Télécharger Imprimer la page

ZEKLER 412 RDBH Instructions D'entretien page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour 412 RDBH:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
1. S kratkim pritiskom na gumb BT boste vzpostavili povezavo z dohodnim klicem in trenutni klic prekinili.
V slušalkah boste v potrditev zaslišali kratek ton.
2. Z dvema kratkima pritiskoma na gumb BT boste vzpostavili povezavo z dohodnim klicem in trenutni
klic postavili na čakanje. V slušalkah boste v potrditev zaslišali kratek ton.
3. Z enim kratkim pritiskom na gumb BT znova vzpostavite povezavo s klicem na čakanju in končate
drugi klic. V slušalkah boste v potrditev zaslišali kratek ton.
Nastavljanje glasnosti med klicem
1. Glasnost povečate z obračanjem gumba BT v smeri urnega kazalca.
2. Glasnost zmanjšajte z obračanjem števca gumba BT v smeri urnega kazalca.
Slušalke imajo funkcijo »prilagoditvenega nastavljanja glasnosti«, ki prilagodi glasnost dohodne
komunikacije/govora glasnosti okolice. To pomeni, da uporabniku med delom v okolju z neenakomerno
stopnjo hrupa samemu ni treba nastavljati glasnosti. Glasnost se prilagodi glede na prvotno nastavljeno
stopnjo glasnosti.
Pretočni prenos glasbe z naprave Bluetooth®
1. Omogočite funkcijo Bluetooth® na slušalkah (glejte predhodne korake).
2. Zaženite predvajalnik glasbe na telefonu (ali drugi napravi).
3. Prilagodite glasnost z obračanjem gumba BT v smeri urnih kazalcev ali nasprotni smeri.
4. Za predvajanje/premor glasbe na kratko pritisnite gumb BT.
5. Druge funkcije predvajanja se upravljajo s telefonom.
Opozorilo!
Ne pozabite prilagoditi glasnost, ko delate v hrupnem okolju, tako da boste lahko slišali morebitna zvočna
opozorila itd.
Signal prekinjene povezave Bluetooth®
Ob prekinitvi povezave Bluetooth® zaradi preseženega dosega (več kot 10 metrov) boste v slušalkah
zaslišali dva tona.
OPOMBA! Enota se ne poveže samodejno, ko je v dosegu. V dosegu (manj kot 10 metrov) pritisnite gumb
BT, da znova vzpostavite povezavo. V slušalkah boste v potrditev zaslišali ton.
POMEMBNO!
Zaradi varnosti se glasnost radia AM/FM in pretočnega prenosa glasbe ob dohodnem klicu ali drugi
vrsti komunikacije s povezane enote utiša.
Glasnost se samodejno ponastavi po koncu takšne komunikacije.
Glasnost funkcije prilagajanja stopnje glasnosti in zunanjega zvočnega vhoda se iz varnostnih
razlogov pri dohodnih klicih ali drugi komunikaciji s povezane naprave NE utiša (če so te funkcije v
uporabi).
Čezmeren zvočni tlak slušalk lahko povzroči izgubo sluha.
Nekateri telefoni morda nimajo dostopa do vseh funkcij Bluetooth®. V tem primeru je treba te
funkcije upravljati neposredno na telefonu.
Slušalke imajo funkcijo »stranskega tona«, ki uporabnikom omogoča, da v slušalkah slišijo lasten
glas. S tem je komunikacija v hrupu boljša in uporabnikom omogoča govor z običajno glasnostjo.
Opozorilo o nizkem naboju baterij
V slušalkah boste, ko se baterije izpraznijo in ostane približno 5 % najdaljšega časa delovanja, zaslišali
zvočni signal 5 različnih tonov. Baterije je treba nato čim prej napolniti. Ko se baterije povsem izpraznijo,
lučka LED enkrat utripne vijolično, slušalke pa se izključijo.
Funkcija varčevanja z energijo
Slušalke se bodo samodejno izključile po 6 urah nedejavnosti, da se ne bi baterije nehote izpraznile, če
slušalke nehote pustite vključene po koncu delovnega dne.
Pritisnite in držite gumb BT 3 sekunda, da bi znova zagnali funkcijo Bluetooth® in nadaljujte povezavo.
Gumba za nastavitev glasnosti (A:12, A:10) radia AM/FM in prilagajanja stopnje glasnosti je treba izključiti in
znova vključiti, če sta bili ti funkciji vključeni.
Zamenjava baterij
Slušalke je mogoče uporabljati z baterijami vrste AA (LR6/HR6), ki jih je mogoče polniti, in takšnimi za
enkratno uporabo. Pazite, da boste uporabljali le omenjene vrste baterij. Opozorilo! Če uporabite drugačno
89

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

412 rdb412 db412 dbh