Télécharger Imprimer la page
Amazone Precea 3000-A Notice D'utilisation D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour Precea 3000-A:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
Semoir monograine porté
Precea 3000-A
Precea 3000-ACC
Precea 3000-AFCC
SmartLearning
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Precea 3000-A

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Semoir monograine porté Precea 3000-A Precea 3000-ACC Precea 3000-AFCC SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 4.17 Tube de rangement 4 Description du produit 4.18 Kit d'étalonnage 4.19 TwinTerminal Aperçu de la machine Fonction de la machine Équipements spéciaux Dispositifs de protection 4.4.1 Entraînement du doseur à engrais MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 4 7 Utilisation de la machine Préparation de la machine pour Épandre des semences fines l'utilisation Abaisser la machine 6.3.1 Aligner la machine à l'horizontale Réalisation des travaux de maintenance pendant le travail MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 5 10.1.19 Nettoyage de la vis de remplissage 9.12 Débrancher l'alimentation en tension 10.1.20 Nettoyage de la cuve d'engrais 9.13 Désaccoupler QuickLink 10.1.21 Nettoyage du doseur d'engrais 10.1.22 Nettoyer FertiSpot 10.1.23 Contrôler le rotor FertiSpot MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 6 Charger la machine avec une grue 212 11.2 Arrimer la machine 12 Élimination de la machine 13 Annexe 13.1 Couples de serrage des vis 13.2 Documents afférents 14 Sommaire 14.1 Glossaire 14.2 Index des mots-clés MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 7 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 8 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.2 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 9 1.2.3.5 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 10 CMS-T-00000616-B.1 Une liste des documents afférents se trouve en annexe. 1.4 Notice d'utilisation numérique CMS-T-00002024-B.1 La notice d'utilisation numérique et l'E-learning peuvent être téléchargés dans le portail d'informations du site Internet AMAZONE. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 11 Postfach 51 rendre nos documents plus agréables et faciles à D-49202 Hasbergen utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: tr.feedback@amazone.de CMS-I-00000638 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 12 2.1.2.1.1 Exigences posées aux personnes travaillant avec la machine CMS-T-00002310-B.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, il est possible que les personnes puissent être blessées ou même tuées : pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 13 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 14 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 15 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 16 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si l'arbre à cardan forme un coude trop important : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. Si vous n'avez pas besoin de l'arbre à cardan : Éteignez l'entraînement de l'arbre à cardan. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 18 Avant de vous approcher de la machine, attendez que les éléments fonctionnant par inertie soient immobilisés. Ne touchez que les éléments immobilisés de la machine. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 19 Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est CMS-I-00005448 valable également pour les contrôles rapides. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 20 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 21 Contrôlez le fonctionnement de l'éclairage et de la signalisation pour le déplacement sur route. Éliminez les grosses saletés de la machine. Suivez les instructions du chapitre « Préparer la machine pour le déplacement sur route ». MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 22 Des personnes peuvent alors être grièvement blessées ou même tuées. Immobilisez la machine avant toute intervention sur celle-ci et sécurisez-la. Pour immobiliser la machine, exécutez les opérations suivantes. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 23 Ne soudez, percez, sciez, poncez, découpez jamais sur le bâti, le châssis ou les dispositifs de liaison de la machine. N'usinez jamais les éléments relevant de la sécurité. Ne percez pas les trous existants. Effectuez tous les travaux de maintenance dans les intervalles prescrits. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 24 été épandu auparavant. 2.1.5.3 Consommables CMS-T-00002324-C.1 Consommables inappropriés Les consommables qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent causer des dommages machine et des accidents. Utilisez uniquement des consommables qui correspondent aux exigences des caractéristiques techniques. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 25 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 26 N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. En actionnant involontairement des éléments de commande, des fonctions pouvant causer un danger peuvent se déclencher. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 27 Les directives de prévention des accidents en vigueur ainsi que les diverses réglementations de la circulation routière et de la médecine du travail, de la sécurité généralement reconnues doivent être respectées par les utilisateurs et le propriétaire. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 28 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 29 4.1 Aperçu de la machine CMS-T-00003754-B.1 CMS-I-00002747 Trémie d'engrais Turbine pneumatique Éclairage et signalisation pour le déplacement Vis de remplissage de l'engrais sur route Capteur radar Plateforme de chargement Éclairage de travail MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 30 La turbine pneumatique génère une surpression pour la distribution des graines. En fonction des exigences, la machine peut être dotée d'équipements spéciaux. L’engrais est embarqué dans une trémie portée avant. Le groupe MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 31 Équipement engrais FertiSpot Vis de remplissage Éclairage Épandeur de microgranulés Testeur de dépose multiple Jalonnage de décalage hydraulique Système hydraulique pour la pression d’enterrage des socs Régulation de la force verticale Kit d'étalonnage MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 32 4.4.1.1 Verrouillage grille de protection CMS-T-00002016-A.1 Les grilles de protection sont pourvues de verrouillages 1 pour protéger contre les blessures. CMS-I-00001937 4.4.1.2 Entraînement électrique du doseur CMS-T-00002014-A.1 Protection de l'entraînement Entraînement électrique du doseur CMS-I-00001938 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 33 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement 4.5 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00003751-D.1 4.5.1 Position des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00003752-B.1 MD274 MD265 MD274 CMS-I-00002926 MD256 CMS-I-00009540 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 34 Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. MD082 Risque de chute depuis les marchepieds et les plates-formes N'embarquez jamais personne sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 35 MD095 notice d'utilisationRisque d'accident par le non- respect des consignes figurant dans la notice d'utilisation Avant d'effectuer des travaux sur la machine ou de l'utiliser, lisez et comprenez la notice d'utilisation. CMS-I-000138 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 36 MD155 Risque d'accident et d'endommagement de la machine lors du transport si la machine est mal sécurisée Pour le transport de la machine, fixez les sangles uniquement aux points d'arrimage indiqués. CMS-I-00000450 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 37 Les points d'accrochage prévus pour le levage sont indiqués dans la notice d'utilisation, voir Transporter la machine. Pour déterminer la capacité de charge nécessaire des moyens d'accrochage, tenez compte des indications du tableau ci- dessous. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 38 MD274 CMS-I-00004664 4.6 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-G.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 39 La semence coule à travers l'orifice d'arrivée dans la distribution de graines. Admission de la trémie de graines Trappe de fermeture Élément de déviation de l'air Capteur optique Zone de réserve Décrotteur CMS-I-00002295 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 40 La graine distribuée est capturée par la roue de retenue et pressée dans le fond du sillon pour avoir un bonne adhérence au sol. Selon l'équipement de la MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 41 3 . De cette manière, l'engrais peut être appliqué dans le sillon à engrais 2 ou dans la bande de semences 1 . La sortie d'air 4 est effectuée à proximité du sol. CMS-I-00007255 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 42 Le sillonneur et la roue de retenue doivent être adaptés aux conditions d'utilisation. CMS-I-00001955 4.10 Trémie d'engrais CMS-T-00001985-C.1 La trémie d'engrais contient selon la machine ou la configuration 950 ou 1250 litres. Le dosage de MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 43 La distance au soc semeur est fixée par le logement du soc. La distance s'élève à 60 mm. Disques de coupe Ressort de compression du soc fertiliseur Logement du soc CMS-I-00001963 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 44 2 dans le soc FerTeC 3 . Afin de réduire les vibrations du doseur CMS-I-00009102 FertiSpot, le ressort à lame est précontraint avec le tendeur de ressort 4 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 45 Épandeur de microgranulés Doseur de microgranulés Trappe de fond Entraînement Trappe de fermeture Cuve de microgranulés Couvercle de la cuve CMS-I-00002590 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 46 Application dans le sillon, pour applications insecticides ou micro-engrais. CMS-I-00003850 Soc PreTec sans décrotteur Application à la surface du sol, pour applications hélicides ou herbicides. Application dans le sillon, pour applications insecticides ou micro-engrais. CMS-I-00003849 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 47 Feux de position arrière, feux stop Catadioptres rouges Catadioptres jaunes Panneaux d'avertissement latéraux CMS-I-00001977 REMARQUE En fonction des directives nationales. 4.15.2 Éclairage de travail CMS-T-00001779-E.1 L'éclairage de travail permet de mieux éclairer la zone de travail. CMS-I-00002218 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 48 Le capteur radar mesure la vitesse de travail sur les entraînements électriques. La surface traitée et le régime nécessaire pour les entraînements de dosage sont déterminés à partir de la vitesse de travail. CMS-I-00002221 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 49 À l'aide de la surveillance par capteur optique, les manquants ou les doublons sont détectés et la position des sélecteurs est adaptée. Ceci permet de réduire automatiquement les manquants et les doubles. CMS-I-00001917 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 50 CMS-T-00004156-D.1 Les fonctions suivantes sont possibles avec le TwinTerminal : Étalonner le débit Vidanger la machine Communication avec le terminal de commande Saisir les paramètres d'étalonnage Saisie de la quantité collectée CMS-I-00003079 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 51 Pour le semis de différentes cultures, des largeurs de rangs différentes sont nécessaires. Les pièces mentionnées sont nécessaires pour la transformation de la machine et pour le rangement des socs de semis mulch PreTeC déposés. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 52 à partir du logement fonction de l'équipement 2,09 m 2,51 m QuickLink Largeur de travail Distance du centre de à partir du logement gravité, en fonction de 90 cm 90 cm QuickLink l'équipement MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 53 Trémie supplémentaire décentralisée centrale Central Seed Suply 3000/4500/6000 4500-2/6000-2 55 l ou 70 l 3000-AFCC 6000-2AFCC 55 l 6000-TCC 55 l ou 70 l 1 200 l 9000-TCC 2 200 l 2x8 l MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 54 Le débit maximal dépend du produit à épandre. Le débit maximal se rapporte à une vitesse de travail de 15 km/h. Application Point d'application Débit maximal Microengrais Bande de semis 35 kg/ha Cuve de microgranulés 17 l MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 55 Une modification ultérieure du nombre de rangs est possible. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre atelier spécialisé. Écartement socs Équipement Nombre de rangs Largeur de travail semeurs 75 cm Largeur de bâti 3 m 60 cm 50 cm MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 56 L'huile hydraulique convient à tous les circuits d'huile hydraulique combinés des fabricants de tracteur courants. Distributeurs En fonction de l'équipement de la machine retour sans pression La pression dynamique ne doit pas dépasser 5 bar. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 57 Déplacement perpendiculaire à la pente À gauche par rapport au sens de 15 % déplacement À droite par rapport au sens de 15 % déplacement Montée et descente En montée 15 % En descente 15 % MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 58 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 59 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 60 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 61 3. En fonction de l'équipement de la machine, relier l'alimentation de la trémie avant 3 au groupe de flexibles. CMS-I-00003124 4. En fonction de l'équipement de la machine, relier la coupure du doseur 4 au groupe de flexibles. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 62 être utilisé dans différents modes d'actionnement : Mode d'actionnement Fonction Symbole avec maintien Circuit d'huile permanent Circulation d'huile jusqu'à ce que Sans maintien l'action soit exécutée Débit d'huile libre dans le Flottant distributeur du tracteur MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 63 ComfortClick 1 . CMS-I-00001699 1. Évacuer la pression dans le circuit hydraulique entre le tracteur et la machine à l'aide du distributeur du tracteur. 2. Nettoyer les connecteurs hydrauliques. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 64 à l'identification 2 avec les connecteurs hydrauliques du tracteur. Les connecteurs hydrauliques se verrouillent de manière sensible. 6. Poser les flexibles hydrauliques avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 65 2. Atteler les bras inférieurs 1 depuis le siège du tracteur. 3. Atteler le bras supérieur 2 . 4. Contrôler que les crochets des bras supérieur 3 et inférieur 4 sont verrouillés correctement. CMS-I-00001225 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 66 2. Relever lentement l'outil de préparation du sol. Le guide 2 aligne l'outil de préparation du sol par rapport à la machine 1 . Le bâti 4 se loge dans les berceaux de réception 3 . CMS-I-00002759 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 67 3. Monter les éléments d'accouplement 1 des deux côtés. CMS-I-00002753 4. Bloquer les éléments d'accouplement 1 avec les goupilles d'arrêt 2 des deux côtés. CMS-I-00002758 5. régler la longueur du bras supérieur. CMS-I-00004242 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 68 13. Poser l'outil de préparation du sol avec la CMS-I-00002760 machine attelée sur une surface plane. 14. L'outil de préparation du sol est horizontal. Pour aligner la machine à l'horizontale régler la longueur du bras supérieur. CMS-I-00002763 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 69 6.2.9 Utilisation sans trémie avant CMS-T-00008281-A.1 Si la machine doit être utilisée sans trémie avant, monter la résistance de terminaison 1 sur le câble de transmission des signaux 2 de la trémie avant. CMS-I-00005657 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 70 Pour configurer le capteur de position de travail, voir la notice d'utilisation du logiciel ISOBUS "Configurer le capteur de position de travail" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 71 AVERTISSEMENT Risque de brûlure par la poussière du produit de traitement Avant d'utiliser des substances nocives, enfilez les vêtements de protection recommandés par le fabricant. 5. Remplir la trémie de grains. CMS-I-00001887 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 72 3. Sortir l'unité d'entraînement du carter du doseur. CMS-I-00009080 4. Insérer l'outil de déverrouillage 1 dans le recouvrement du doseur 2 . 5. Déverrouiller le recouvrement du doseur. 6. Ouvrir le recouvrement du doseur. CMS-I-00009079 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 73 à engrais sont fermées. Seule une grille de protection et de fonction fermée empêche que des agglomérats d'engrais et/ou des corps étrangers entrent dans la trémie à engrais et bouchent le système de dosage. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 74 à engrais sont fermées. Seule une grille de protection et de fonction fermée empêche que des agglomérats d'engrais et/ou des corps étrangers entrent dans la trémie à engrais et bouchent le système de dosage. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 75 à l'aide du robinet à boisseau sphérique 2 . Quand la trémie à engrais est pleine : arrêter le remplissage du cône de remplissage. 11. Laisser tourner la vis de transport jusqu'à ce qu'elle soit vide. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 76 2 et l'implantation dans le lit de semence 1 . CMS-I-00007256 Pour sélectionner le point d'application pour engrais : Mettre le levier 1 dans la position souhaitée. Le levier s'enclenche de manière perceptible. CMS-I-00007258 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 77 Déverrouiller le levier de réglage 1 . 7. Amener le levier de réglage dans la position CMS-I-00002030 souhaitée. En position finale, l'écoulement se ferme. 8. Le levier de réglage doit se verrouiller dans le cran. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 78 à 7 km/h 380 000 Körner/ha > 380000 Körner/ha à Le montage de l'application à 10 km/h à 9 km/h à 7 km/h à 6 km/h 500 000 Körner/ha en bande est nécessaire. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 79 2. Démonter la goupille de sécurité 2 . CMS-I-00009105 TRAVAIL D'ATELIER 3. Démonter le séparateur à air 2 . 4. Desserrer l'écrou moleté 1 . CMS-I-00009104 TRAVAIL D'ATELIER 5. Ouvrir le couvercle 1 du carter du doseur. CMS-I-00009103 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 80 1. Débrancher l'alimentation électrique du carter du doseur 1 . 2. Démonter la goupille de sécurité 2 . CMS-I-00009105 3. Démonter le séparateur à air 2 . 4. Desserrer l'écrou moleté 1 . CMS-I-00009104 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 81 8. Monter le séparateur à air 4 . 9. Monter la goupille de sécurité 5 . Pour protéger l'alimentation électrique de l'humidité : Monter le connecteur sur le couvercle pour l'application en bande 2 . CMS-I-00009314 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 82 AVERTISSEMENT Risque de brûlure par la poussière du produit de traitement Avant d'utiliser des substances nocives, enfilez les vêtements de protection recommandés par le fabricant. 5. Remplir la trémie de microgranulés. CMS-I-00002598 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 83 6.3.6.2 Changer la roue de dosage CMS-T-00003598-E.1 1. Mettre la trappe de fermeture 1 en position basse. CMS-I-00002586 2. Tourner l'unité d'entraînement 1 dans le sens antihoraire. 3. Sortir l'unité d'entraînement du carter du doseur. CMS-I-00002585 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 84 Le verrouillage s'enclenche. 10. Mettre la trappe de fermeture en position du haut. 11. Insérer l'unité d'entraînement dans le tambour de dosage 1 . 12. Tourner l'unité d'entraînement dans le sens horaire. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 85 Application sur sillon fermé avec diffuseur. Application dans le sillon, au choix avec écoulement ciblé ou diffuseur. CMS-I-00002578 Pour activer l'écoulement adapté à l'application, mettre le volet de commutation 1 dans la position souhaitée. CMS-I-00002580 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 86 3. Mettre le diffuseur dans la position souhaitée. 4. serrer les vis. CMS-I-00002837 6.3.7 Déterminer les réglages de la semence CMS-T-00007715-D.1 Soc pour semis Semence Sélection de la semence mulch PreTeC Vitesse de travail maximale 10 km/h. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 87 Disque de distribution violet : vitesse de travail maximale 12 km/h. Des écarts de distribution longitudinale peuvent apparaître. Largeur de rang de 45 cm ou 50 cm avec max. 50 Körner/m². Selon la semence, le débit réel peut s'écarter considérablement de la quantité de consigne. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 88 1. Les réglages de la semence sont indiqués dans le tableau. 2. Régler le régime de la turbine. 3. Régler la sélection de la semence. 4. Régler le soc pour semis sous mulch PreTeC. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 89 Pour corriger la pression de la turbine : régler la quantité d'huile sur le distributeur du tracteur. Si le séparateur à cyclone est utilisé : Contrôler le réglage du régime de la turbine. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 90 : Voir la notice d'utilisation de l'ordinateur de commande « Déterminer les impulsions par 100 m » voir notice d'utilisation ISOBUS « Paramétrage du capteur de vitesse de la machine ». MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 91 4. Détacher la fermeture jusqu'à ce que les points 1 et 2 se trouvent l'un en dessus de l'autre. CMS-I-00001910 5. Retirer le disque de distribution 1 du moyeu de l'entraînement. CMS-I-00001912 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 92 13. Démonter le rouleau de recouvrement des trous large. 14. Monter le rouleau de recouvrement des trous étroit 2 . 15. Monter l'écrou. CMS-I-00003868 Lorsque la distribution est configurée pour des semences fines : voir page 204. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 93 REMARQUE Le réglage d'usine de la trappe de fermeture est marqué par une découpe circulaire. Betterave Semence Colza Sorgho Soja Féverole Maïs Tournesol Courge sucrière Position E/F/G E/F/G MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 94 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00001916 6.3.10.3 Changer le capteur optique et le canal d'éjection CMS-T-00005387-C.1 REMARQUE Le capteur optique doit être adapté aux conditions d'utilisation réelles. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 95 1 . CMS-I-00003815 4. Éloigner le canal d'éjection du capteur optique en le faisant pivoter vers le haut. 5. Démonter les vis 1 . 6. Démonter l'entretoise 2 . CMS-I-00003816 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 96 9. Démonter le joint 2 . CMS-I-00003817 10. Démonter le capteur optique 1 . CMS-I-00002827 Pour sélectionner le capteur optique : Voir "Déterminer les réglages de la semence". 12. Monter le capteur optique souhaité 1 . CMS-I-00002826 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 97 Voir "Déterminer les réglages de la semence". 19. Presser le canal d'éjection contre le joint 2 dans le cône de distribution 1 . 20. Faire pivoter le canal d'éjection sous le capteur optique. CMS-I-00003815 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 98 CMS-I-00001918 6.3.10.5 Réglage électriques des sélecteurs CMS-T-00001897-D.1 REMARQUE Le réglage des sélecteurs doit être adapté aux conditions d'utilisations. Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 99 Débit par hectare Largeur de rangs m Ecart entre les grains cm Déterminer l'écart entre les graines à l'aide de l'équation. ´ 10 000 ´ 10 000 ´ ´ ´ ´ CMS-I-00002047 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 100 15 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h 14,6 km/h 2,2 km/h à 1,7 km/h à 1,4 km/h à 1,3 km/h à 1,8 Körner/m² 15 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 101 15 km/h 13 km/h 10,4 km/h 9,7 km/h 17 Körner/m² 15 km/h 14,7 km/h 12,2 km/h 9,8 km/h 9,2 km/h 18 Körner/m² 15 km/h 13,9 km/h 11,6 km/h 9,2 km/h 8,7 km/h MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 102 6,6 km/h 5,5 km/h 4,4 km/h 4,1 km/h 76 Körner/m² 6,9 km/h 6,3 km/h 5,2 km/h 4,2 km/h 3,9 km/h 80 Körner/m² 6,6 km/h 5,9 km/h 5 km/h 4 km/h 3,7 km/h MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 103 PRUDENCE Les racleurs à disque soleil s'usent. Ce qui peut faire apparaître des bavures coupantes. Portez des gants de sécurité. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 104 En cas d'un déplacement complet de la terre par les chasse-mottes ou leurs pointes, les roues de rappui n'auraient plus assez de terre fine pour fermer le sillon. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 105 14. Insérer le boulon de fixation dans le segment de réglage. 15. Bloquer le boulon de fixation avec une goupille d'arrêt. Pour vérifier le réglage : rouler 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 106 10. Monter le disque de coupe à la hauteur souhaitée sur le support. 11. Monter l'écrou et la rondelle. Pour vérifier le réglage : rouler 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 107 ISOBUS « Configurer la surveillance de la pression d'enterrage des socs ». Pour vérifier le réglage : rouler 30 m à la vitesse de travail et "contrôler la profondeur d'implantation". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 108 élevée, la machine est soulevée par les socs de semis mulch PreTeC. Utiliser la régulation de la force verticale seulement jusqu'à la position de profondeur d'implantation de la semence F-F. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 109 6.3.12.7 Réglage du recouvreur à disque CMS-T-00001932-G.1 Les recouvreurs à disque sont utilisés sur les sols labourés ou paillés. Ils recouvrent le sillon avec de la terre fine. La pression des recouvreurs peut se régler. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 110 Ils recouvrent le sillon avec de la terre fine. La position de travail, la position des recouvreurs à disque soleil et la distance entre les roues de rappui sont réglables. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 111 Mettre les recouvreurs à disque soleil de tous les rangs dans la position supérieure. 7. Verrouiller le levier de réglage dans les crans. Pour vérifier le réglage : rouler 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 112 La roue de rappui simple ferme le sillon. La pression de la roue est réglable. 1. Relever la machine. 2. Sécuriser le tracteur et la machine 3. Déverrouiller le levier de réglage 1 . CMS-I-00008070 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 113 CMS-I-00009090 REMARQUE Afin que la semence ne ressorte pas du sol 1 , les roues de rappui crantées ne doivent pas travailler plus profondément que la profondeur d'implantation des graines réglée. CMS-I-00002743 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 114 Rouler 30 m à la vitesse de travail. Contrôler le résultat du travail. CMS-I-00001929 Si l'angle d'attaque réglé ne permet pas de fermer le sillon : Régler la distance des roues de rappui. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 115 Pour augmenter le passage : 175 Nm Augmenter le décalage de la roue de rappui 2 . CMS-I-00009418 21. Monter la roue de rappui. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 116 Voir "Déterminer les réglages de la semence". 6.3.12.12 Régler le décrotteur des roues de guidage en profondeur CMS-T-00001936-G.1 IMPORTANT Endommagement de la roue par contact du décrotteur Pour vérifier l'écart : Faire tourner la roue. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 117 Le verrouillage 2 se rabat sur le bras inférieur. CMS-I-00002700 2. Mettre un accessoire adapté 1 sous le soc. Pour mettre le verrouillage en position de blocage, Abaisser lentement la machine. Le soc est fixé en position de stationnement. CMS-I-00002706 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 118 3. Desserrer les écrous 1 . 4. Régler le décrotteur 3 à une distance de 1 mm. IMPORTANT Endommagement de la roue par CMS-I-00009085 contact du décrotteur Pour vérifier l'écart : Faire tourner la roue. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 119 6.3.13.1 Configuration de la commutation de voie de jalonnage CMS-T-00001883-A.1 REMARQUE La commutation automatique de voie de jalonnage requiert une distribution électrique des graines. Voir notice d'utilisation du logiciel ISOBUS "Configuration de la commutation de voie de jalonnage". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 120 Sur les machines avec un entraînement de turbine mécanique, mettre les augets CMS-I-00001931 d'étalonnage dans la position d'étalonnage, pousser les augets d'étalonnage séparément par la gauche et la droite sous le doseur. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 121 16. Faire pivoter la sécurité 2 vers le haut et fermer. Pour mettre le levier des trappes d'étalonnage dans la position de travail, tenir enfoncé le bouton de blocage et pousser vers le haut. CMS-I-00001932 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 122 15 kg/ha 15 kg/ha 15 kg/ha 13,4 kg/ha 12,6 kg/ha 220 kg/ha 15,0 15 kg/ha 13,8 kg/ha 11 kg/ha 10,3 kg/ha 260 kg/ha 15 kg/ha 14 kg/ha 11,6 kg/ha 9,3 kg/ha 8,7 kg/ha MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 123 = teneur en engrais en pourcentage ´ 55 100 ϱ = densité en kg/l 153 5 ´ 1 28 1. Déterminer le débit pour l'engrais à l'aide de ´ l'équation. ´ CMS-I-00002734 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 124 = vitesse de déplacement km/h = largeur du rang en m ´ ´ 15 0 75 2 89 2. Calculer le débit à l'aide de l'équation. ´ ´ CMS-I-00002733 Débit d'écoulement Pression MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 125 Les encoches 4 entre 1 et 5 sont indicatives. Pour régler la profondeur de mise en terre de l'engrais, tourner l'arbre de réglage 1 dans la position CMS-I-00003935 souhaitée. 6. Monter l'axe. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 126 Tenir le soc fertiliseur dans la position réglée, desserrer les vis 2 . 4. Amener le soc fertiliseur dans la position souhaitée. CMS-I-00001934 Tenir le soc fertiliseur dans la position souhaitée, serrer les vis. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 127 Largeur de pneu Largeur des traces : 520 mm 1,8 m à 2,1 m 650 mm 1,8 m à 2 m 710 mm 750 mm 1,8 m à 1,9 m 800 mm MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 128 Retirer des éléments d'écartement. 6.3.19 Utiliser la plateforme de chargement CMS-T-00003737-B.1 1. Démonter la goupille de sécurité 1 . CMS-I-00002744 2. Sortir l'échelle 1 et la faire pivoter vers le bas. CMS-I-00002836 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 129 équipées d'un système hydraulique de pression CMS-I-00002039 d'enterrage des socs. Recommandation de Transformation montage De 4 à 6 rangs Rangs 2 et 5 De 8 à 12 rangs Rangs 3, 5, 8 et 10 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 130 à l'avant qu'à l'arrière. CMS-I-00004137 7. Fixer les accessoires de levage sur le tirant supérieur du soc 2 . 8. Fixer 2 accessoires de levage sur le corps de soc 1 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 131 13. relever la machine légèrement. Les sangles 1 sont détendues. 14. Détacher les sangles du soc. 15. Relever encore la machine. Les roues de guidage en profondeur 3 décollent du chariot de transport 2 . CMS-I-00005134 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 132 2. Séparer le connecteur de pontage 3 du faisceau de câble du soc 1 . 3. Relier le faisceau de câbles du soc 1 au faisceau de câbles de la machine 2 . CMS-I-00003830 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 133 10. Désaccoupler la liaison 4 . Ranger le connecteur 5 dans le tube de rangement. CMS-I-00007201 11. Déposer les capuchons d'obturation 1 de la pièce en T 2 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 134 Notice d'utilisation ISOBUS "Ajuster la pression d'enterrage des socs". 20. Mettre la turbine en marche à 2 000 1/min. REMARQUE CMS-I-00007310 Veiller à ce que la réserve d'huile dans le groupe hydraulique soit suffisante. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 135 6.3.20.4 Établissement de l'alimentation en air et en engrais sur la cuve arrière CMS-T-00005487-D.1 1. Ouvrir la trappe de fermeture 1 sur le doseur à engrais. CMS-I-00003915 Passage de 4 à 6 rangs Doseur Rang de soc CMS-I-00003922 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 136 Passage de 4 à 6 rangs Raccordement de la tête de distribution Servomoteur Rang de soc Servomoteur Rang de soc Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 137 4. Relier les flexibles de convoyage à la tête de distribution selon le tableau. Pour assurer le flux d'engrais sur les machines avec têtes de distribution et sans commutation monorang : Mettre le levier 1 vers le haut. CMS-I-00003960 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 138 9. Relier les flexibles de convoyage 1 à la tête de distribution selon le tableau. CMS-I-00007405 10. Monter le flexible de transport 1 sur le soc fertiliseur 3 . 11. Monter le collier 2 . CMS-I-00003920 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 139 Recommandation de démontage pour machines équipées d'un système hydraulique de pression d'enterrage des socs. Transformation Recommandation de démontage De 6 à 4 rangs Rangs 2 et 5 De 12 à 8 rangs Rangs 3, 5, 8 et 10 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 140 1. Déplier les tronçons de la machine. Pour régler la pression d’enterrage des socs sur zéro : Voir notice d'utilisation ISOBUS "Ajuster la pression d'enterrage des socs". 3. Arrêter la turbine. CMS-I-00007310 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 141 Recueillez l'huile qui s'échappe. Éliminez les produits utilisés pour recueillir l'huile dans le respect de l'environnement. 11. Désaccoupler la liaison 4 . 12. Monter le connecteur 5 entre les flexibles CMS-I-00007201 hydrauliques. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 142 Poser successivement les éléments semeurs sur le chariot de soc et relever et abaisser la machine. Si le système hydraulique de pression d'enterrage des socs a été purgé : Fermer la vanne 3 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 143 2. Séparer le câble du moteur 2 des rangs 2 à 6 du faisceau de câbles de la machine 1 . 3. Relier le câble du moteur des rangs 2 à 6 au faisceau de câbles de la machine conformément au tableau. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 144 Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière Capuchon anti- poussière MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 145 Pour interrompre le flux d'engrais des rangs mis hors service sur les machines avec têtes de distribution et commutation monorang : Actionner la barre de couplage 1 sur les rangs à démonter. CMS-I-00007404 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 146 CMS-I-00003920 12. Débrancher l'alimentation en air sur le répartiteur d'air. 13. Obturer le raccord ouvert avec un capuchon 2 . 14. Monter le collier 1 . CMS-I-00003918 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 147 à l'avant qu'à l'arrière. CMS-I-00004137 5. Fixer les accessoires de levage sur le tirant supérieur du soc 2 . 6. Fixer 2 accessoires de levage sur le corps de soc 1 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 148 14. Placer le chariot de transport 2 sous le soc devant être démonté. 15. Abaisser la machine. Les roues de guidage en profondeur 3 reposent sur le chariot de transport. 16. Accrocher les sangles 1 au soc. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 149 CMS-I-00002039 24. Connecter l'ISOBUS au tracteur. 25. Redémarrer la machine. Pour saisir la largeur de travail modifiée dans le terminal de commande : Voir "Notice d'utilisation logiciel ISOBUS" > "Définir la géométrie". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 150 Bloquer les distributeurs du tracteur de manière mécanique ou électrique selon l'équipement. 6.4.4 Éteindre l'éclairage de travail CMS-T-00013341-B.1 Pour éteindre l’éclairage de travail : voir la notice d'utilisation "ISOBUS" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 151 Augmenter la profondeur d'implantation : voir page 101. Si la profondeur d'implantation de la semence fine est trop grande avec le réglage choisi : Réduire la hauteur de recouvrement : voir page 107. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 152 Avec le testeur de dépose multiple : voir page 150 Vérifier l'écart entre les grains après les premiers 30 m : voir page 148 Avec le testeur de dépose multiple : voir page 149 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 153 3. Recouvrir la semence avec de la terre fine. 4. Contrôler la profondeur de mise en terre à plusieurs endroits, dans le sens longitudinal et le sens transversal de la machine. CMS-I-00003257 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 154 Ab1-10 CMS-I-00002066 7.7 Utilisation du testeur de dépose multiple CMS-T-00005293-D.1 7.7.1 Détermination de la grosseur des grains CMS-T-00001888-D.1 Déterminer la grosseur des grains de la semence à l'aide de la règle MultiControl. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 155 3. Dégager 11 graines dans un rang. 4. Poser le testeur de dépose multiple horizontalement sur la terre. 5. Mesurer 10 écarts entre les grains avec la règle 1 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 156 : Voir "Régler le jalonnage de décalage". Pour configurer le jalonnage de décalage : Voir "Notice d'utilisation du logiciel ISOBUS" > "Configuration de la commutation de voie de jalonnage". MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 157 Utilisation du jalonnage de décalage Afin de décaler les socs : Rouler dans la jalonnage suivant avec la machine relevée. Si les socs n'ont pas atteint la position finale : démarrer lentement avec la machine engagée. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 158 Il y a des variations de régime sur Veuillez contacter votre atelier l'entraînement hydraulique. l'entraînement hydraulique. spécialisé. Niveau de remplissage trop haut Les brosses du blocage du voir page 157 dans le boîtier de distribution. remplissage sont usées. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 159 L'arbre à cardan forme un coude Utiliser uniquement les arbres pas équilibrée. trop important. à cardan originaux et prévus. Bourrages du canal d'éjection La semence est trop grosse ou pas voir page 158 assez fluide. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 160 2 , elle n'est pas retenue correctement. La position de la roue de retenue peut être réglée. La position de la roue de retenue doit être réglée par un technicien formé. Veuillez contacter votre atelier spécialisé. CMS-I-00001925 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 161 Pour augmenter le passage sur les roues de rebouchage, décaler la roue de rappui. CMS-I-00002041 4. Monter la roue de rappui avec la vis 2 dans le trou 3 . 5. Poser et serrer l'écrou. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 162 : remplacer les roues de guidage en profondeur à jante ouverte par des roues de guidage en profondeur à jante fermée. Immobilisation de plusieurs disques de distribution CMS-T-00003760-C.1 CMS-I-00002695 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 163 CMS-I-00005635 Sortie de microgranulés bouchée dans le sillon CMS-T-00014556-A.1 1. Desserrer le collier 1 . 2. Monter la sortie de microgranulés 2 vers l'arrière. 2.5 Nm 3. Serrer le collier. CMS-I-00009204 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 164 "Déterminer les réglages de la semence", ils peuvent entraver la répartition longitudinale. Pour augmenter la fiabilité de l'éjection : Monter un capteur optique, un canal d'éjection et un sillonneur de diamètre plus grand. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 165 Le tracteur et la machine sont sécurisés REMARQUE Position de stationnement de la goulotte est dans le couvercle du réservoir de réserve de la rangée 1. Prendre la goulotte 1 . CMS-I-00001888 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 166 Le tracteur et la machine sont sécurisés REMARQUE Position de stationnement de la goulotte est dans le couvercle du réservoir de réserve de la rangée 1. Prendre la goulotte 1 . CMS-I-00001888 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 167 Accrocher l'auget d'étalonnage 2 sur la goulotte. 6. Mettre l'auget d'étalonnage 2 sous la goulotte. 7. Desserrer la fermeture 1 jusqu'à ce que les points 2 se trouvent l'un sur l'autre. CMS-I-00001910 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 168 11. Tourner la fermeture 1 au-delà du cliquet 2 . Les points 3 ne sont plus l'un au-dessus de l'autre. CMS-I-00001911 12. Fermer le couvercle 2 . REMARQUE Respecter le goujon de guidage 1 . 13. Fermer les fermetures. CMS-I-00001913 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 169 2 vers le bas. Pour mettre le levier des trappes de fond en position de vidange, tenir enfoncé le bouton de blocage 3 et pousser 4 vers le bas. 8. Prélever la quantité résiduelle. CMS-I-00001994 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 170 9.5 Vidange de la trémie à microgranulés CMS-T-00003603-B.1 1. Fermer la trappe de fermeture 1 sur la trémie à microgranulés. CMS-I-00002586 2. Mettre le volet de commutation 1 dans la position A . CMS-I-00002580 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 171 CMS-I-00002576 Quand la quantité résiduelle est entièrement collecté, remettre le levier de la trappe de fond 1 en position de travail. 7. Ouvrir entièrement la trappe de fermeture 2 . CMS-I-00002622 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 172 Avant d'utiliser des substances nocives, enfilez les vêtements de protection recommandés par le fabricant. 3. Desserrer la fermeture 1 jusqu'à ce que les points 2 se trouvent l'un sur l'autre. CMS-I-00001910 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 173 9.7 Rangement du soc pour semis mulch PreTeC CMS-T-00001920-E.1 Dans la position P , les roues de guidage en profondeur réglées vers le bas protègent le sillonneur 1 et la roue de retenue 2 . CMS-I-00001999 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 174 3. En fonction de l'équipement de la machine, débrancher l'alimentation de la trémie avant 3 du groupe de flexibles. CMS-I-00003124 4. En fonction de l'équipement de la machine, débrancher la coupure du doseur 4 du groupe de flexibles. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 175 1. Sécuriser le tracteur et la machine 2. Mettre le levier de commande du distributeur du tracteur en position flottante. 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 176 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 9.12 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-H.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 177 7. Démonter l'axe du bras supérieur 1 sur l'outil de préparation du sol. 8. Démonter le bras supérieur 2 . CMS-I-00002752 9. Enlever les goupilles d'arrêt 1 des éléments d'accouplement 2 des deux côtés. CMS-I-00002758 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 178 12. Déplacer lentement le tracteur en avant avec l'outil de préparation du sol attelé. 13. Monter les éléments d'accouplement 1 des deux côtés. 14. Bloquer les éléments d'accouplement 1 avec les goupilles d'arrêt 2 des deux côtés. CMS-I-00002762 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 179 Danger de blessures et de mort en cas de renversement de la combinaison de semoir CMS-I-00001249 Les béquilles n'étant pas conçues pour la combinaison de semoir attelée. ne pas poser la combinaison de semoir sur les béquilles. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 180 80 mm devant et derrière le rouleau de l'outil de préparation du sol. 5. Dételer les bras inférieurs 2 de la machine depuis le siège du tracteur. 6. Avancer le tracteur. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 181 10 heures de service / quotidiennement Nettoyage de la grille anti-aspiration voir page 187 Nettoyage du doseur d'engrais voir page 193 Nettoyage du doseur de microgranulés voir page 199 Nettoyage de la distribution voir page 202 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 182 Régler la trappe du fond du doseur de microgranulés voir page 201 toutes les 250 heures de service / en fin de saison Contrôler le sillonneur ou le dégage-sillon sur le soc de semis mulch voir page 180 PreTeC MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 183 4 . 12. Monter les entretoises inutiles sur le côté opposé du roulement des disques de coupe à l'aide de la vis centrale. 13. Poser et serrer la vis centrale. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 184 à l'aide de la vis centrale. 6. Poser et serrer la vis centrale. 7. Monter les capuchons anti-poussière. 8. Monter la roue de guidage en profondeur avec le support. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 185 3. Desserrer les vis 2 et les retirer. 4. Remplacer les disques recouvreurs usés 1 . Tenir compte de la position de la bague d'étanchéité. 5. Poser et serrer les raccords vissés. CMS-I-00005666 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 186 Pour bloquer les roues porteuses dans la position supérieure : Faire pivoter les roues porteuses vers le haut des deux côtés. Insérer et bloquer dans le trou 2 . CMS-I-00009426 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 187 1. Déterminer le diamètre des disques de coupe. 220 Nm Si le disque de coupe est usé : Remplacer le disque de coupe comme décrit ci- dessous. CMS-I-00002043 3. Retirer le capuchons anti-poussière 3 . MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 188 10.1.9 Régler l'écart entre les disques de coupe sur le soc FerTeC Twin CMS-T-00002380-E.1 INTERVALLE toutes les 100 heures de service en cas de besoin Avec l'usure croissante des disques de coupe, l'écart entre eux s'agrandit. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 189 10.1.10 Contrôler et remplacer les racleurs internes sur le soc FerTeC Twin CMS-T-00002381-D.1 INTERVALLE toutes les 100 heures de service tous les 3 mois Les racleurs internes assurent une marche sans perturbation des socs et sont soumis à une usure. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 190 à ressort. La capteur radar ne fonctionne alors de manière incorrecte. En fonction de l'équipement de la machine, différents capteurs radars peuvent être installés. Vérifier le couple de serrage sur le capteur radar. CMS-I-00002600 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 191 Amorces de fissures Ruptures Déformations permanentes Usure autorisée : 2 mm 1. Vérifier les axes des bras inférieurs et du bras supérieur par rapport aux critères cités. 2. Remplacer les axes usés. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 192 L'air aspiré par la turbine peut contenir de la poussière d'engrais ou du sable. Ces impuretés peuvent se déposer sur le rotor de la turbine et causer un déséquilibrage de la turbine. Ceci peut détruire la turbine. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 193 La grille anti-aspiration 1 empêche que les résidus végétaux soient aspirés dans la turbine. 1. Éteindre la turbine. 2. Éliminer les saletés sur la grille anti-aspiration de la turbine 1 . CMS-I-00002970 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 194 3. Démonter le couvercle 2 . Pour nettoyer le rotor de la turbine voir page 186 CMS-I-00009137 5. Démonter le couvercle 1 . 6. Serrer les vis 2 . 5 Nm CMS-I-00009136 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 195 8. Fixer le panier d'aspiration à l'aide des pinces. CMS-I-00009310 9. Démonter les vis 1 . 10. Démonter le couvercle 2 . Pour nettoyer le rotor de la turbine voir page 186 CMS-I-00009137 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 196 1. Poser un auget d'étalonnage 1 sous le tube de refoulement. 2. Desserrer et retirer les écrous 3 . 3. Enlever le couvercle 2 . 4. Tapoter sur le tube de refoulement pour éliminer les résidus d'engrais et les récupérer. CMS-I-00002026 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 197 4. Ouvrir les boucles en caoutchouc 1 . 5. Ouvrir la bâche de la cuve d'engrais 2 . 6. Retirer les résidus ou les corps étrangers se trouvant dans la trémie d'engrais. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 198 3 et pousser 4 vers le bas. 18. Nettoyer soigneusement les groupes de dosage avec un jet d'eau. CMS-I-00001994 19. Nettoyer les augets d'étalonnage. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 199 Pour déverrouiller le recouvrement du doseur, insérer l'outil de déverrouillage 2 dans le recouvrement du doseur. CMS-I-00002256 4. Ouvrir le recouvrement du doseur 3 à l'aide de l'outil de déverrouillage. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 200 1. Débrancher l'alimentation électrique du carter du doseur 1 . 2. Démonter la goupille de sécurité 2 . CMS-I-00009105 3. Démonter le séparateur à air 2 . 4. Desserrer l'écrou moleté 1 . CMS-I-00009104 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 201 11. Monter l'écrou. 12. Fermer le couvercle du carter du doseur. CMS-I-00009405 13. Serrer l'écrou moleté. 14. Monter le séparateur à air. 15. Monter la goupille de sécurité. 16. Établir l'alimentation électrique. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 202 1. Débrancher l'alimentation électrique du carter du doseur 1 . 2. Démonter la goupille de sécurité 2 . CMS-I-00009105 3. Démonter le séparateur à air 2 . 4. Desserrer l'écrou moleté 1 . CMS-I-00009104 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 203 9. Monter l'écrou. 10. Fermer le couvercle du carter du doseur. 11. Serrer l'écrou moleté. 12. Monter le séparateur à air. 13. Monter la goupille de sécurité. CMS-I-00009405 14. Établir l'alimentation électrique. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 204 2. Desserrer la vis moletée 1 . 3. Démonter le couvercle 2 . CMS-I-00003957 TRAVAIL D'ATELIER 4. Nettoyer tous les écoulements 1 . 5. Monter le couvercle. 6. Serrer les vis moletées. CMS-I-00003958 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 205 4. Insérer l'outil de déverrouillage 2 dans le recouvrement du doseur 1 . 5. Déverrouiller le recouvrement du doseur sur le boîtier de celui-ci 3 . 6. Ouvrir le recouvrement du doseur. CMS-I-00002582 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 206 11. Actionner plusieurs fois le volet de commutation 4 . 12. Actionner plusieurs fois le levier de la trappe de fond 1 . 13. Nettoyer les écoulements 2 et 3 . CMS-I-00002577 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 207 1. Mettre le levier de la trappe du fond 3 en position de travail. Pour régler la précontrainte, la tête de vis 1 doit se trouver à 9-10 mm au- dessus du levier de précontrainte 2 . CMS-I-00002581 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 208 2. Enlever le couvercle 2 . 3. Nettoyer la face interne du couvercle avec une brosse. 4. Desserrer la fermeture 1 jusqu'à ce que les points 2 se trouvent l'un sur l'autre. CMS-I-00001910 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 209 Les points 1 et 3 ne sont plus l'un au-dessus de l'autre. CMS-I-00001911 9. Fermer le couvercle 2 . REMARQUE Respecter le goujon de guidage 1 . 10. Fermer les fermetures. CMS-I-00001913 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 210 3. Enlever le couvercle 2 . CMS-I-00001909 4. Desserrer la fermeture 1 jusqu'à ce que les points 2 se trouvent l'un sur l'autre. CMS-I-00001910 5. Retirer le disque de distribution 1 du moyeu de l'entraînement. CMS-I-00001912 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 211 11. Presser le canal d'éjection 3 contre le joint 2 dans le cône de distribution 1 . 12. Éloigner le canal d'éjection du capteur optique en le faisant pivoter vers le haut. CMS-I-00003815 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 212 18. Démonter le capteur optique 1 . 19. Faire tremper le capteur optique pendant une minute. 20. Nettoyer le capteur optique à l'aide de la brosse jointe. 21. Rincer le capteur optique avec de l'eau propre. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 213 23. Déplacer le capteur optique 1 vers le haut. 24. Monter le joint 2 . 25. Rebrancher le connecteur 3 . CMS-I-00003817 26. Monter l'entretoise 2 . 27. Serrer les vis 1 . CMS-I-00003818 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 214 29. Faire pivoter le canal d'éjection sous le capteur optique. CMS-I-00003815 30. Monter le canal d'éjection avec la goupille à ressort 1 . 31. Rétablir la connexion Isobus au tracteur. 32. Redémarrer la machine. CMS-I-00003814 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 215 CMS-T-00005451-B.1 INTERVALLE après les 10 premières heures de service toutes les 50 heures de service en fin de saison 1. Démonter les vis 1 . 2. Démonter le recouvrement 2 . CMS-I-00004157 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 216 CMS-T-00007652-A.1 INTERVALLE après les 10 premières heures de service toutes les 50 heures de service en fin de saison 1. Démonter les vis 1 . 2. Démonter le recouvrement 2 . CMS-I-00004157 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 217 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 218 2 points d'arrimage se trouvent sur la trémie à engrais. CMS-I-00002927 Sur les machines équipées d'une vis de remplissage, les points d'arrimage se trouvent sur la vis de remplissage 1 . CMS-I-00003112 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 219 CONDITIONS PRÉALABLES La machine est séparée de l'outil de préparation du sol. Les béquilles sont montées. 1. Pour le levage, fixer les élingues aux points d'accrochage indiqués. 2. Relever la machine lentement. CMS-I-000089 MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 220 Si les moyens d'arrimage sont fixés à des point d'arrimage non indiqués comme tels, ils risquent d'endommager la machine et de compromettre la sécurité. Fixez les moyens d'arrimage uniquement aux points d'arrimage indiqués. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 221 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 222 2. Retourner les batteries au revendeur Remettre les batteries à un point de collecte. 3. Remettre les matériaux recyclables au recyclage. 4. Traiter les consommables comme déchets spéciaux. TRAVAIL D'ATELIER 5. Éliminer l'agent frigorifique. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 223 380 Nm 290 Nm 405 Nm 485 Nm 27 mm M18x1,5 325 Nm 460 Nm 550 Nm 410 Nm 580 Nm 690 Nm 30 mm M20x1,5 460 Nm 640 Nm 770 Nm MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 224 470 Nm 70,5 Nm 589 Nm 13.2 Documents afférents CMS-T-00003776-A.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d'utilisation de l'outil de préparation du sol Notice d'utilisation du logiciel ISOBUS Notice d'utilisation du terminal de commande MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 225 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 226 Débrancher les conduites d'alimentation de la trémie portée avant Capteur optique et canal d'éjection changer Décrotteurs de la roue de retenue régler Capteur radar Vérifier le couple de serrage des vis Caractéristiques du tracteur MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 227 Dosage des microgranulés Kit d'obturation Intervalle entre rangs Pente franchissable Soc FerTeC Twin Soc pour semis mulch PreTeC Lestage avant calculer Dosage électrique de l'engrais Déterminer le débit maximal de l'engrais Doseur d'engrais nettoyer MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 228 Niveau de remplissage trop haut dans le boîtier Racleurs internes de distribution Contrôler et remplacer sur le soc FerTeC Twin 183 Notice d'utilisation numérique Ranger la combinaison de semoir Ordinateur de commande Couplage du câble découpler le câble MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 229 Régler les décrotteurs Trémie Roue de rappui simple remplir de microgranulés régler Tube de rangement Roue de retenue Description changer Turbine pneumatique Roues de guidage en profondeur bloquées TwinTerminal Roues de rappui bloquées MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 230 Écart entre les grains Déterminer par un calcul vérifier 148, 149 Éclairage Éclairage de travail éteindre Épandeur de microgranulés Modifier le point d'application Régler l'angle du diffuseur Équipement de semis Distribution des graines MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...
  • Page 232 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG6659-FR-II | G.1 | 26.10.2023 | © AMAZONE...

Ce manuel est également adapté pour:

Precea 3000-accPrecea 3000-afcc