Télécharger Imprimer la page
Amazone Cataya 3000 Super Notice D'utilisation D'origine
Amazone Cataya 3000 Super Notice D'utilisation D'origine

Amazone Cataya 3000 Super Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Cataya 3000 Super:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation d'origine
Semoir monté mécanique
Cataya 3000/4000 Super
SmartLearning
www.amazone.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amazone Cataya 3000 Super

  • Page 1 Notice d'utilisation d'origine Semoir monté mécanique Cataya 3000/4000 Super SmartLearning www.amazone.de...
  • Page 2 Veuillez reporter ici les données d'identification de la machine. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 3 Fonction de la machine Système d'attelage rapide Équipements spéciaux QuickLink Dispositifs de protection Vitesse de travail optimale 4.4.1 Grille-tamis Outils de travail du sol 4.4.2 Recouvrement de la transmission à Catégories d'attelage autorisées chaîne MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 4 6.3.14 Commande de la commutation Débrancher l'alimentation en semi-latérale tension 6.3.15 Manipuler l'escalier de la Dételer la combinaison de semoir 129 plateforme de chargement 6.3.16 Préparer le doseur pour l'utilisation MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 5 10.2.16 Nettoyer le réservoir de lavage des mains 10.3 Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification 10.4 Lubrifier les chaînes d'entraînement 10.4.1 Graisser la chaîne d'entraînement sur l'entraînement de dosage gauche 150 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 7 élevé pouvant entraîner des blessures extrêmement graves, comme la perte de membres, ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel de niveau moyen pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 8 être respecté. Exemple : 1. Consigne opératoire 1 2. Consigne opératoire 2 1.2.3.1 Consignes opératoires et réactions CMS-T-005678-B.1 Les réactions à des consignes opératoires sont marquées par une flèche. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 9 Consignes opératoires sans ordre chronologique CMS-T-005214-C.1 Les consignes opératoires qui ne doivent pas être exécutées dans un ordre précis sont présentées sous forme de liste à flèches. Exemple : Consigne opératoire Consigne opératoire Consigne opératoire MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 10 Postfach 51 rendre nos notices d'utilisation plus agréables et D-49202 Hasbergen faciles à utiliser. N'hésitez pas à nous envoyer vos suggestions par lettre, fax ou courriel. Fax: +49 (0) 5405 501-234 E-Mail: td@amazone.de MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 11 2.1.2.1.1 Exigences posées à toutes les personnes travaillant avec la machine CMS-T-00011160-A.1 Si la machine est utilisée de manière incorrecte, des personnes peuvent être blessées ou même tuées. Pour éviter les accidents liés à une utilisation incorrecte, toute personne travaillant MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 12 Ils peuvent effectuer eux-mêmes certains entretiens et opérations de maintenance simples sur les machines agricoles. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 13 Des objets projetés peuvent toucher et blesser les personnes embarquées. N'embarquez jamais de personnes sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 14 Si les valeurs limites techniques de la machine ne sont pas respectées, des accidents peuvent se produire et blesser grièvement des personnes ou même les tuer. De plus, la machine peut être endommagée. Les valeurs techniques limites figurent dans les caractéristiques techniques. Respectez les valeurs techniques limites. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 15 L'absence de pictogrammes d'avertissement augmente le risque de blessures graves ou mortelles. Nettoyez les pictogrammes d'avertissement sales. Remplacez immédiatement les pictogrammes d'avertissement abîmés. Apposez les pictogrammes d'avertissement prévus sur les pièces de rechange. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 16 Ne rechercher jamais une fuite à mains nues. Tenez le corps et le visage loin des fuites. Si des liquides ont pénétré le corps, consultez immédiatement un médecin. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 17 Si quelqu'un entre dans la zone dangereuse, arrêtez les moteurs et les entraînements immédiatement. Avant de travailler dans la zone dangereuse de la machine, calez le tracteur et la machine. Ceci est valable également pour les contrôles rapides. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 18 Attelez et transportez la machine uniquement avec un tracteur adapté. Lorsque la machine est attelée au tracteur, vérifiez que le dispositif d'attelage du tracteur répond aux exigences de la machine. Attelez la machine au tracteur selon les réglementations. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 19 Contrôlez le fonctionnement de l'éclairage et de la signalisation pour le déplacement sur route. Éliminez les grosses saletés de la machine. Suivez les instructions du chapitre « Préparer la machine pour le déplacement sur route ». MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 20 Afin que l'autorisation d'exploitation conserve sa validité conformément aux réglementations nationales et internationales, assurez-vous que l'atelier spécialisé n'utilise que des pièces de transformation, de rechange et des équipements spéciaux validés par AMAZONE. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 21 Bloquez la machine, notamment dans les pentes, en plus avec des cales contre le départ en roue libre. Retirez la clé de contact et emmenez-la avec vous. Retirez la clé du coupe-batterie. Patientez jusqu'à ce que les pièces encore en mouvement s'immobilisent et que les pièces chaudes refroidissent. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 22 Si vous devez effectuer des travaux sur ou sous des éléments de machine relevés, abaissez les parties de la machine ou bloquez les parties de la machine relevées à l'aide du dispositif de soutien mécanique ou le dispositif de blocage hydraulique. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 23 Équipements spéciaux, accessoires et pièces de rechange Les équipements spéciaux, les accessoires et les pièces de rechange qui ne correspondent pas aux exigences d'AMAZONE peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de la machine et causer des accidents. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou des pièces correspondant aux exigences d'AMAZONE.
  • Page 24 à ce que les dispositifs de protection soient montés correctement et fonctionnent avant chaque activité sur la machine. Remplacez les dispositifs de protection endommagés. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 25 N'utilisez jamais lors de la montée et de la descente les éléments de commande comme poignée. En actionnant involontairement des éléments de commande, des fonctions pouvant causer un danger peuvent se déclencher. Ne sautez jamais pour descendre de la machine. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 26 AMAZONE. D'autres utilisations que celles mentionnées sous utilisation conforme ne sont pas considérées comme conformes. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme mais exclusivement l'exploitant. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 27 CMS-T-00007914-A.1 CMS-I-00005518 Trémie Capteur radar Marqueur de jalonnage Recouvreur FlexiDoigts, au choix recouvreur à rouleaux Socs à double disque TwinTeC, au choix socs à Plateforme de chargement simple disque RoTeC Dosage Traceur MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 28 4 | Description du produit Fonction de la machine CMS-I-00005519 Penderie des conduites d'alimentation SmartCenter 4.2 Fonction de la machine CMS-T-00007918-A.1 CMS-I-00005498 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 29 Distributeur et kit hydraulique pour marquage des jalonnages sur recouvreur FlexiDoigts Distributeur et kit hydraulique pour marquage des jalonnages Unité de raccordement pour marquage des jalonnages sans traceur Roue de distribution pour pois et féveroles MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 30 MinMax Préparation dimension de chargement 2,45 m 4.4 Dispositifs de protection CMS-T-00007927-A.1 4.4.1 Grille-tamis CMS-T-00007928-A.1 La grille-tamis 1 dans la trémie empêche le contact avec l'arbre agitateur en fonctionnement. CMS-I-00005523 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 31 4.4.4 Barres de sécurité routière CMS-T-00007937-C.1 Les barres de sécurité routière 1 recouvrent les dents du recouvreur FlexiDoigts ou du recouvreur de semis pendant la conduite sur route afin d'éviter les blessures et les dommages. CMS-I-00005527 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 32 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement 4.5 Pictogrammes d'avertissement CMS-T-00007938-A.1 4.5.1 Positions des pictogrammes d'avertissement CMS-T-00007939-A.1 CMS-I-00005544 CMS-I-00005551 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 33 4 | Description du produit Pictogrammes d'avertissement CMS-I-00005552 CMS-I-00005550 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 34 Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. MD082 Risque de chute depuis les marchepieds et les plates-formes N'embarquez jamais personne sur la machine. Ne laissez jamais personne monter sur la machine qui roule. CMS-I-000081 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 35 N'étanchéifier jamais les conduites hydrauliques qui fuient avec la main ou les doigts. Si vous avez été blessé par l'huile hydraulique, consultez immédiatement un médecin. CMS-I-000216 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 36 Risque de blessure voire de mort dû à des dents du recouvreur de semence non protégées Avant de rejoindre la circulation publique, montez la barre de sécurité routière comme décrit dans la notice d'utilisation. CMS-I-00003657 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 37 Attendez l'immobilisation des éléments en mouvement avant d'intervenir dans la zone dangereuse. CMS-I-00003694 Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone dangereuse ou à proximité d'éléments en mouvement. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 38 à proximité d'éléments en mouvement. 4.6 Plaque signalétique sur la machine CMS-T-00004505-G.1 Numéro de la machine Numéro d'identification du véhicule Produit Poids technique admissible de la machine Année de modèle Année de construction CMS-I-00004294 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 39 Le réservoir de lavage des mains est équipé d'un robinet 1 et d'un distributeur de savon 2 . Le réservoir de lavage des mains a un volume total de 5 l et est muni d'un couvercle vissable 3 . CMS-I-00005533 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 40 4.10 Outil de manipulation universel CMS-T-00001735-C.1 Les travaux de réglage sur la machine s'effectuent avec l'outil de manipulation universel 1 . L'outil de manipulation universel se range dans son support sur le bâti machine. CMS-I-00001082 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 41 Le capteur radar mesure la vitesse de travail sur les entraînements électriques. La surface traitée et le régime nécessaire pour les entraînements de dosage sont déterminés à partir de la vitesse de travail. CMS-I-00002221 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 42 L'éclairage de socs 1 permet une meilleure visibilité des socs semeurs dans l'obscurité. L'éclairage des socs se commute avec les projecteurs de travail depuis le terminal de commande ou l'ordinateur de commande. CMS-I-00005664 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 43 La pression d'enterrage des socs et la profondeur de mise en terre sont réglables. Pour la préparation du sol sans semis, les socs peuvent être entièrement relevés. CMS-I-00004578 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 44 La pression d'enterrage des socs et la profondeur de mise en terre sont réglables. Pour la préparation du sol sans semis, les socs peuvent être relevés. CMS-I-00003166 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 45 Les dents 1 du recouvreur de soc recouvrent le produit dosé et implanté d'une couche homogène de terre meuble. L'angle de réglage et la hauteur des dents du recouvreur sont réglables. CMS-I-00004734 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 46 Lorsqu'aucun jalonnage n'est créé, les disques sont relevés. Selon l'équipement de la machine, un nombre différent de disques peut être monté sur la machine. La largeur de voie et l'angle de réglage des disques traceurs sont réglables. CMS-I-00003167 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 47 CMS-I-00005540 relevés. 4.22 GreenDrill CMS-T-00005046-B.1 Le semoir monté GreenDrill permet de semer des semences fines et des cultures intercalaires pendant la préparation du sol ou de semer des sous-semis pendant l'ensemencement. CMS-I-00003609 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 48 5.4 Vitesse de travail optimale CMS-T-00007377-B.1 Vitesse de travail (en fonction de l'outil de Soc semeur préparation du sol) Soc TwinTeC 8 km/h à 12 km/h Soc RoTeC 6 km/h à 12 km/h MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 49 5.8 Pente franchissable CMS-T-00004990-A.1 Déplacement perpendiculaire à la pente À gauche par rapport au sens de 10 % déplacement À droite par rapport au sens de 10 % déplacement MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 50 Au moins 10 l/min à 150 bar HLP68 DIN51524 Huile hydraulique de la machine L'huile hydraulique convient à tous les circuits d'huile hydraulique combinés des fabricants de tracteur courants. Distributeurs Selon l'équipement de la machine MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 51 Poids total autorisé de la machine montée à l'arrière ou du lest arrière Distance entre le centre de gravité de la machine montée à l'avant ou le contrepoids avant et le centre de l'essieu avant MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 52 T b 0,2 T b Vmin Vmin Vmin CMS-I-00000513 2. Calculer la charge réelle sur l'essieu avant. × × - × G a b T b G c + d Vtat Vtat Vtat CMS-I-00000516 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 53 ≤ Lestage avant minimal ≤ Poids total ≤ ≤ Charge sur l'essieu avant ≤ ≤ Charge sur l'essieu arrière MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 54 être utilisé dans différents modes d'actionnement : Mode d'actionnement Fonction Symbole avec maintien Circuit d'huile permanent Circulation d'huile jusqu'à ce que Sans maintien l'action soit exécutée Débit d'huile libre dans le Flottant distributeur du tracteur MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 55 Risque de blessure voire de mort Des flexibles hydrauliques mal accouplés peuvent provoquer des dysfonctionnements des fonctions hydrauliques. Lors de l'accouplement des flexibles hydrauliques, faites attention aux repères de couleur des connecteurs hydrauliques. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 56 1. Brancher les prises 1 pour l'alimentation en tension. 2. Poser le câble d'alimentation électrique avec assez de liberté de mouvement et sans points de frottement ou de coincement. 3. Contrôler le fonctionnement de l'éclairage de la machine. CMS-I-00001048 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 57 Risque d'accident si les béquilles tombent Les béquilles n'ont aucun blocage, démontez les béquilles avant de partir. 1. Amener lentement le tracteur avec l'outil de préparation du sol attelé 1 sous le semoir monté. CMS-I-00005558 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 58 KX et KG, régler le bras supérieur sur une longueur de 545 mm mm. Pour la herse à disques compacte CombiDisc 3000, CMS-I-00005561 régler le bras supérieur sur une longueur de 880 mm. 9. Régler la longueur du bras supérieur. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 59 12. Monter les étriers de blocage 2 sur toutes les consoles 1 . CMS-I-00003593 Si le semoir est équipé d'un marqueur de jalonnage, relier la conduite d'alimentation du semoir à l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00003485 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 60 2. Placer le levier 2 contre une surface plane du bras supérieur 3 . 3. Serrer l'écrou. Afin d'être sûr que le capteur de position de travail repose sur une surface plan, CMS-I-00002608 relever et abaisser complètement la machine. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 61 Pour fermer le couvercle de la trémie : Tirer le câble 1 . CMS-I-00005566 6.3.3 Régler le capteur de niveau de remplissage CMS-T-00008048-A.1 Le capteur de niveau de remplissage surveille le niveau de semences dans la trémie. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 62 2. Desserrer le verrouillage 1 à l'aide de l'outil de manipulation universel 2 . CMS-I-00005769 3. Pousser la plaque de blocage 1 sur le côté. Les grilles-tamis peuvent s'ouvrir. CMS-I-00005771 4. Relever la grille-tamis 1 . CMS-I-00005770 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 63 1 pour la trémie. CMS-I-00006245 1. Ouvrir le couvercle de la trémie. 2. Desserrer le verrouillage 1 à l'aide de l'outil de manipulation universel 2 . CMS-I-00005769 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 64 4. Relever la grille-tamis 1 . CMS-I-00005770 5. Mettre les éléments de guidage de la semence 1 dans la trémie. CMS-I-00006246 6. Rabattre la grille-tamis 1 . 7. fermer le couvercle de la trémie. CMS-I-00006247 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 65 2 dans une encoche de la roue crantée. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat, voir "Vérifier la profondeur de mise en terre". MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 66 4. Si la profondeur de mise en terre souhaitée n'a pas encore été atteinte, ajuster en plus la pression d'enterrage des socs, voir "Réglage manuel de la pression d'enterrage des socs" ou "Réglage hydraulique de la pression d'enterrage des socs". MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 67 REMARQUE La valeur sur la graduation est seulement une orientation. La valeur sur la graduation ne correspond à aucune mesure. CMS-I-00005586 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 68 Pour réduire la pression d'enterrage des socs : Actionner le distributeur "vert 2" du tracteur. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 69 Pour amener la dent du recouvreur dans la position de travail raide : Fixer le boulon 4 dans le trou 2 . Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 70 Le réglage optimal peut être déterminé uniquement dans le champ. 3. Mettre le support de recouvreur 2 dans la position souhaitée. CMS-I-00003182 4. Monter la vis 3 . MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 71 3. Serrer la vis 2 avec l'outil de manipulation universel. 4. Appliquer le même réglage de l'autre côté de la machine. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00004674 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 72 La pression du recouvreur FlexiDoigts doit être réglée de sorte que tous les rangs de semis soient recouverts d'une couche de terre homogène. Sur les sols lourds, la pression doit être plus grande que sur les sols légers. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 73 1 . 3. Détendre le levier et le fixer dans la fixation de transport. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 74 Lorsque la pression d'enterrage des socs augmente, la pression du recouvreur FlexiDoigts augmente également. 1. Sortir le levier 1 de la fixation de transport 2 et le tirer vers le haut. CMS-I-00004673 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 75 6.3.11.5 Relever le recouvreur FlexiDoigts CMS-T-00006415-A.1 Sur les semoirs équipées d'un relevage du recouvreur FlexiDoigts, celui-ci peut être relevé indépendamment de la position des socs. Un vérin hydraulique 1 relève le recouvreur FlexiDoigts. CMS-I-00004703 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 76 Pour modifier l'angle de réglage des dents du recouvreur : Insérer la goupille d'arrêt 2 au-dessous du bras CMS-I-00005161 Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 77 Pour réduire la pression du rouleau : tourner l'outil de manipulation universel dans le CMS-I-00005595 sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Placer le disque cranté 3 de sorte qu'une encoche se trouve en haut. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 78 4. Enlever l'outil de manipulation universel et CMS-I-00005595 enclencher le cliquet 1 dans l'encoche. Lorsque l'aiguille 1 se situe à la fin de la graduation 2 , les socs sont complètement relevés. CMS-I-00005600 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 79 : déplacer le support 3 sur le tube profilé 1 . 5. Amener le disque traceur dans la position souhaitée. 6. Serrer les vis. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 80 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. 6.3.13.2 Poser une roue de dosage des jalonnages CMS-T-00008231-B.1 En fonction de la largeur des traces, un nombre différent de roues de dosage des jalonnages sont posées côte à côte. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 81 Pour ouvrir le verrouillage : Déplacer l'outil de manipulation universelle 2 vers le haut. Le recouvrement du doseur 1 peut être ouvert. CMS-I-00005740 3. Ouvrir les paliers d'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005651 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 82 4. abaisser l'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005652 5. Déterminer la largeur des traces c de l'outil de préparation du sol. CMS-I-00003196 6. Déterminer la largeur de voie a de l'outil de préparation du sol. CMS-I-00003195 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 83 Ne pas trop dévisser la vis à six pans creux. 8. Desserrer la vis à six pans creux 1 de la roue de dosage jusqu'à ce que la roue de dosage puisse tourner librement sur l'arbre de distribution. CMS-I-00005654 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 84 12. Desserrer la vis à six pans creux 2 de la roue dentée droite jusqu'à ce qu'elle puisse tourner librement sur l'arbre de distribution. La roue dentée droite tourne avec la roue de dosage sur l'arbre de distribution. CMS-I-00005658 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 85 15. Placer la roue dentée droite 1 sur l'arbre de jalonnage sous la roue dentée droite 3 de l'arbre de distribution. 16. Serrer la vis à six pans creux 2 . CMS-I-00005659 17. Relever l’arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005660 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 86 Sur les machines avec 2 entraînements électriques de dosage, chacun entraîne une moitié de l'arbre de dosage. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 87 CMS-I-00005663 Pour activer la commutation semi-latérale sur les machines avec 2 entraînements électriques de dosage : Voir notice d'utilisation "Logiciel ISOBUS" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 88 3/4 entraîné Orge Grossier ouvert entraîné Blé Grossier ouvert aux 3/4 entraîné Épeautre Grossier ouvert entraîné Avoine Grossier ouvert entraîné Colza ouvert aux 3/4 à l'arrêt Cumin ouvert aux 3/4 à l'arrêt MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 89 3/4 entraîné Pois de senteur Grossier ouvert aux 3/4 entraîné Grossier ouvert aux 3/4 entraîné 1. La roue de dosage requis en fonction du produit à épandre est indiquée dans le tableau. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 90 6.3.16.2.1.1 Déposer la moitié de l'arbre de distribution entraînée par l'embrayage CMS-T-00008538-A.1 1. Mettre le levier de la trappe de fond 2 sur la valeur de l'échelle 8. CMS-I-00005745 2. Enficher l'outil de manipulation universel 3 sur le verrouillage 2 . CMS-I-00005742 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 91 Déplacer l'outil de manipulation universelle 2 vers le haut. Le recouvrement du doseur 1 peut être ouvert. CMS-I-00005740 4. Ouvrir les paliers d'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005651 5. abaisser l'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005652 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 92 6. Desserrer la vis 2 sur les roues dentées de l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005744 7. Desserrer les vis des bagues de réglage et de l'embrayage de l'arbre de distribution. CMS-I-00005819 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 93 CMS-I-00005741 10. Retirer le ressort de traction 1 . 11. Rabattre le pignon tendeur 3 . 12. Enlever la chaîne d'entraînement 2 . CMS-I-00005724 13. Desserrer la vis 1 . CMS-I-00005749 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 94 CMS-I-00005747 REMARQUE En sortant les moitiés d'arbre de distribution, veiller à ce qu'aucune bague de réglage ou pièces d'accouplement ne tombe dans la machine. 16. Sortir l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005743 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 95 2. Enficher l'outil de manipulation universel 3 sur le verrouillage 2 . CMS-I-00005742 Pour ouvrir le verrouillage : Déplacer l'outil de manipulation universelle 2 vers le haut. Le recouvrement du doseur 1 peut être ouvert. CMS-I-00005740 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 96 6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 4. Ouvrir les paliers d'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005651 5. abaisser l'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005652 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 97 6. Desserrer la vis 2 sur les roues dentées de l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005744 7. Desserrer la vis 1 de l'embrayage de l'arbre de distribution. 8. Desserrer la vis 1 de la bague de réglage. CMS-I-00005794 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 98 Pour déverrouiller le recouvrement de la transmission par chaîne : tourner l'outil de manipulation universel dans le sens des aiguilles d'une montre. Le recouvrement de la transmission par chaîne peut s'ouvrir. CMS-I-00005793 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 99 CMS-I-00005809 13. Retirer le ressort de traction 1 . 14. Rabattre le pignon tendeur 3 . 15. Enlever la chaîne d'entraînement 2 . CMS-I-00005810 16. Desserrer la vis 1 . CMS-I-00005812 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 100 CMS-I-00005813 REMARQUE En sortant les moitiés d'arbre de distribution, veiller à ce qu'aucune bague de réglage ou pièces d'accouplement ne tombe dans la machine. 19. Sortir l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005814 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 101 Appuyer légèrement sur les côtés du recouvrement de la roue de dosage. CMS-I-00005800 2. Sortir la roue de dosage fine 2 et la roue de dosage grossière 1 hors du doseur. CMS-I-00005801 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 102 5. Introduire la roue de dosage de féveroles 2 et la roue de dosage fine 1 dans le carter de distribution. 6. Fermer le recouvrement de la roue de dosage 3 . CMS-I-00005805 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 103 1. Monter l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005815 2. Poser la roue dentée 1 sur l'arbre de distribution 2 . CMS-I-00005813 3. Monter 2 la vis et l'écrou 1 . CMS-I-00005748 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 104 6. Relever le pignon tendeur 3 . 7. Poser le ressort de traction 1 . 8. Fermer le recouvrement de la transmission par chaîne. CMS-I-00006263 9. Serrer les vis sur les bagues de réglage. CMS-I-00005746 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 105 Préparation de la machine pour l'utilisation 10. Serrer la vis 2 . 11. Serrer la vis 1 . 2 Nm 3 Nm CMS-I-00005863 12. Serrer la vis 1 de la bague de réglage derrière le SmartCenter. CMS-I-00005795 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 106 6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 13. Serrer la vis 2 sur les roues dentées de l'arbre de distribution 1 . CMS-I-00005744 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 107 6 | Préparer la machine Préparation de la machine pour l'utilisation 14. Relever l’arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005660 15. Fermer les paliers de l'arbre de jalonnage 1 . CMS-I-00005661 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 108 1. Relever la position des trappes de fond requise dans le chapitre "Sélectionner les valeurs de réglage". 2. Mettre le levier des trappes de fond 1 à la position souhaitée. CMS-I-00005783 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 109 Pour déverrouiller le recouvrement de la transmission par chaîne : tourner l'outil de manipulation universel dans le sens des aiguilles d'une montre. Le recouvrement de la transmission par chaîne peut s'ouvrir. CMS-I-00005741 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 110 : Relever la position des trappes de fond dans le tableau 1 et mettre le levier 2 dans la position souhaitée. CMS-I-00005714 2. sortir l'auget d'étalonnage 1 . CMS-I-00005707 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 111 Pour diriger la semence dans l'auget d'étalonnage : Mettre le levier d'étalonnage 1 en position finale en forçant le cran d'arrêt. 6. Repousser le levier d'étalonnage en position d'étalonnage et le laisser s'enclencher. CMS-I-00005715 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 112 Voir notice d’utilisation du logiciel ISOBUS "Menu d’étalonnage" voir notice d'utilisation "Ordinateur de commande". 10. Abaisser les crochets 1 de l'échelle. CMS-I-00005700 11. Enlever la balance 2 et le seau pliant 1 du SmartCenter. CMS-I-00005697 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 113 3. Mettre le bras pivotant 4 en position de transport. 4. Bloquer le bras pivotant 2 en position de transport. Pour bloquer le boulon dans le segment de CMS-I-00003216 réglage, tourner le boulon vers le bas. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 114 Afin de ne pas dépasser la largeur de transport autorisée, le recouvreur FlexiDoigts ou le recouvreur de semis doit être mis en position de transport avant un déplacement sur route. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 115 3. Fixer les barres de sécurité routière avec les tendeurs 2 . 4. Vérifier leur fixation correcte. Si la tension des tendeurs est insuffisante, faire passer les tendeurs à travers les spires des dents. CMS-I-00005185 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 116 - poids à vide 1. Lire le poids technique admissible de la machine sur la plaque signalétique. Pour obtenir le poids à vide, Peser la machine avec une trémie vide. 3. Calculer la charge utile. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 117 1. Retrait des barres de sécurité routière 1 du recouvreur FlexiDoigts. CMS-I-00007544 2. Tourner les barres de sécurité routière 2 de 180° et les poser les unes sur les autres sur les supports 1 . CMS-I-00007545 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 118 3. Serrer la vis 2 avec l'outil de manipulation universel. 4. Appliquer le même réglage de l'autre côté de la machine. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. CMS-I-00004674 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 119 Le marqueur de jalonnage se met en position de travail. CMS-I-00005174 7.4 Abaisser la machine CMS-T-00008414-A.1 1. Mettre la machine à niveau parallèlement au sol. 2. Abaisser la machine sur le champ. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 120 CMS-I-00003257 7.6 Faire demi-tour en tournière CMS-T-00008416-A.1 REMARQUE Si la machine est relevée, le dosage s'arrête. Pour éviter les sollicitations latérales lors du virage en tournière : Relever la machine. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 121 Faire demi-tour en tournière Pour éviter d'endommager la machine : Faire attention aux obstacles pendant le demi- tour. Quand la direction de la machine et le sens de marche coïncident : Abaisser la machine. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 122 Le réglage de la hauteur du Voir "Régler le soc TwinTeC" recouvreur de soc est incorrect. > "Régler la hauteur du recouvreur". Les dents du recouvreur de soc voir page 120 sont usées. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 123 "Configurer le capteur de position de travail". L'éclairage pour la conduite Ampoule ou câble d'alimentation Remplacer l'ampoule. sur route présente un de l'éclairage endommagé. Remplacer le câble dysfonctionnement. d'alimentation de l'éclairage. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 124 6. Monter la vis 2 . CMS-I-00003242 Pour monter la sortie de grains TwinTeC : placer les guidages 4 dans le corps du soc 5 . 8. Monter la vis 7 . 9. Monter le tuyau flexible. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 125 5. Monter la vis. Pour monter la sortie de grains TwinTeC : CMS-I-00003245 placer les guidages 3 dans le corps du soc 4 . 7. Monter la vis. 8. Monter le tuyau flexible. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 126 5. Mettre le support de recouvreur dans la position souhaitée. 6. Monter la vis. CMS-I-00004632 7. Monter et serrer l'écrou. Pour vérifier le réglage : semer 30 m à la vitesse de travail et contrôler le résultat. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 127 2. Démonter les vis 5 et les plaques 2 . 3. Remplacer les dents du recouvreur 3 et 4 . 4. Monter les plaques et les vis. 5. Monter et serrer les écrous. CMS-I-00004677 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 128 2. Démonter la vis . 1 3. Démonter les plaques 4 . 4. Remplacer le rouleau 2 . 5. Monter les plaques. 6. Monter la vis. CMS-I-00005332 7. Monter et serrer l'écrou. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 129 CMS-T-00008464-A.1 9.1 Vider la trémie et le doseur CMS-T-00008484-A.1 1. sortir l'auget d'étalonnage 1 . CMS-I-00005707 Pour collecter la semence dans l'auget d'étalonnage Tourner l'auget d'étalonnage pour avoir l'ouverture en haut. CMS-I-00005708 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 130 Pour diriger la semence dans l'auget d'étalonnage : Mettre le levier d'étalonnage 1 en position finale en forçant le cran d'arrêt. 6. Repousser le levier d'étalonnage en position d'étalonnage et le laisser s'enclencher. CMS-I-00007686 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 131 Mettre le levier des trappes de fond dans la position du dernier semis. Pour vider les roues de dosage avec le bouton d'étalonnage ou le TwinTerminal : voir notice d'utilisation Logiciel ISOBUS "Menu Vidange". MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 132 "Contrôler le réglage de base des trappes de fond". CMS-I-00007493 13. sortir l'auget d'étalonnage 1 . 14. Vider l'auget d'étalonnage. CMS-I-00005760 15. Rentrer l'auget d'étalonnage 1 . CMS-I-00005709 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 133 3. Découpler les flexibles hydrauliques 1 . 4. Mettre les capuchons protecteurs sur les connecteurs hydrauliques femelles. CMS-I-00001065 5. Accrocher les flexibles hydrauliques 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001250 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 134 3. Accrocher le connecteur au bloc de flexibles. CMS-I-00006891 9.5 Débrancher l'alimentation en tension CMS-T-00001402-G.1 1. Débrancher la prise d'alimentation en tension 1 . CMS-I-00001048 2. Accrocher le connecteur 1 au bloc de flexibles. CMS-I-00001248 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 135 5. Dételer le bras inférieur 2 de la machine depuis le siège du tracteur. 6. Avancer le tracteur. 9.7 Ranger le semoir monté CMS-T-00008491-A.1 Béquille 1 pour machines avec socs RoTeC. Béquille 2 pour machines avec socs TwinTeC. CMS-I-00004939 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 136 3. Séparer la conduite d'alimentation 1 de l'outil de préparation du sol 2 . CMS-I-00004528 4. Séparer la conduite d'alimentation 2 de l'éclairage et de la signalisation arrière de l'outil de préparation du sol 1 . CMS-I-00004527 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 137 : démontez les béquilles. 7. Monter les béquilles 1 des deux côtés de la machine 2 . CMS-I-00004938 8. Poser l'outil de préparation du sol avec le semoir monté accouplé. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 138 Le semoir monté 1 repose sur les béquilles. 17. Monter les étriers de blocage 3 sur l'outil de préparation du sol. CMS-I-00003590 18. Avancer lentement le tracteur avec l'outil de préparation du sol attelé 1 . CMS-I-00005764 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 139 30 cm entre la buse haute pression et la machine. Réglez une pression d'eau de 120 bar au maximum. Nettoyer la machine avec un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur vapeur. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 140 Contrôler le décrotteur des roues de guidage en voir page 137 profondeur TwinTeC Contrôler le roue de guidage en profondeur TwinTeC voir page 138 Contrôler les disques de coupe voir page 143 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 141 1. Faire tourner le disque de coupe TwinTeC 1 . Le disque opposé tourne également. L'écart est réglé correctement. Si le disque opposé ne tourne pas également, régler l'écart entre les disques de coupe. CMS-I-00003244 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 142 14. Serrer les vis. 10.2.3 Contrôler les disques de coupe TwinTeC CMS-T-00004452-E.1 INTERVALLE toutes les 50 heures de service toutes les semaines Diamètre initial des disques Limite d'usure 340 mm 300 mm MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 143 Pour contrôler la distance des décrotteurs des roues de guidage en profondeur TwinTeC faire tourner la roue 2 . CMS-I-00006164 Si l'écart est supérieur ou inférieur à 3 mm, Desserrer l'écrou 3 . MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 144 3. Démonter l'écrou et la rondelle 2 . 100 Nm 4. Remplacer le roue de guidage en profondeur TwinTeC endommagé. 5. Monter l'écrou et la rondelle. CMS-I-00003243 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 145 être démontée davantage. Pour remplacer uniquement le disque de guidage en profondeur RoTeC ou la roue de guidage en profondeur RoTeC, démonter l'unité comme décrit ci- dessous. 4. Démonter la vis . 1 CMS-I-00004802 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 146 à ressort. La capteur radar ne fonctionne alors de manière incorrecte. En fonction de l'équipement de la machine, différents capteurs radars peuvent être installés. Vérifier le couple de serrage sur le capteur radar. CMS-I-00002600 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 147 3. Graisser la chaîne d'entraînement 1 de l'intérieur et de l'extérieur. 4. Contrôler la facilité de marche du tendeur de chaîne 2 . 5. Fermer le recouvrement de la transmission par chaîne. CMS-I-00006271 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 148 4. Graisser la chaîne d'entraînement 2 de l'intérieur et de l'extérieur. 5. Contrôler la facilité de marche du tendeur de chaîne 1 . 6. Fermer le recouvrement de la transmission par chaîne. CMS-I-00006269 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 149 50 premières heures de service en cas de besoin 1. Ouvrir le couvercle de la trémie. 2. Desserrer le verrouillage 1 à l'aide de l'outil de manipulation universel 2 . CMS-I-00005769 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 150 Amorces de fissures Ruptures Déformations permanentes Usure autorisée : 2 mm 1. Vérifier les axes des bras inférieurs et du bras supérieur par rapport aux critères cités. 2. Remplacer les axes usés. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 151 6 ans. 3. Vérifier la date de fabrication 1 . CMS-I-00000532 4. Faire remplacer immédiatement les flexibles hydrauliques usées, endommagées ou vieillis dans un atelier spécialisé. 5. Resserrer les raccords vissés défaits. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 152 2. Vider les roues de dosage, voir chapitre "Vider la trémie et le doseur". 3. Régler le levier des trappes de fond 1 sur la valeur 1 de l'échelle. CMS-I-00005783 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 153 Pour vider le réservoir de lavage des mains : ouvrir le robinet 1 . 2. Ouvrir le couvercle vissable 2 . Pour éliminer les saletés : diriger un jet d'eau dans le réservoir de lavage des mains. CMS-I-00005772 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 154 à graisse. Lubrifiez la machine uniquement avec les lubrifiants indiqués dans les données CMS-I-00002270 techniques. Faites sortir complètement la graisse souillée des paliers. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 155 10 | Entretenir la machine Lubrification de la machine 10.3.1 Aperçu des points de lubrification CMS-T-00008506-A.1 CMS-I-00005774 toutes les 100 heures de service CMS-I-00005328 CMS-I-00003231 Cataya 3000 et Cataya 4000 Cataya 4000 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 156 Pour déverrouiller le recouvrement de la transmission par chaîne : tourner l'outil de manipulation universel dans le sens des aiguilles d'une montre. Le recouvrement de la transmission par chaîne peut s'ouvrir. CMS-I-00005741 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 157 Le recouvrement de la transmission par chaîne peut s'ouvrir. CMS-I-00005793 3. Relever le recouvrement 1 de la transmission par chaîne. CMS-I-00005809 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 158 4. Graisser la chaîne d'entraînement 2 de l'intérieur et de l'extérieur. 5. Contrôler la facilité de marche du tendeur de chaîne 1 . 6. Fermer le recouvrement de la transmission par chaîne. CMS-I-00006269 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 159 1. Pour le levage, fixer les élingues aux points d'accrochage indiqués. 2. Relever la machine lentement. 11.2 Arrimer la machine CMS-T-00008510-A.1 La machine dispose de 3 points d'arrimage pour les moyens d'arrimage. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 160 1. Poser la machine sur le véhicule de transport. 2. Fixer les moyens d'arrimage aux points d'arrimage indiqués. 3. Arrimer la machine conformément aux prescriptions nationales de sécurisation des chargements. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 161 12.1 Couples de serrage des vis CMS-T-00008512-A.1 CMS-I-000260 REMARQUE Sans autre indication, les couples de serrage des vis mentionnés dans le tableau s'appliquent. 10,9 12,9 M8x1 16(17) M10x1 18(19) M12x1,5 M 14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 162 12.2 Documents afférents CMS-T-00008513-A.1 Notice d'utilisation du tracteur Notice d'utilisation de l'outil de préparation du sol Notice d'utilisation du logiciel ISOBUS Notice d'utilisation du logiciel AmaDrill Notice d'utilisation du terminal de commande MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 163 Tracteur Dans cette notice technique, la dénomination tracteur est utilisée même pour d'autres machines agricoles de traction. Les machines sont montées sur le tracteur ou attelées. MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 164 Barres de sécurité routière créer Description Roue de dosage des jalonnages Monter sur le recouvreur FlexiDoigts retirer Bâti d'attelage à 3 points accoupler Décharger Bâti d'attelage découpler Description Combinaison de semoir MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 165 Dosage Replier sur recouvreur FlexiDoigts Description monter Position Arbre de distribution Valeurs de réglage Éléments de guidage de la semence Doseur étalonner vider nettoyer Machine Escalier de la plateforme de chargement utiliser MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 166 Régler sur le soc RoTeC Régler sur le soc TwinTec vérifier Profondeur de travail Régler les dents du recouvreur à rouleaux raccorder Système de caméra ranger Semoir monté Recouvrement de la transmission à chaîne Description MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 167 Roue de dosage des jalonnages régler créer Trappes de fermeture Roue de guidage en profondeur TwinTeC régler remplacer Trémie vérifier Position Roues de guidage en profondeur RoTeC remplir remplacer vider vérifier Tube de rangement Description MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 168 Écart entre les disques de coupe TwinTeC régler vérifier Éclairage de travail Description Éclairage et signalisation pour le déplacement sur route Description Éléments de guidage de la semence monter Équipements spéciaux Description étalonner Doseur MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...
  • Page 170 AMAZONEN-WERKE H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 49202 Hasbergen-Gaste Germany +49 (0) 5405 501-0 amazone@amazone.de www.amazone.de MG7371-FR-FR | A.1 | 10.02.2023 | © AMAZONE...

Ce manuel est également adapté pour:

Cataya 4000 super