certification et référencement La société Sames est certifiée centre de formation auprès de la DIRRECTE de la région Auvergne Rhône Alpes sous le numéro 84 38 06768 38. Notre société dispense, tout au long de l’année, des formations permettant d’acquérir le savoir faire indispensable à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Nanogun+ Airmix® - GNM 6080 1. Consignes de santé et sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 1.1.
  • Page 5 6.4. Remplacement ..............40 6.4.1.
  • Page 6 11. Annexes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87 11.1.
  • Page 7: Consignes De Santé Et Sécurité

    1. Consignes de santé et sécurité 1.1. Marquages Les marquages des pistolets Nanogun+ Airmix® permettront de différencier la configuration du pistolet 120 ou 200 bars. 1.1.1. Sur le canon du pistolet Le marquage sur le canon est commun à toute la gamme Nanogun+ Airmix®. L’équipement est conçu conformément aux Directives ATEX 2014/34/UE et SI 2016 No.
  • Page 8: Module De Commande Gnm 6080

    DRT7115 E - 2022/11 1.2. Module de commande GNM 6080 Le module de commande GNM 6080 est installé hors zone ATEX. C’est un ”matériel associé” aux vues des Directives ATEX 2014/34/UE et SI 2016 No. 1107. Marquages 2022 26123 * Marquage CE Version Software: S/ N :...
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    1.3. Précautions d'utilisation Ce document contient des informations que tout opérateur doit connaître et comprendre avant d'utiliser de pistolet Nanogun+ Airmix®. Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engendrer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter. Avant d’utiliser le Nanogun+ Airmix®, s’assurer que tous les opérateurs: •...
  • Page 10: Signification Des Pictogrammes

    DRT7115 E - 2022/11 1.4. Signification des pictogrammes Danger Danger Danger Danger Danger Electricité Démarrage Surface chaude Matières Général automatique explosives Danger Danger Interdiction Danger Danger Atmosphères Matières aux personnes Haute pression Ecrasement des explosives inflammables portant un stimu- mains lateur cardiaque Visière de Protection des...
  • Page 11: Avertissements

    1.5. Avertissements Il est impératif que toute personne portant un stimulateur cardiaque n’utilise pas l’équipement et n’entre pas dans la zone de projection. En effet, la haute tension peut entraîner un dysfonctionnement du stimulateur cardiaque. Cet équipement peut être dangereux s’il n’est pas utilisé, démonté et remonté conformément aux règles précisées dans ce manuel et dans toute Norme Européenne ou règlement national de sécurité...
  • Page 12: Règles D'installation

    DRT7115 E - 2022/11 1.7. Règles d’installation • Le matériel manuel de projection électrostatique ne doit être utilisé que dans des emplacements de projection selon la norme EN 16985 ou dans des conditions de ventilation équivalentes. • Installer le module de commande en dehors de toute zone explosive. •...
  • Page 13: Règles D'utilisation

    1.8. Règles d’utilisation • Vérifier quotidiennement l’efficacité du système de ventilation d’extraction. • Vérifier une fois par semaine le fonctionnement correct de l’asservissement du système de ventilation. • Avant de commencer à pulvériser, s’assurer de la présence sur le pistolet de la buse et de la tête et vérifier que la bague de tête est parfaitement serrée.
  • Page 14 DRT7115 E - 2022/11 Sames rappelle donc qu’il est impératif de respecter les prescriptions listées ci-dessous. Il est interdit d’installer le module de commande en atmosphère explosive. Il est interdit d’exercer des tractions excessives et répétées sur les tuyau peinture et air ou sur le câble électrique du pistolet.
  • Page 15: Règles D'entretien

    1.9. Règles d’entretien En période de garantie de 12 mois, il est strictement interdit de démonter le pistolet Nanogun+ Airmix® excepté pour réaliser l’entretien en accord avec les instructions de maintenance (voir § 6 page 33). • Entretenir régulièrement et réparer l’équipement de projection électrostatique selon les instructions contenues dans ce manuel d’emploi.
  • Page 16: Produits Utilisés

    DRT7115 E - 2022/11 1.9.1. Produits utilisés Compte tenu de la diversité des produits utilisés et de l’impossibilité de recenser les caractéristiques de ces produits, Sames ne pourra être tenu responsable: • de la mauvaise compatibilité des matériaux des produits utilisés lorsqu’ils sont en contact avec les matériaux énumérés ci-dessous: •...
  • Page 17: Garantie

    1.10. Garantie Sames s'engage, vis à vis de l'acheteur uniquement, à remédier aux dysfonctionnements provenant d'un défaut dans la conception, les matières ou la fabrication, dans la limite des dispositions ci-après. La demande de garantie doit définir précisément et par écrit le dysfonctionnement en cause. Sames ne garantit jamais le matériel qui n'a pas été...
  • Page 18: Description Du Pistolet Et Du Module De Commande Gnm 6080

    DRT7115 E - 2022/11 2. Description du pistolet et du module de commande GNM 6080 Les pistolets Nanogun+ Airmix® sont destinés à pulvériser de la peinture ou du vernis dont la résistivité est supérieure à 0,5 MΩ.cm, à l’exclusion de toute autre peinture. Les configurations LR peuvent en outre pulvériser des peintures ou vernis hydrodiluable lorsqu’ils sont équipés des moyens d’alimentation produits appropriés.
  • Page 19: Module De Commande Gnm 6080

    2.2. Module de commande GNM 6080 Le module de commande GNM 6080 permet l’affichage des paramètres d’utilisation ainsi que leurs réglages. Face avant du module de commande GNM 6080 Voyant de maintenance Voyant de défaut haute tension Acquittement des défauts Affichage de la consigne de tension Augmentation de la consigne de tension Bargraphe de la consommation de courant...
  • Page 20: Voyant De Maintenance

    DRT7115 E - 2022/11 Défaut liaison BT: • Le générateur ne détecte pas ou plus la présence du pistolet. Après avoir coupé l’alimentation secteur, vérifier la connexion pistolet/générateur. • Ce défaut peut être aussi lié à une perturbation électromagnétique générée par un autre équipement de l’installation.
  • Page 21 Face latérale du module de commande GNM 6080 Connecteur câble pistolet Connecteur pour câblages extérieurs Interrupteur marche / arrêt Alimentation secteur Connecteur de terre Membrane d’équilibrage de pression Prise diagnostic (type mini USB) Membre du groupe Exel...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    DRT7115 E - 2022/11 3. Caractéristiques techniques 3.1. Caractéristiques Générales des pistolets Type de jet Plat Tête montée d’origine Pression d’entrée peinture maximum 120 bars 200 bars Pression d’entrée d’air comprimé 6 bars ± 1 bar Température ambiante mini/maxi 0° C - 40°C Débit maximum d’eau voir tableau suivant Largeur de jet à...
  • Page 23: Débits

    Conditions de mesurage: L’équipement a été mis en fonctionnement aux caractéristiques maximales, les mesures ont été effectuées au poste opérateur de la cabine d’essais peinture ”API” manuelle (cabine fermée à paroi vitrée) située sur le site de Sames de Meylan en France. Méthode de mesurage: Le niveau de pression acoustique équivalent pondéré...
  • Page 24: Version Avec Fouet (Hr-Mr)

    DRT7115 E - 2022/11 Jet rond cône creux: Diamètre impact à Diamètre impact à Calibre Débit (cc/min) 250 mm 250 mm Nanogun+ 120 bar Nanogun+ 200 bar Air de Air de Pression air dynamique pulvérisation pulvérisation 4 bars 4 bars Pression produit dynamique 1000...
  • Page 25: Caractéristiques Du Gnm 6080

    Nanogun+ Airmix 120 bars + Nanogun+ Airmix 200 bars pompe 15/1 + pompe 30/1 Injecteur 7,5 m + fouet 7,5 m + fouet Interdit 15 m + fouet 15 m + fouet Viscosité Déconseillé Interdit Interdit 30 m + fouet 30 m + fouet Interdit Interdit...
  • Page 26: Principes De Fonctionnement

    DRT7115 E - 2022/11 3.4. Principes de fonctionnement L’appui sur la gâchette permet de commander de façon décalée l’ouverture de la vanne d’air puis l’enclenchement de la haute tension puis du pointeau peinture. La commande de la haute tension peut être inhibée en basculant l’interrupteur du pistolet.
  • Page 27 Tableau des largeurs d’impact en eau à une distance pistolet/pièce de 25cm (air additionnel fermé). Buses Largeur d’impact 03-05 12 cm 04-05 03-07 17 cm 04-07 04-09 06-09 09-09 21 cm 12-09 14-09 04-11 06-11 09-11 25 cm 12-11 14-11 04-13 06-13 09-13...
  • Page 28: Schémas Électriques

    DRT7115 E - 2022/11 4. Schémas électriques Câble de liaison GNM 6080 / Nanogun+ Airmix® 4.1. Prise côté GNM 6080 Prise côté Nanogun+ Airmix® Jaune Jaune Marron Marron Blanc Blanc Rose Rose Vert Vert Noir Noir Cordon gâchette GNM 6080 4.2.
  • Page 29: Mise En Service

    5. Mise en service Outils 5.1. Unité de Référence Désignation Qté vente 900012843 Clé multifonction Unité de Référence Désignation Qté vente H1GMIN017 Vaseline blanche (100 ml) H1GSYN037 Graisse diélectrique pour l’unité haute tension (100 ml) Unité de Référence Désignation Qté vente 900010160 Outil montage cartouche et vanne d’air...
  • Page 30 DRT7115 E - 2022/11 Unité de Référence Désignation Qté vente 900016773 Outil de démontage pastille d’alimentation (cône creux) Unité de Référence Désignation Qté vente 900016975 Outil de rinçage rapide injecteur (cône creux) Unité de Référence Désignation Qté vente 000094000 Aiguilles de débouchage pour calibres 04 à 09 1 Boîte (12) 000094002 Aiguilles de débouchage pour calibres sup.
  • Page 31: Utilisation De La Clé Multifonction

    5.2. Utilisation de la clé multifonction 1 : Serrage de la bague de tête. 2 : Extraction de la buse de la tête. Membre du groupe Exel...
  • Page 32: Installation

    DRT7115 E - 2022/11 5.3. Installation 5.3.1. Avec pompe à piston pour toutes les versions Avant toute opération, se référer aux règles d’installation (voir § 1.7 page 12). Alimentation générale d’air Epurateur Vanne principale d’air Vanne d’arrêt d’air de pompe Détendeur d’air de pompe Epurateur détendeur d’air de pulvérisation Vanne d’air de pulvérisation...
  • Page 33: Maintenance

    6. Maintenance La maintenance préventive fait partie inhérente de la production et permet d’assurer la fiabilité de l’installation. Pour rappel, les performances des équipements ne peuvent être garanties que si et seulement si, un minimum d’opérations de contrôle et de nettoyage sont réalisées sur ces équipements. La salissure et l’usure du pistolet Nanogun+ Airmix®...
  • Page 34: Plan De Maintenance Préventive - Pmp 7115

    DRT7115 E - 2022/11 6.2. Plan de maintenance préventive - PMP 7115 voir § 11.1 page 87 Le plan de maintenance préventive proposé a pour objectif de définir de façon exhaustive, les actions de vérification, de remplacement et de nettoyage des équipements Sames installés. Afin d’anticiper les pannes et les dysfonctionnements pouvant être dus à...
  • Page 35: Procédure A2 : Nettoyage Du Pistolet

    6.3.2. Procédure A2 : Nettoyage du pistolet Le pistolet doit être nettoyé tout de suite après usage et en fin de journée. Pour procéder au nettoyage, respecter les consignes énumérées ci-dessous: Il est formellement interdit de plonger le pistolet Nanogun+ Airmix® dans le solvant. Utiliser un solvant approprié: solvant non gras, de résistivité...
  • Page 36: Procédure A3 : Nettoyage De La Buse Cône Creux

    DRT7115 E - 2022/11 6.3.3. Procédure A3 : Nettoyage de la buse cône creux Il est indispensable de nettoyer complètement la tête de pulvérisation à chaque fin de poste ou lorsque l’utilisation est interrompue, selon le type de produit entre 5 et 30 minutes. Procédure de nettoyage: •...
  • Page 37: Procédure A4: Elimination Des Déchets

    Remontage: • Etape 5: Retirer l’injecteur placébo. • Etape 6: Enduire la partie arrière (filetage / joint) de l’injecteur de graisse diélectrique. • Etape 7: Renouveler et/ou remettre de la graisse diélectrique sur le contact HT. Enduire de graisse diélectrique le filetage extérieur du canon.
  • Page 38: Procédure A5: Dé-Construction Et Recyclage

    DRT7115 E - 2022/11 6.3.5. Procédure A5: Dé-construction et Recyclage 6.3.5.1. Nanogun+ Airmix® Toutes les pièces peuvent être contaminées par des résidus peinture et/ou de solvant. Avant de procéder à la déconstruction du matériel, nettoyer le pistolet et plus particulièrement l’intérieur des tuyaux peinture avec un produit de nettoyage approprié...
  • Page 39: Désignation

    Matière plastique chargée fibre Matière plastique, caoutchouc perfluoré 20*, 24 Aluminium Tungstène, PEEK, acier inox, aluminium Caoutchouc Matière plastique chargée fibre, cuivre, acier inox Polyamide non chargé Acier inox, PTFE, polyuréthane, aramide, PEEK, caoutchouc perfluoré Non représenté Tuyau air: PU Tuyau produit: PTFE - aramide - PU Non représenté...
  • Page 40: Remplacement

    DRT7115 E - 2022/11 6.4. Remplacement 6.4.1. Procédure B1: Remplacement des tuyaux peinture 6.4.1.1. Tuyau peinture - version QD (HR) • Etape 1: Côté crosse, débloquer le raccord ( avec une clé plate de 15 mm puis desserrer le contre écrou ( ) avec une clé...
  • Page 41: Tuyau Peinture Lr-Mr

    6.4.1.2. Tuyau peinture LR-MR • Etape 1: Dévisser les deux vis (B) de la bride (A) et sortir le tuyau de peinture. • Etape 2: Avec une clé plate de 21, desserrer l’écrou supérieur du tuyau peinture. Dévisser l’écrou tout en faisant tourner le tuyau. Pour le remontage, visser l’écrou supérieur du tuyau peinture jusqu’en butée.
  • Page 42: Procédure B2: Remplacement De La Tête De Pulvérisation

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.2. Procédure B2: Remplacement de la tête de pulvérisation • Etape 1: Avec la clé multifonction (Réf.: 900012843), dévisser la bague de tête. • Etape 2: Extraire la buse de la tête avec la clé multifonction. Ne pas utiliser les doigts.
  • Page 43: Procédure B3: Remplacement De L'électrode De La Tête

    6.4.3. Procédure B3: Remplacement de l’électrode de la tête Démontage: • Etape 1: Extraire la rondelle en PTFE conducteur. Par l’un des deux logements à l’arrière de la tête, insérer la lame du tournevis sous la rondelle (ne pas utiliser le logement où se trouve le pion de centrage).
  • Page 44: Le Kit De Réparation Inclus Une Électrode

    DRT7115 E - 2022/11 Remontage : Le kit de réparation inclus une électrode équipée de son petit tuyau en PTFE. • Etape 1: Nettoyer manuellement avec précaution si nécessaire, le passage de l’électrode avec un foret ou une tige métallique de 1mm de diamètre. •...
  • Page 45: Procédure B4: Remplacement Du Pointeau Peinture

    • Etape 5: Plier l’électrode avec la pince plate et la recouper à longueur de 5 mm environ. IMPORTANT : Le petit tuyau en PTFE ne doit pas masquer l’extrémité de l’électrode, le recouper si nécessaire. Par contre l’extrémité métallique peut être un peu découverte (moins de 1mm).
  • Page 46: Réglage Du Pointeau

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.4.1. Réglage du pointeau • Etape 1: retirer le raccord électropneumatique et le tuyau de produit de la base du pistolet. • Etape 2: retirer l'écrou arrière avec le ressort de peinture. • Etape 3: pour s'assurer que l'aiguille est en contact avec la buse du siège (position de repos), poussez-la avec votre doigt.
  • Page 47 • Etape 7: tirez l'aiguille hors du pistolet pour régler sa longueur. Desserrez l'écrou (B) pour permettre la procédure de réglage. • Si la valeur de l’étape 6 est inférieure à 1,8 mm, desserrer la butée arrière de l'aiguille (A) pour augmenter la longueur de l'aiguille. Pour information : un tour = 0,5 mm.
  • Page 48: Procédure C1: Remplacement De La Cartouche De Joints

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.5. Procédure C1: Remplacement de la cartouche de joints Remplacement de la cartouche de joints côté tête de pulvérisation • Etape 1: Dévisser le porte siège avec une clé à pipe de 13 mm. Puis le retirer. Joints toriques En cas de remplacement des joints toriques et des bagues anti-extrusion situés à...
  • Page 49 Remplacement des joints coté crosse • Etape 1: Retirer la gâchette (voir § 6.4.11 page 56), et le pointeau peinture. • Etape 2: Dévisser les quatre vis de fixation du canon sur la crosse. • Etape 3: Dévisser manuellement ou à l’aide d’une petite pince plate les trois fils de connexion de la cascade, tirer avec soin les contacts vers l’arrière.
  • Page 50: Procédure C2: Remplacement De La Vanne D'air

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.6. Procédure C2: Remplacement de la vanne d’air • Etape 1: Démonter le pointeau peinture (voir § 6.4.4 page 45). • Etape 2: Dévisser l’écrou de butée vanne d’air à l’aide d’une clé plate de 18. Positionner le pistolet canon vers le haut et récupérer le ressort et la vanne d’air.
  • Page 51: Remise En État De La Vanne D'air

    6.4.6.1. Remise en état de la vanne d’air Trois niveaux de maintenance sont possibles: • Niveau 1: Niveau standard de maintenance car le corps de la vanne d’air ne subit aucun frottement ni usure. • Niveau 2: Niveau correctif, à réaliser dans le cas où le corps de vanne est détérioré. •...
  • Page 52: Procédure C3: Remplacement De La Cascade Haute Tension

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.7. Procédure C3: Remplacement de la cascade haute tension • Etape 1: Au préalable, retirer la gâchette (voir § 6.4.11 page 56), le pointeau peinture (voir § 6.4.4 page 45) et le crochet (voir § 6.4.12 page 57).
  • Page 53: Procédure D1: Remplacement De La Crosse

    6.4.8. Procédure D1: Remplacement de la crosse • Etape 1: Séparer le canon de la crosse. • Etape 2: Embase crosse. Dévisser le mamelon d’air à l’aide d’une clé Allen de 6. Remplacer les joints tous les 12 mois. • Etape 3: Dévisser les deux vis (K35 x 14) avec un tournevis cruciforme de 2.
  • Page 54: Procédure D2: Remplacement De La Liaison Électropneumatique

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.9. Procédure D2: Remplacement de la liaison électropneumatique 6.4.9.1. Version HR IMPORTANT : Ne pas démonter le presse- étoupe du câble électrique. • Etape 1: Démonter le tuyau de peinture. Débloquer le raccord (A) avec une clé plate de 15 mm puis desserrer le contre écrou (B) avec une clé...
  • Page 55 6.4.9.2. Version LR-MR IMPORTANT : Ne pas démonter le presse- étoupe du câble électrique. • Etape 1: Démonter le tuyau peinture. • Dévisser les deux vis (B) de la bride (A) et sor- tir le tuyau de peinture. • Etape 2: Dévisser les deux vis imperdables de la liaison électropneumatique avec une clé...
  • Page 56: Procédure D3: Remplacement De L'interrupteur

    DRT7115 E - 2022/11 6.4.10. Procédure D3: Remplacement de l’interrupteur • Etape 1: Avec un tournevis de 5,5 mm, dévisser la vis épaulée. Tirer vers le haut le levier de l’interrupteur. • Etape 2: Remplacer le joint torique (voir § 8.1 page 61).
  • Page 57: Procédure D5: Remplacement Du Crochet De Fixation

    6.4.12. Procédure D5: Remplacement du crochet de fixation • Etape 1: Mettre l’interrupteur (A) en position «I». • Etape 2: A l’aide d’un tournevis de 5,5 mm, dévisser la vis épaulée • Etape 3: Retirer le crochet en le tirant vers le haut.
  • Page 58: Dépannage

    DRT7115 E - 2022/11 7. Dépannage Défauts Causes Possibles Remèdes Présence d’air dans le circuit peinture Purger le circuit peinture Augmenter la pression à la pompe ou au Débit de peinture trop faible pot sous pression. Sortie de peinture saccadée Impuretés dans le circuit Vérifier le filtre, puis purger le circuit.
  • Page 59 Défauts Causes Possibles Remèdes Evaporation trop lente des solvants Utiliser des solvants plus légers Diminuer le débit de peinture Coulures Augmenter la pression d’air de Vitesse d’application trop lente pulvérisation Diminuer l’effet électrostatique Diminuer le débit peinture Débit de peinture trop important Augmenter la pression d’air Jet de peinture chargé...
  • Page 60: Liste Des Pièces De Rechange

    DRT7115 E - 2022/11 8. Liste des Pièces de Rechange Les pièces de rechange sont classées en 2 catégories distinctes: • Les pièces de 1ère urgence: Les pièces de 1ère urgence sont des éléments stratégiques qui ne sont pas nécessairement des consommables mais qui en cas de défaillance interdisent le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 61: Pistolets Nanogun+ Airmix® Hr Pour Peinture Solvantée

    8.1. Pistolets Nanogun+ Airmix® HR pour peinture solvantée Membre du groupe Exel...
  • Page 62: Versions 120 Bars

    DRT7115 E - 2022/11 Pour les différentes options: voir § 8.13 page 8.1.1. Versions 120 bars Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Nanogun+ Airmix 120 bars LR JP avec buse 09- 910021071-075 091 et tuyau peinture 7,5 m ®...
  • Page 63 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Nanogun+ Airmix 120 bars MR JP avec buse 910025956-075 09-091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun+ Airmix 120 bars MR JP avec buse 910025956-150 09-091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 64: Versions 200 Bars

    DRT7115 E - 2022/11 8.1.2. Versions 200 bars Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Nanogun+ Airmix 200 bars LR JP avec buse 09- 910021077-075 091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun+ Airmix 200 bars LR JP avec buse 09- 910021077-150 091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 65 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Nanogun+ Airmix 200 bars MR JP avec buse 09- 910025957-075 091 et tuyau peinture 7,5 m ® Nanogun+ Airmix 200 bars MR JP avec buse 09- 910025957-150 091 et tuyau peinture 15 m ®...
  • Page 66: Les Buses En Option

    DRT7115 E - 2022/11 8.1.3. Les buses en option Buses équipées de tamis n°4: Référence Désignation Quantité 130001597 Buse MX03.05 Option 130001563 Buse MX03.07 Option 130001564 Buse MX04.05 Option 130001565 Buse MX04.07 Option 130001566 Buse MX04.09 Option 130001414 Buse MX04.111 Option 130001415 Buse MX04.131...
  • Page 67: Bague De Tête Équipée

    8.1.4. Bague de tête équipée Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente 910019358 Bague de tête équipée 900013829 Bec de canard 900010164 Joint plat PTFE 160000170 Joint FEP/FKM Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure 8.1.5.
  • Page 68: Pistolet Nanogun+ Airmix

    DRT7115 E - 2022/11 8.2. Pistolet Nanogun+ Airmix® 16-17 37-17 Membre du groupe Exel...
  • Page 69 Unité Niveau Référence Description Qté Pièces de vente rechange (*) ® Pistolet Nanogun+ Airmix 910019359 Porte siège équipé (voir § 8.3 page ® Adaptateur équipé Nanogun+ Airmix 910019360 (voir § 8.4 page J3STKL014 Joint torique perfluoré (inclus dans le Rep.7) 910015934 Contact HT équipé...
  • Page 70 DRT7115 E - 2022/11 J3STKL018 Joint torique perfluoré blanc (inclus dans le rep.32) 910015869-XXX Liaison électropneumatique (voir § 8.8 page 129670405 Raccord d’air tournant option 250000037 Vis de fixation embase crosse 900021299 Ecrou de liaison tuyau produit LR 910022663 Ensemble verrou gâchette / goupille Bouton de réglage d'air additionnel équipé...
  • Page 71: Porte Siège Équipé (Jet Plat Uniquement)

    8.3. Porte siège équipé (Jet plat uniquement) Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente 910019359 Porte siège équipé J3STKL046 Joint torique - perfluoré 900013368 Bague anti extrusion 900012300 Bague anti extrusion J3STKL075 Joint torique - perfluoré 8.4. Adaptateur équipé (Jet plat uniquement) Unité...
  • Page 72: Canon Équipé

    DRT7115 E - 2022/11 8.5. Canon équipé 11.1 11.5 11.12 11.11 11.4 11.2 11.3 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente 910019514 Canon équipé 11.1 910015881 Cartouche d’étanchéité pointeau 11.11 900012782 Bague anti extrusion (inclus dans le Rep.11.1) 11.12 J3STKL005 Joint torique - perfluoré...
  • Page 73: Vanne D'air Équipée Et Écrou Vanne D'air

    Vanne d’air équipée et écrou vanne d’air 8.6. 22.54 22.53 22.52 22.51 22.4 22.3 22.2 22.13 22.12 22.11 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente Vanne d’air équipée et écrou vanne d’air 22.1 910015922 Ecrou vanne d’air équipé 22.11 J2FTDF155 Joint torique FKM noir...
  • Page 74: Pointeau Équipé

    DRT7115 E - 2022/11 8.7. Pointeau équipé 23.1 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente 910019508 Pointeau équipé pour versions LP 23.1 X7CEHU003 Ecrou H M3 U laiton Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence Niveau 2: Pièces d’usure 8.8.
  • Page 75: Tuyaux Peinture

    8.9. Tuyaux peinture ® 8.9.1. Pour pistolets Nanogun+ Airmix 43.1 43.11 43.2 43.23 43.21 43.22 43.12 43.13 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Pour pistolets Nanogun+ Airmix Tuyau produit HP HR 7,5m ∅ 5 910019204-075 Tuyau produit HP HR 15m ∅ 5 43.1 910019204-150 Tuyau produit HP HR 30m ∅...
  • Page 76: Pour Pistolets Nanogun+ Airmix® Lr

    DRT7115 E - 2022/11 ® 8.9.2. Pour pistolets Nanogun+ Airmix 43.3 43.3 43.31 43.33 43.32 43.4 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Pour pistolets Nanogun+ Airmix Tuyau produit LR PTFE 7,5m ∅ 5 910020165-075 Tuyau produit LR PTFE 15m ∅ 5 43.3 910020165-150 Tuyau produit LR PTFE 30m ∅...
  • Page 77: Pour Pistolets Nanogun+ Airmix® Mr

    ® 8.9.3. Pour pistolets Nanogun+ Airmix 43.5 43.52 43.51 43.51 43.511 43.513 43.512 43.53 43.54 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente ® Pour pistolets Nanogun+ Airmix Tuyau produit MR 7,5 m ∅ 5 910025953-075 Tuyau produit MR 15 m ∅ 5 43.5 910025953-150 Tuyau produit MR 30 m ∅...
  • Page 78: Kit Joints Nanogun+ Airmix

    DRT7115 E - 2022/11 8.10. Kit joints Nanogun+ Airmix® Référence Désignation Localisation Quantité ® 910022694 Kit joints Nanogun+ Airmix J3STKL005 Joint torique perfluoré Canon, vanne d’air, bouton marche arrêt J2FENV435 Joint torique FEP/FKM Canon J3STKL078 Joint torique perfluoré Canon J3STKL019 Joint torique perfluoré...
  • Page 79: Kit Cône Creux

    8.11. Kit cône creux 44.6 44.5 44.4 44.3 44.2 44.1 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange (*) vente 910025480-20 Kit cône creux K20 910025480-30 Kit cône creux K30 910025480-40 Kit cône creux K40 910025480-50 Kit cône creux K50 910025480-60 Kit cône creux K60 910025480-70...
  • Page 80: Porte Siège Cône Creux Équipé

    DRT7115 E - 2022/11 8.11.1. Porte siège cône creux équipé 44.43 44.42 44.41 Unité Niveau Pièces de Référence Description Qté rechange (*) vente 44.4 910025478 Porte siège cône creux équipé 44.41 999469300 Pastille carbure de répartition 44.42 900012300 Bague anti-extrusion 44.43 J3STKL075 Joint torique perfluoré...
  • Page 81: Procédure De Passage D'un Jet Plat À Un Jet Rond

    8.11.2. Procédure de passage d’un jet plat à un jet rond Pour effectuer cette opération, il est impératif que le pistolet soit déconnecté de toute alimentation (produit / air / courant). Démonter le jet plat: • Dévisser l’écrou de chapeau (Réf.: 910019358). •...
  • Page 82: Module De Commande Gnm 6080

    DRT7115 E - 2022/11 8.12. Module de commande GNM 6080 Unité Niveau Pièces Référence Description Qté de rechange vente 910017193 Module de commande GNM 6080 CE/UK Module de commande GNM 6080 910017192 (USA-CANADA seulement) 910005759 Kit de fixation GNM 6080 842635 Câble de masse 5 m cosse D: 6 Niveau 1: Pièces de 1ère Urgence...
  • Page 83: Divers

    8.14. Divers 8.14.1. Enveloppe de protections tuyaux Cette enveloppe protège les tuyaux et les câbles garantissant ainsi souplesse et longévité. Désignation Référence Unité de vente Gaine rilsan de protection tuyaux avec 30 910021086 Rouleau de 50 m colliers 8.14.2. Housse de protection pistolet Désignation Référence Unité...
  • Page 84: Les Différentes Versions

    DRT7115 E - 2022/11 9. Les différentes versions 9.1. Equipements Titre Pistolet NANOGUN MX "Haute Pression" HP Title NANOGUN MX gun type High Pressure" HP Pistolet NANOGUN MX CE+UK+C/US N° GUN Pistolet NANOGUN MX HP Haute résistivité HR NANOGUN MX gun type HP High Resistivity LR CE+UK+C/US 910021070 Haute résistivité...
  • Page 85: Configurations

    9.2. Configurations Membre du groupe Exel...
  • Page 86: Historique Des Indices De Révision

    DRT7115 E - 2022/11 10. Historique des indices de révision Créé par: Vérifié par: G Fournel Approuvé par: S. Court Date Par: Indice Objet de la modification et Localisation 2016 S. Court Création Ajout marquage UKCA Transfert certification CSA vers QPS Changement d’identité...
  • Page 87 11. Annexes Plan de maintenance préventive 11.1. Membre du groupe Exel...
  • Page 88 Nanogun+ Airmix PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE PMP7115 / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Operators - skill Level Périodicité Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble Assembly Action à...
  • Page 89 Nanogun+ Airmix PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE PMP7115 / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Operators - skill Level Périodicité Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble Assembly Action à...
  • Page 90 Nanogun+ Airmix PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE PMP7115 / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Operators - skill Level Périodicité Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble Assembly Action à...
  • Page 91 Nanogun+ Airmix PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE PMP7115 / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Operators - skill Level Périodicité Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble Assembly Action à...
  • Page 92: Déclarations Ue Et Uk De Conformité

    DRT7115 E - 2022/11 11.2. Déclarations UE et UK de conformité Membre du groupe Exel...
  • Page 93 DocuSign Envelope ID: 4965FAC8-D11B-4963-9546-CEBF7A1DD845 UE DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. PULVERISATEUR ELECTROSTATIQUE DE PEINTURE / ELECTROSTATIC PAINT SPRAY SYSTEM Equipment type Nanogun+ Airmix / GNM 6080 Sprayer Nanogun+ Airmix II 2 G 0.24 mJ Marking...
  • Page 94 DocuSign Envelope ID: 4965FAC8-D11B-4963-9546-CEBF7A1DD845 UE DECLARATION OF CONFORMITY Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolg end bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
  • Page 95: Uk Declaration Of Conformity

    DocuSign Envelope ID: 09E71F1B-1514-4586-AEBC-06A66CD84699 UK DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. PULVERISATEUR ELECTROSTATIQUE DE PEINTURE / ELECTROSTATIC PAINT SPRAY SYSTEM (2)Equipment type Nanogun+ Airmix / GNM 6080 Sprayer Nanogun+ Airmix II 2 G 0.24 mJ (4)Marking...
  • Page 96 DocuSign Envelope ID: 09E71F1B-1514-4586-AEBC-06A66CD84699 UK DECLARATION OF CONFORMITY Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolg end bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la sig uiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...

Table des Matières