Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons
gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat.
Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik
ervan.
De koelkast met diepvriezer dient voor
huishoudelijk gebruik.
Het onderste gedeelte is een koelkast, die voor het
bewaren van verse levensmiddelen bij een
temperatuur van boven de 0°C bestemd is.
Het bovenste gedeelte is een diepvriezer, die voor het
invriezen van verse levensmiddelen en gedurende
langere tijd bewaren van bevroren levensmiddelen
(tot één jaar, afhankelijk van de levensmiddelensoort,
dient). Het diepvriesgedeelte heeft vier sterren.
Voor de ingebruikname
Opstellen
Beschrijving van het apparaat
Bediening
Gebruik
Onderhoud en reiniging
Storingen en hoe ze verholpen kunnen worden 15-16
4-5
6
7
8
9-12
13-14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim OKG254/P04

  • Page 1 Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld hebt door de aankoop van ons apparaat. Wij wensen u veel genoegen bij het gebruik ervan. De koelkast met diepvriezer dient voor huishoudelijk gebruik. Het onderste gedeelte is een koelkast, die voor het bewaren van verse levensmiddelen bij een temperatuur van boven de 0°C bestemd is.
  • Page 2 Laat het apparaat ongeveer 2 uur stilstaan, koelkast in bij een erkend inzamelingsbedrijf voor alvorens het op het electriciteitsnet aan te gebruikte apparatuur (zie het onderdeel over de sluiten. Hierdoor is de mogelijkheid van storingen afvoer van de oude koelkast). door de invloed van het transport op het Energiesparen koelsysteem kleiner.
  • Page 3 De condensator op de bodem van het apparaat Ontdooi de koelkast in geen geval met elektrische moet altijd schoon en stofvrij zijn (neem het apparatuur (zoals bijv. een föhn) en gebruik geen hoofdstuk "Reiniging van het apparaat" in acht). scherpe voorwerpen voor het verwijderen van de rijp - resp.
  • Page 4 nemen met een bevoegd en gekwalificeerd Hoogteinstelling van het apparaat gemeentelijk bedrijf of dienaangaande bij de gemeente of bij de winkelier informatie in te winnen. Let er vanwege een mogelijk risico voor Het apparaat heeft vier voetjes waarvan de hoogte vervuiling van het milieu op om de leiding aan de verstelbaar is, zodat de hoogte van het apparaat achterkant van de kast niet te beschadigen.
  • Page 5 Als u de glazen plaat uit het apparaat wilt verwijderen: - til de plaat op en trek hem naar u toe tot aan het onderbroken gedeelte van de geleiders, - til in het onderbroken gedeelte van de geleiders de linkerkant van de plaat naar boven en trek het onder een hoek uit het apparaat, - het terug plaatsen verloopt in omgekeerde volgorde.
  • Page 6 joghurt en andere kleinere pakjes, tubes, blikjes e.d. niet (het koelsysteem staat niet aan). Het Het onderste gedeelte van de deur biedt plaats aan apparaat staat echter onder spanning (het flessen. verlichtingslampje gaat aan wanneer u de deur van de koelkast opent). De binnenverlichting van de koelkast Het lampje voor de verlichting van de binnenkant van De temperatuur in de koelkast en in het vriesvak...
  • Page 7 Het bewaren van levensmiddelen in temperatuur in het betreffende koelkastgedeelte gebeurt door middel van een in een met water de koelkast gevuid glas water geplaatste thermometer. Een betrouwbare temperatuuraflezing wordt Het juiste gebruik van de koelkast en ook een goede verkregen na enkele uren in ruststand.
  • Page 8 De bewaartijd van levensmiddelen Levensmiddel Bewaartijd (in dagen) Boter Eieren Vlees: rauw - stukje gehakt Gerookt Marinade Worteltjes Kaas Gebak Fruit Klaargemaakte gerechten Legende: + de aanbevolen bewaartijd = de mogelijke bewaartijd Het invriezen van levensmiddelen Kies voor het invriezen levensmiddelen die De hoeveelheid verse levensmiddellen, die in één hiervoor geschikt zijn en lage temperaturen goed keer in 24 uur in de diepvriezer gelegd mag...
  • Page 9 Herhaal bij het later invriezen de aanwijzingen temperatuur verkort de houdbaarheidsduur van de voor het invriezen. Pas hierbij op, dat de verse diepvries- produkten en vermindert de kwaliteit. levensmiddelen niet met de al diepgevroren pakjes Het ontdooien van diepvriesprodukten in aanraking komen. Voor het invriezen van kleine hoeveelheden (tot 1 Gebruik ontdooide levensmiddelen zo snel mogelijk.
  • Page 10 Het maken van ijsblokjes Voor het maken van ijsblokjes dient U de thermostaatknop in de middelste stand te zetten. U vult het daartoe bestemde bakje voor twee derde met koud water of met een andere, voor bevriezen geschikte vloeistof en plaatst het in de houder (U kunt het ook op de bevriezingsplaat zetten).
  • Page 11 zoals reinigingsmiddelen voor roestvrij staal e.d. Automatisch ontdooien van de gebruiken. koelkast Neem de binnenkant van het apparaat af met lauwwarm water met een scheutje azijn. De Het is niet nodig de koelkast te ontdooien, omdat het kunststof delen zijn niet afwasmachinebestendig. ijs op de achterwand automatisch ontdooit.
  • Page 12 Van tijd tot tijd reinigen van de condensator Voor een optimalere werking van het apparaat en een geringer energieverbruik is aan te bevelen van tijd tot tijd het stof van de condensator vanaf de achterkant te verwijderen. Voor het reinigen van het apparaat de stroomtoevoer verbreken! Maak het apparaat leeg.
  • Page 13 Tijdens het gebruik van het apparaat kunnen Indien zich op de achterwand van de koelkast storingen optreden. Hieronder vermelden we enkele overmatig ijs afzet (3-5 mm), ontdooi het apparaat storingen, die meestal het gevolg zijn van onjuist dan met de hand. Draai de termostaatkeuzeknop in gebruik en die u zelf verhelpen kunt.
  • Page 14 Het water stroomt in de verlaagde Het mag geen wanden of andere elementen raken. bodem van het apparaat Controleer of de delen in de koelkast op hun Het water stroomt uit de koelkast als de opening plaats zitten en dat er geen blikjes, flessen of voor de waterafvoer verstopt is of als het dooiwater andere pannen rammelen omdat ze elkaar raken.
  • Page 15 Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. Le réfrigérateur/congélateur est destiné à l'usage ménager. La partie inférieure est le réfrigérateur pour tenir les denrées fraîches à la température au-dessus de 0°C. La partie supérieure est le congélateur permettant la congélation des denrées fraîches et la conservation à...
  • Page 16 Conseils d'économie d'énergie Avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, il faut le laisser en place environ 2 heures. De cette manière on diminue la possibilité Ne pas ouvrir la porte plus souvent que d'un fonctionnement incorrect dû à l'influence du nécessaire et la refermer rapidement, notamment transport sur le système de réfrigération.
  • Page 17 Le condenseur situé au fond de l’appareil doit avant le changement de la lampe. être toujours propre et dépoussiéré (respectez le chapitre ''Nettoyage de l’appareil''). Ne pas utiliser d’appareils électriques (sèche- cheveux, etc.) ou d’instruments pointus pour Si vous ne respectez pas les consignes figurant dégivrer l’appareil, mais des produits conseillés dans les chapitres “L’emplacement et l’économie par le fabricant.
  • Page 18 mise à la terre. La tension nominale et la fréquence Enlèvement des appareils usagés sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Remettez les appareils usagés au service autorisé Le système de mise à la terre de l'installation de ramassage. Si celui-ci a un système de blocage électrique et le raccordement de l'appareil doivent (serrure, verrou),rendez ce mécanisme de être réalisés conformément aux normes électriques...
  • Page 19 pouvez régler la clayette en hauteur, - pousser la clayette en hauteur désirée jusqu’à la fin des glissières et installez-la. Pour enlever la clayette de l’appareil, vous devez: - la relever et la tirer vers soi jusqu’à la partie discontinue des glissières, - dans la partie discontinue des glissières, relever la partie gauche de la clayette et la retirer sous l’angle de l’appareil,...
  • Page 20 Bac à fruits et légumes et le plateau à servir (3) Le bac en bas du réfrigérateur est couvert du plateau à servir qui sert aussi à la protection des fruits et légumes conservés (séchage diminué). Contre-porte du réfrigérateur La contre-porte du réfrigérateur est équipée des balconnets ou boîtes, destinés à...
  • Page 21 Le fonctionnement de l'appareil est commandé par le thermostat placé dans la cuve du réfrigérateur (tournable du repère STOP (0) à 7 et en arrière). Sélection de la température Les positions élevées sur la manette (vers 7) signifient les temperatures plus basses (plus froides) dans toutes les parties de l'appareil.
  • Page 22 Conservation des denrées dans le provoquer le gel des denrées. réfrigérateur La mesure de la température d’une zone peut se faire au moyen d’un thermomètre placé dans un Une utilisation appropriée de l’appareil, l’emballage récipient rempli d’eau. La lecture de la des aliments, le réglage correct et le respect des température doit être faite après quelques heures règles d’hygiène sont décisifs pour la qualité...
  • Page 23 Temps de conservation des denrées dans le réfrigérateur Légende: + le temps recommandé de conservatiio = le temps possible de conservation Congélation des denrées fraîches Ne congelez dans le congélateur que les denrées préréfroidir avant de les mettre à congélation. qui sont convenables pour un tel traitement et qui supportent bien de basses températures.
  • Page 24 Vous pouvez introduire une autre quantité des N'achetez pas de produits entourés du givre, parce denrées fraîches à congeler suivant le même qu'ils se sont déjà maintes fois mis à décongeler. procédé de congélation. Protégez les denrées contre la décongélation, parce Les denrées fraîches ne doivent en aucun cas que l'augmentation de la température raccourcit le toucher celles qui sont déjà...
  • Page 25 Comment faire des glaçons Il est recommandé de placer le bouton du thermostat sur la position moyene pour fabriquer des glaçons. Remplissez jusqu'aux 2/3 le moule à glaçons avec l'eau froide ou un autre liquide pouvant être congelé et placez le moule à cet effet (ou posez-le sur la plaque réfrigérante).
  • Page 26 Dégivrage automatique du N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou réfrigérateur aggresifs, comme détergents spéciaux pour acier Il n’est pas nécessaire de dégivrer le réfrigérateur, inox etc., parce que vous pouvez endommagez les parce que la glace sur la paroi arrière est dégivrée pièces laquées ou en plastique.
  • Page 27 Nettoyage temporaire du condenseur Arrêt prolongé Pour un fonctionnement optimal de l'appareil Si vous ne voulez pas employer l'appareil pendant ainsi que pour économiser la moindre quelque temps, placez la manette du thermostat sur consommation d'énergie nous vous conseillons STOP (0). Il est recommandé de le vider, débrancher, de dépoussiérer le condenseur aussi du côté...
  • Page 28 Pendant le service de l'appareil, les perturbations de porte du réfrigérateur ouverte. Ne pas fondre le givre service peuvent apparaitre. à l'aide des appareils électriques (sèche-cheveux etc) Nous donnons quelques exemples qui sont les plus et ne pas l'enlever à l'aide des outils pointus. fréquents et lequels vous pouvez éliminer par vous- Après le dégivrage placez la manette sur la position mêmes.
  • Page 29 L’eau coule dans le fond creusé de L'appareil doit être stable sur un sol plat et l’appareil solide. L’eau coule du réfrigérateur, si l’orifice pour Il ne doit pas toucher une paroi ou des éléments l’écoulement d’eau est bouché ou si l’eau de adjacents.
  • Page 30 Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Ankauf unseres Gerätes gesetzt haben. Beim Gebrauch wünschen wir Ihnen viel Vergnügen. Der Kühlschrank mit Gefrierabteil ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Im unteren Teil ist ein Kühlschrank, bestimmt für die Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln bei einer Temperatur über 0°C.
  • Page 31 Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz Wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen anschließen, lassen Sie es mindestens 2 Stunden werden und es Ihnen im Wege stehen wird, stehen, um eventuelle, durch Transport kümmern Sie sich darum, daß das Gerät die hervorgerufene Störungen am Kältesystem Umwelt nicht belastet.
  • Page 32 Eine fehlerhafte oder undichte Türdichtung kann Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz vor jedem den Stromverbrauch erhöhen, deswegen sollte sie Reparatureingriff (der von einem Fachmann rechtzeitig und entsprechend ausgetauscht durchgeführt werden soll), vor jeder Reinigung werden. und vor jedem Austausch der Glühlampe. Der Kondensator am Gerätesockel muß...
  • Page 33 Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entosorgungsstelle. Entsorgung des alten gerätes Das ausgediente Gerät soll sofort außer Gebrauch genommen werden. Evtl. Türschloß oder Verschluß ist unbrauchbar zu machen, um Kinder vor möglicher Erstickungsgefahr zu bewahren.
  • Page 34 Platzwahl Stellen Sie das Gerät in einen trockenen, regelmäßig belüfteten Raum auf. Die zugelassene Raumtemperatur für den einwandfreien Betrieb des Gerätes ist durch die Ausführung (Klasse) bedingt. Diese Angaben sind auf dem Typenschild angegeben. Das Gerät soll nicht unmittelbar neben Wärmequellen (wie z.B.
  • Page 35 - schieben Sie nun in gewünschter Höhe die Ablage bis zum Anschlag. Wenn Sie die Ablage aus dem Gefrierschrank herausnehmen möchten: - heben Sie mit der Hand die Ablage und ziehen Sie diese bis zur Einklerbung heraus, - heben Sie im eingekerbten Teil der Führungen die linke Seite der Ablage an und ziehen Sie sie aus dem Gefrierschrank heraus, - das Einschieben der Ablagen erfolgt in...
  • Page 36 Innentür Auf der Stellung STOP (0) funktioniert das Gerät Die Innentür ist mit Abstellflächen oder Behältern für nicht (das Kühlsystem ist abgeschaltet), steht Lagerung von Käse, Butter, Eiern, Joghurt und jedoch unter Spannung (die Lampe leuchtet, wenn anderen kleineren Packungen, Tuben, Dosen usw. Sie die Kühlschranktür öffnen).
  • Page 37 Lagerung von lebensmitteln im Den Thermostatknopf in solche Position verstellen, wo die niedrigere Temperaturen kühlschrank erreicht werden. Die Einstellung sollte stufenweise erfolgen, jedoch sollte dabei das Der richtige Gebrauch des Gerätes sowie auch Einfrieren der Lebensmittel verhindert werden. entsprechende Verpackung der Lebensmittel, Das Messen der Temperatur in jeweiligem Aufrechterhaltung entsprechender Temperatur und Kühlschrankabteil erfolgt durch einen, in einem...
  • Page 38 Zeit der Aufbewahrung von Lebensmitteln im Kühlschrank Legende: + empfohlene Lagerzeit = mögliche Lagerzeit Enfrieren von frischen lebensmitteln Im Gefrierabteil sollen Sie nur solche Lebensmittel Vor allem ist es wichtig, daß die Lebensmittel einfrieren, die dazu geeignet sind und gut niedrige möglichst rasch einfrieren.
  • Page 39 Thermostatknebel auf die Funktionstemperatur Aufbewahrung und Verwendung nehmen Sie die ein (berücksichtigen Sie Anweisungen der Anweisungen des Lebensmittelherstellers in Betracht. Temperaturauswahl). Wählen Sie nur entsprechend verpackte Lebensmittel, die mit vollständigen Daten versehen und in den Bei o.g. Modell muß man den vorher Gefrierschränken mit mindestens -18°C gelagert eingeschalteten Knebel ausschalten.
  • Page 40 Eisbereiten Zur Eiswürfelbereitung empfehlen wir die mittlere Stellung des Thermostatknopfes. Füllen Sie die Eiswürfelschale bis zu zwei Dritteln mit kaltem Wasser oder einer anderen, zum Einfrieren geeigneten Flüssigkeit, und legen Sie sie in den Eiswürfelschalträger (oder auf die Kühlplatte). Die Zeit für die Eiswürfelbereitung hängt von der Raumtemperatur, Thermostateinstellung und Häufigkeit des Türöffens ab.
  • Page 41 Automatisches abtauen des Reinigungsmittel (z.B. Glasreiniger). Sie können kühlschrankes auch Alkohol (Ethanol oder Isopropylalkohol verwenden). Das Kühlgerät muß nicht abgetaut werden, da das Zum Reinigen von Kunststoffteilen und lackierten Eis an der Hinterwand automatisch abgetaut wird. Geräteteilen ist die Verwendung von abrasiven Das bei Betrieb des Kompressors auf der Hinterwand oder speziellen aggressiven Reinigunngsmitteln des Geräts entstandene Eis, taut während der...
  • Page 42 Schalten Sie das Gerät nach dem Reinigen an das elektrische Versorgungsnetz, schalten Sie es ein und legen Sie die Lebensmittel wieder hinein. Gelegentliches reinigen des kondensators Damit das Gerät besser funktioniert und weniger Energie verbraucht empfehlen wir Ihnen, gelegentlich den Staub vom Kondensator auch auf der Hinterseite des Geräts abzuwischen.
  • Page 43 Während des Gerätebetriebes können auch Drehen Sie den Thermostatknopf in die Stellung Betriebsstörungen auftreten. Wir führen nur einige STOP (0) und lassen Sie die Kühlschranktür offen. Störungen an, die meistens Folge falscher Verwenden Sie keine elektrischen Geräte Anwendung sind und die Sie selbst beheben können. (Haartrockener u.ä.) und keine scharfen Gegenstände zum Abtauen bzw.
  • Page 44 Wasser fließt in die vertiefung im Das Gerät darf nicht die Wand oder nahestehende geräteboden Möbelelemente berühren. Wasser fließt aus dem Kühlschrank, wenn die Überprüfen Sie, ob die innere Ausstatung des Ablußöffnung für das Tauwasser verstopft ist oder Gerätes auf ihrem Platz ist, bzw. ob das Geräusch wenn das Tauwasser an der Sammelrinne vorbei nicht durch sich berührende Dosen, Flaschen oder tropft.
  • Page 45 Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will successfully serve the purpose for many years. Refrigerator with freezer is for domestic use only. The lower part of the appliance is refrigerator and is used for storing fresh foods at the temperature of 0°C and higher.
  • Page 46 Before connecting the appliance to the mains When your appliance finally wears out, please try supply, place it on the location where it will later not to burden the environment with it; call your on be installed and leave it for about 2 hours, nearest authorised service agent.
  • Page 47 Condenser at the bottom of the appliance must Do not defrost the appliance with other electric always be clean and dust free (see Section appliances (as for example with hair dryer) and Cleaning of the Appliance). never scrape the frost layer with sharp objects. Use only enclosed tools or tools recommended by Always consider instructions stated in sections the manufacturer.
  • Page 48 Disposing of the worn out appliance When your appliance finally wears out, dispose it of. If the appliance has a lock, break it, in order to prevent eventual accidents (danger of children get locked inside the appliance). The refrigerating system of the appliance is filled with refrigerant and insulating substances which should be separately treated and processed.
  • Page 49 Choosing the right place Place the appliance in dry and regularly ventilated room. Allowed ambient temperature depends on the model (class) of the appliance and is stated on the rating plate of the appliance. Never place the appliance near heat emitting devices (e.g.
  • Page 50 shelf all the way in to the rear end of the guide slot. In case you may wish to remove the shelf from the appliance: - lift the shelf by hand and pull it towards you until it reaches the crack in the guide slot; - at the guide interruption point lift the left side of the shelf up and pull it out from the appliance in the inclined position,...
  • Page 51 Door Liner In STOP (0) position the appliance does not The door liner consists of various shelves or holders operate (the cooling system is switched off), yet power supply is not interrupted (the light is on, used for storing eggs, cheese, butter and yogurt as when you open the refrigerator door).
  • Page 52 Storing fresh foods Set the thermostat to the setting where lowest temperatures are reached. Set the thermostat Proper use of the appliance, adequately packed food, gradually as to avoid freezing of the foods. correct temperature and taking into account hygienic Use a thermometer and measure the temperature precautions will substantially influence the quality of in the individual compartments.
  • Page 53 Fresh Food Storage Time in the Refrigerator Legend: + reccomended storage time = possible storage time Freezing fresh foods Carefully select food you intend to freeze; it The amount of fresh foods that can be loaded in should be of adequate quality and suitable for the freezer within 24 hours is indicated on the freezing.
  • Page 54 Defrosting frozen food For freezing smaller amount of foods (up to 1 kg) there is no need to change the thermostat setting (see Temperature Selection). Partially thawed or defrosted foods should be used as soon as possible. Cold air preserves the food but Storing frozen foods it does not destroy microorganisms which rapidly activate after defrosting and make foods perishable.
  • Page 55 How to make ice cubes Recommended thermostat position for ice making is on the middle setting. Fill two thirds of the ice tray with cold water or any other liquid convenient for freezing. Insert the ice tray into the guides or on the cooling plate.
  • Page 56 cleaners, is not appropriate for the cleaning of Automatic defrosting of the plastic and coated parts. refrigerator Remove the detachable accesories in the interior of the appliance and clean it with water and The refrigerator requires no defrosting, since the ice liquid detergent.
  • Page 57 Switch off the appliance when not Periodical cleaning of the condenser in use In order to optimize the operation of the appliance and save energy, it is recommended to If you do not intend to use the appliance for a longer clean periodically the dust from the condenser period, set the thermostat knob to the STOP (0) at the back of the appliance.
  • Page 58 During the service, you can come across some The cause of increased ice formation may be one of troubles that in most cases result from improper the following: handling of the appliance and can easy be eliminated. the door does not seal well (clean the gasket if it The appliance fails to operate after is contaminated, or replace it if it is damaged);...
  • Page 59 Noise Bulb replacement Cooling in refrigerating-freezing appliances is enabled Before replacing the light bulb, disconnect the by the refrigerating system with compressor, which appliance form the power supply. Press the cover at produces noise. How noisy the appliance is depends the rear side (in the arrow 1 direction) and remove on where it is placed, how it is used and how old the the plastic cover (in the arrow 2 direction).

Ce manuel est également adapté pour:

Okg254/p03Okg254/p02Okg254/p01Okg254Okg254/p0