Télécharger Imprimer la page

ZEKLER 412 RDBH Instructions D'entretien page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour 412 RDBH:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
as orelhas, por forma a assentarem bem e de forma confortável. Certifique-se de que as suas orelhas
ficam totalmente cobertas pelos abafadores e que obtém uma pressão uniforme a toda a
volta das suas orelhas.
• Elimine imediatamente o produto se apresentar sinais de rachas ou danos.
• A audibilidade dos sinais de aviso num local de trabalho específico pode ser prejudicada se
sobreprotegida, ao usar um protetor auditivo com um desempenho de atenuação de ruído muito elevado
em relação ao ruído ambiente.
• Ao usar a proteção auditiva com recursos de áudio de entretenimento, não esqueça de ajustar o volume
quando estiver a trabalhar em ambientes ruidosos para que qualquer sinal de aviso, etc., possa ser
ouvido.
• Para algumas pessoas, a pressão sonora excessiva dos auriculares e dos auscultadores pode resultar na
perda de audição.
• Não use este produto em ambientes potencialmente explosivos.
• Certifique-se de que os protetores auditivos são regularmente inspecionados para manutenção.
• Este protetor auditivo é fornecido com atenuação dependente do nível. O utilizador deve verificar o
funcionamento correto antes de usar. Se for detetada distorção ou falha, o utilizador deve consultar as
recomendações do fabricante sobre manutenção e substituição da bateria.
• Aviso! O desempenho pode deteriorar com o uso da bateria. O período típico de uso contínuo que pode
ser esperado do protetor auditivo é de 62/56 horas
• Aviso! A saída do circuito dependente de nível deste protetor auditivo pode exceder o nível de som
externo.
Auscultadores de cabeça (foto C)
• Ajuste o protetor para o tamanho máximo e coloque-o na sua cabeça.
• Ajuste a banda por forma a que o protetor assente ao de leve no ponto mais alto da sua cabeça.
Capacete/Boné (foto D)
• Empurre as fixações de capacete para dentro das ranhuras de fixação do capacete até encaixarem no
lugar.
• Coloque os abafadores sobre as orelhas e empurre para dentro até ouvir um "clique". Ajuste os
abafadores por forma a que o capacete assente confortavelmente na sua cabeça.
Cuidados
Limpe com sabão suave. Certifique-se de que o detergente que utilizar não é irritante para a pele. O protetor
auditivo tem obrigatoriamente de ser guardado num local limpo e seco, como por exemplo, na embalagem
de origem. Não mergulhe o produto dentro de água! Quando estiver húmido, desligue os auriculares e
retire as almofadas para que possam secar. Retire as baterias.
Aviso!
Se as instruções acima não forem cumpridas, a atenuação de ruído pode diminuir drasticamente.
O protetor auditivo tem obrigatoriamente de ser utilizado em ambientes ruidosos, para proporcionar um
efeito proteção total!
Apenas 100% do tempo de utilização fornece proteção completa
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA RÁDIO AM/FM, DEPENDENTE DO NÍVEL E EXT. ENTRADA ÁUDIO
Rádio AM/FM
O protetor auditivo possui uma função de auto-limitação dos sinais de áudio gerados pelos auscultadores
a um máximo de 82 dB(A) junto ao ouvido. Lembre-se de ajustar o volume quando trabalhar em ambientes
ruidosos, de modo que quaisquer sinais de alerta, possam ser ouvidos.
Ligar/Desligar Rádio
Rode o botão de controlo (A:10) para ligar o rádio. Continue a rodar no sentido dos ponteiros do relógio
para aumentar o volume.
No caso de más condições de receção, o rádio muda automaticamente de estéreo para mono para manter
a melhor qualidade de áudio possível.
Seletor de frequência/canal
Rode o botão de controlo (A:11) para selecionar a estação de rádio. A amplitude de frequência de rádio é
FM 88-108 MHz, AM 540-1700 KHz (A:11b).
"Escuta ativa" Dependente do Nível
O protetor auditivo está equipado com "Escuta ativa" Dependente do Nível. Se existirem interferências ou
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

412 rdb412 db412 dbh