Télécharger Imprimer la page

ABB IS2 Instructions De Montage page 3

Publicité

LT -
INSTALIAVIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI
Įrenginį instaliuoti, įjungti, reguliariai tikrinti ar patikrinti
nenumatytu atveju privalo tik kvalifikuoti asmenys, kurie gerai
susipažinę su šiuo įrenginiu. Jei nesilaikoma šiame dokumente
aprašytų nurodymų, „ABB" neatsako už žmonėms ar turtui padarytą
žalą. Dėl papildomos informacijos galite kreiptis į „ABB".
LV -
UZSTĀDĪŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJAS
Darbības, kas saistītas ar uzstādīšanu, lietošanu, standarta un
ārkārtas apkopi, ir jāveic kvalificētam speciālistam, kuram ir
detalizētas zināšanas par ierīci.
ABB neuzņemas nekādu atbildību par personas veselībai vai
mantai nodarīto kaitējumu, kas radies, neievērojot šī dokumenta
instrukcijas.
Ja Jums ir nepieciešama palīdzība, lūdzam sazināties ar ABB.
NL -
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD
De handelingen voor de installatie, inbedrijfstelling en gewoon
en buitengewoon onderhoud moeten verricht worden door
vakbekwaam personeel, met gedetailleerde kennis van het apparaat.
ABB kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of letsel
veroorzaakt door de niet inachtneming van de aanwijzingen in dit
document. Voor nadere informatie contact opnemen met ABB.
NO -
INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD
Installasjon, idriftsettelse og eventuelt ordinært og ekstraordinært
vedlikehold må utføres av kvalifisert personale med veldig godt
kjennskap til apparatet. ABB fraskriver seg ethvert ansvar for skader
på gjenstander og personer som skyldes manglende overhold av
instruksjonene i dette dokumentet. Kontakt ABB ved behov.
PL -
INSTRUKCJA INSTALOWANIA I KONSERWACJI
Czynności instalowania, przekazania do eksploatacji oraz
konserwacji okresowych i awaryjnych aparatu muszą być
wykonywane przez wykwalifikowany personel znający dokładnie
dany aparat.
Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia
osób lub uszkodzenie mienia powstałe wskutek nie przestrzegania
instrukcji podanych w niniejszym dokumencie. W przypadku
potrzeby uzyskania dodatkowych informacji prosimy skontaktować
się z firmą ABB.
PT -
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
AS operações de instalação, activação e eventual manutenção
ordinária e extraordinária devem ser efectuadas por pessoal
qualificado, com um conhecimento detalhado da aparelhagem.
A ABB declina qualquer responsabilidade por danos a coisas e
pessoas devido à inobservância das instruções contidas neste
documento.
Para qualquer informação, contactar a ABB.
RO -
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE ȘI ÎNTREȚINERE
Operațiunile de instalare, punere în funcțiune și eventuala întreținere
obișnuită și extraordinară trebuie să fie efectuate de către un
personal calificat, care să cunoască în detaliu echipamentul.
ABB declină orice responsabilitate privind daunele cauzate bunurilor
și persoanelor, datorită nerespectării instrucțiunilor din prezentul
document. Pentru orice alte nelămuriri, contactați ABB.
SK -
POKYNY PRE INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
Úkony spojené s inštaláciou, uvedením do prevádzky a prípadnou
bežnou i mimoriadnou údržbou musia byť vykonávané kvalifikovaným
technikom, ktorý je detailne oboznámený so zariadením.
ABB odmieta akúkoľvek zodpovednosť za ublíženie na zdraví osôb
a za škody na majetku v dôsledku nedodržania pokynov uvedených
v tomto dokumente. V prípade akýchkoľvek potrieb sa obráťte na
firmu ABB.
SL -
NAVODILA ZA MONTAŽO IN VZDRŽEVANJE
Postopke montaže, dajanja v obratovanje in morebitnega rednega
in izrednega vzdrževanja mora opravljati usposobljeno osebje,
ki napravo podrobno pozna. ABB zavrača vsako odgovornost za
poškodbe ljudi ali stvari, ki so posledica neupoštevanja navodil v tem
dokumentu. V primeru potrebe se obrnite na ABB.
SV -
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING
Installationsmomenten, igångsättningen och eventuella ordinära och
extraordinära underhåll ska utföras av kvalificerad personal som har
en detaljerad kännedom om apparaten.
ABB avsäger sig allt ansvar för skador på saker och personer som
orsakats på grund av bristande uppmärksamhet för anvisningarna i
detta dokument. Kontakta ABB för alla typer av problem.
TK -
KULLANIM VE BAKIM YÖNERGELERİ
Kurulum, hizmete alma ve olası olağan ve olağanüstü bakım işlemleri,
teçhizat hakkında detaylı bilgisi olan kalifiye personel tarafından
yürütümelidir.
ABB, işbu belgede yer alan yönergelere uyulmamasından dolayı insan
ya da nesnelerde meydana gelebilecek zararlardan dolayı sorumluluk
kabul etmemektedir.
Her türlü ihtiyaç durumunda ABB ile temasa geçin.
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Все операции по установке, вводу в эксплуатацию, текущему и
внеплановому ремонту должны выполняться квалифицированным
персоналом, подробно ознакомленным с прибором.
Фирма ABB снимает с себя всякую ответственность за
повреждения, причиненные людям и/или предметам из-за
несоблюдения указаний настоящей инструкции.
Для любого вопроса обратитесь к ABB.
ZH -
安装及维护指南
断路器装置的安装、操作、常规维护及紧急维修工作必须由熟悉本装置的
合格技术人员来完成。
若因不遵守以上操作规程而发生人员或财务受伤、受损,ABB概不负责。
若需要其他资料或信息,请随时与ABB联系。
ABB | IS2 3
AR -

Publicité

loading