SUR CHAUSSÉE MOUILLÉE OU À FAI-
BLE ADHÉRENCE (ENNEIGÉE, VER-
GLACÉE, BOUEUSE, ETC.), CONDUI-
RE
À
VITESSE
ÉVITANT LES FREINAGES OU MA-
NŒUVRES BRUSQUES QUI POUR-
RAIENT PROVOQUER LA PERTE
D'ADHÉRENCE ET DONC LA CHUTE.
Arret du moteur (03_23)
•
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur (1) (Pos. A), actionner gra-
duellement les freins et rétrogra-
der simultanément les vitesses
pour ralentir.
Une fois l'allure réduite, avant l'arrêt
total du véhicule :
•
Actionner le levier d'embrayage
03_23
(2) pour éviter l'arrêt du moteur.
Une fois le véhicule arrêté :
•
Positionner le levier de la boîte
de vitesses au point mort (voy-
ant vert "N" est allumé).
•
Relâcher le levier d'embrayage
•
Pendant un arrêt momentané,
maintenir au moins un des freins
en activité.
96
MODÉRÉE,
EN
Parada motor (03_23)
•
Soltar el puño del acelerador (1)
(Pos.A), accionar gradualmen-
te los frenos y al mismo tiempo
"reducir" las marchas para dis-
minuir la velocidad.
Reducida la velocidad, antes de dete-
ner totalmente el vehículo:
•
Accionar la palanca del embra-
gue (2) para evitar que el motor
se apague.
Con vehículo detenido:
•
Colocar la palanca del cambio
en punto muerto (testigo verde
"N" encendido).
•
Liberar la palanca del embra-
gue.
•
Durante la detención momentá-
nea, mantener accionado por lo
menos un freno.