Télécharger Imprimer la page
LiftMaster Elite CSL24UL Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Elite CSL24UL:

Publicité

Liens rapides

COULISSANT COMMERCIAL
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
OÉRATEUR DE PORTAIL
CC POUR VÉHICULES
MANUEL D'INSTALLATION
SÉCURITÉ EXTERNES REQUIS.
VOIR LA SECTION SÉCURITÉ
PIÉGEAGE CONTRÔLÉ EXTERNE
POUR LES EXIGENCES DE
LIFTMASTER SOIT INSTALLÉ
DANS TOUTES LES ZONES
L'OPÉRATEUR EXIGE
DISPOSITIFS DE
QU'UN DISPOSITIF DE
PROTECTION CONTRE LE
PROTECTION CONTRE LE
PIÉGEAGE UL 325.
DE PIÉGEAGE
• CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET
ENTRETENU UNIQUEMENT
CONFORMÉMENT À CE MANUEL PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ EN SYSTÈMES DE
PORTAILS.
• Ce modèle est destiné à être utilisé sur
des portails de passage de véhicules
UNIQUEMENT et non sur des portails
de passage de piétons.
• Ce modèle est destiné à être utilisé dans les
applications de portails coulissants pour
véhicules de classes I, II, III et IV.
• Visitez LiftMaster.com pour localiser un
revendeur installateur professionnel dans
votre région.
• Cet opérateur de portail est UNIQUEMENT
compatible avec les accessoires MyQ
Security+ 2.0
Accéder aux guides d'installation et d'assistance
technique ou enregistrer ce produit
CSL24ULTECH
.
®
Prenez une photo de
1.
l'icône de l'appareil photo
avec les points ( ).
2.
Envoyez-la par SMS au
71403.
et
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster Elite CSL24UL

  • Page 1 • Ce modèle est destiné à être utilisé dans les applications de portails coulissants pour véhicules de classes I, II, III et IV. • Visitez LiftMaster.com pour localiser un revendeur installateur professionnel dans votre région. • Cet opérateur de portail est UNIQUEMENT compatible avec les accessoires MyQ ®...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Alarme de l’opérateur SÉCURITÉ Télécommande Classe d’utilisation CÂBLAGE D’ACCESSOIRES Information sécuritaire sur l’installation Dispositifs de contrôle externes Information sur la construction du portail Verrous INTRODUCTION Câblage divers Inventaire du carton CARTE D’EXTENSION Spécifications de l’opérateur Vue d’ensemble de la carte d’extension Préparation du site Relais auxiliaires 1 et 2 INSTALLATION...
  • Page 3 • Inhérent (intégré à l’opérateur) utiliser une entrée séparée. • Capteurs photoélectriques externes surveillés de LiftMaster, voir CONSERVER CES INSTRUCTIONS. página 51 pour les capteurs acceptables. • • Capteurs de bord externes surveillés de LiftMaster, voir página 59 pour les capteurs acceptables.
  • Page 4 SÉCURITÉ Information sécuritaire sur l’installation 9. Pour qu’un opérateur de portail utilise un bouton d’arrêt et/ou de réinitialisation, celui-ci doit être situé dans la ligne de visée du portail. 1. Les systèmes de portails pour véhicules offrent commodité et sécurité. L’activation de la commande de réinitialisation ne doit pas provoquer Les systèmes de portails sont constitués de nombreux éléments.
  • Page 5 SÉCURITÉ Rôle des utilisateurs un panneau de portail automatisé pour véhicules. finaux/propriétaires individuels Applications spécifiques • Contacter un technicien spécialisé dans les systèmes de portail pour Tout portail non automatisé qui doit être automatisé doit être entretenir et réparer le système de portail (les utilisateurs finaux ne mis à...
  • Page 6 INTRODUCTION Inventaire du carton PAS MONTRÉ : Dossier de documentation, Chaîne n° 41 - 30 pieds, Kit de boulons à œil Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé de LiftMaster Modèle LMRRUL restreint Couvercle 5 pi. Kit de capteur de bord Signes d’avertissement (2) et carte de garantie Manuel d’installation...
  • Page 7 INTRODUCTION Spécifications de l’opérateur Classification d’utilisation Classes I, II, III et IV Alimentation principale en courant alternatif 120 Vca, 4 A (10 A avec les prises accessoires) OU 240 Vca, 2 A Lorsque le kit transformateur optionnel modèle 3PHCONV est installé sur le terrain, l’opérateur est classé...
  • Page 8 INTRODUCTION Préparation du site Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux AVANT de procéder à l’installation. Reportez-vous également à la liste de contrôle de sécurité pour la planification du site. Conduit et socle en béton Sécurité Creusez une tranchée et installez le conduit. Avant de creuser une Les dispositifs de protection contre le piégeage sont nécessaires pour tranchée, contactez les entreprises de localisation des services protéger contre toute condition de piégeage ou sécuritaire rencontrée dans...
  • Page 9 INSTALLATION ATTENTION • Pour ÉVITER d’endommager les lignes de gaz, d’électricité ou • Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque d’autres services publics souterrains, contactez les entreprises de vous changez la batterie ou que vous travaillez autour du localisation des services publics souterrains AVANT de creuser à...
  • Page 10 INSTALLATION Étape 1 Déterminer l’emplacement de l’opérateur Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux avant de procéder à l’installation . Installation standard 1. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail. Posez le socle en béton. 2.
  • Page 11 INSTALLATION Étape 2 Installer l’opérateur Fixez l’opérateur au socle en béton à l’aide des fixations appropriées. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail ou près de l’arrière du portail (en position OUVERTE). L’espace entre le portail et le pignon de sortie doit être d’au moins 4 pouces (10,2 cm). REMARQUE : alternative à...
  • Page 12 INSTALLATION Étape 3 Attacher la chaîne Installation standard NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. 1. Ouvrez manuellement le portail et alignez le support avant de façon à ce que la chaîne soit au même niveau que la poulie de tension et parallèle au sol. Soudez le support avant dans cette position.
  • Page 13 INSTALLATION Installation arrière NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. REMARQUE : Cette installation nécessite deux poulies de renvoi supplémentaires. Assurez-vous que tous les points de pincement exposés sont protégés. Reportez-vous aux données sur la construction du portail, página 1.
  • Page 14 INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par un portail en mouvement : • TOUS les systèmes opérateurs de portail EXIGENT deux systèmes • Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être situés indépendants de protection contre le piégeage pour chaque zone de de manière à...
  • Page 15 INSTALLATION Dispositifs câblés de protection contre le piégeage Il existe trois options pour le câblage des dispositifs externes de protection contre le piégeage, en fonction du dispositif spécifique et de son mode de fonctionnement. Consultez le manuel fourni avec votre dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées de dispositif de protection contre le piégeage sont destinées aux dispositifs surveillés, qui comprennent les capteurs photoélectriques pulsés, les capteurs de bord résistifs et les capteurs de bord pulsés.
  • Page 16 INSTALLATION Étape 5 Tige de mise à la terre Utilisez la tige de mise à la terre appropriée pour votre zone locale. Le fil de terre doit être une pièce unique et entière. N’épissez jamais deux fils pour le fil de terre. Si vous coupez le fil de terre trop court, le brisez ou détruisez son intégrité, remplacez-le par un fil de même longueur.
  • Page 17 INSTALLATION LONGUEUR MAXIMALE DU FIL OPÉRATEUR STANDARD OPÉRATEUR + ACCESSOIRES ALIMENTÉS PAR KIT TRANSFORMATEUR CALIBRE DE 120 VCA, 10A (y compris les AMÉRICAIN 120 VCA, 4A 240 VCA, 2A 208 VCA, 4,8A 240 VCA, 4,2A 480 VCA, 2,1A 575 VCA, 1,7A prises (AWG) entièrement...
  • Page 18 INSTALLATION 120 Vca et 240 Vca 1. Coupez l’alimentation en courant alternatif à partir du disjoncteur de la source d’alimentation principale. 2. Faites passer les fils d’alimentation en courant alternatif jusqu’au boîtier de commande. 3. Retirez le couvercle de la boîte de jonction. 4.
  • Page 19 INSTALLATION Étape 7 Connecter les batteries Batterie 7AH Fil rouge Cavalier Fil noir Les batteries sont chargées dans le circuit par le transformateur intégré. Les batteries sont pour la sauvegarde. 1. Mettez l’opérateur hors tension. 2. Débranchez la fiche J15 étiquetée BATT sur la carte de contrôle en serrant la fiche et en la tirant de la carte de contrôle.
  • Page 20 INSTALLATION Étape 8 Configuration de portail double Il existe deux options pour la communication entre deux portails : avec ou sans fil. Suivez les instructions en fonction de votre application. N’utilisez pas simultanément la communication avec et sans fil. N’utilisez que les mêmes modèles d’opérateurs dans une installation à deux portails.
  • Page 21 INSTALLATION Configuration avec fil TYPE DE FIL POUR PORTAIL DOUBLE (CÂBLE BLINDÉ À PAIRE TORSADÉE) Avant de creuser, contactez les entreprises locales de localisation des services publics souterrains. Utilisez un conduit en PVC pour éviter 22AWG jusqu’à 200 pieds 18AWG - 200-1000 pieds (61-305 m) d’endommager les câbles.
  • Page 22 INSTALLATION Étape 9 Installer le couvercle Avant d’installer le couvercle, suivez les instructions de la section Réglage pour régler les limites et la force. Le couvercle de l’opérateur se compose de deux pièces : un couvercle arrière et un couvercle avant. Le couvercle avant peut être facilement retiré pour accéder au boîtier électrique.
  • Page 23 INSTALLATION Étape 10 Installation des panneaux d’avertissement Les installateurs DOIVENT installer les panneaux d’avertissement exigés par UL. Les panneaux DOIVENT être installés bien en vue des deux côtés de chaque portail installé. Utilisez les trous de fixation situés à chaque coin pour fixer le panneau de manière permanente. Installer les panneaux d’avertissement bien en vue des deux côtés...
  • Page 24 RÉGLAGE Réglage de la limite la vitesse et de la force AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas correctement installé, • N’utilisez JAMAIS le réglage de la force pour compenser un portail les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES qui se bloque ou qui est coincé.
  • Page 25 RÉGLAGE Limites initiales et ajustements de la force REMARQUE : Si l’application a deux portails, les limites devront être définies pour chaque opérateur. Le portail DOIT être fixé à l’opérateur avant de régler les limites et la force. Pour les applications de portails coulissants, les limites d’ouverture et de fermeture doivent être séparées d’au moins quatre pieds.
  • Page 26 RÉGLAGE Test d’obstruction L’opérateur est équipé d’un dispositif de détection d’obstruction inhérent (intégré à l’opérateur). Si le portail rencontre une obstruction pendant le mouvement, l’opérateur inverse le sens du portail et s’arrête. La procédure suivante permet de tester UNIQUEMENT le dispositif de détection d’obstruction inhérent (intégré...
  • Page 27 PROGRAMMATION Télécommande (non fournie) ® Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0 ou claviers KPW250 et 2 entrées sans clé (1 NIP pour chaque entrée sans clé) peuvent être programmés à l’opérateur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’opérateur, la première entrée sans clé sera supprimée pour permettre la programmation de la troisième entrée sans clé.
  • Page 28 LiftMaster et principal (l’opérateur émet un bip lorsqu’il passe en mode des capteurs de bord câblés et sans fil surveillés LiftMaster. Veillez à apprentissage). La passerelle Internet LiftMaster se couplera à réparer ou à remplacer rapidement ces dispositifs s’ils ne fonctionnent pas l’opérateur si elle est à...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Exemples de configuration d’un opérateur de portail Voici des exemples de configurations pour l’opérateur de portail. Les exigences précises de votre site peuvent être différentes. Installez toujours le système d’opérateur selon les exigences du site, y compris tous les dispositifs de protection contre le coincement nécessaires. RESIDENTIEL : Une à...
  • Page 30 FONCTIONNEMENT Rétroaction sur la Utilisez pendant l’entretien Utilisez pendant l’entretien Utilisez pendant l’entretien Utilisez pendant l’entretien quantité de cycles* seulement pour déterminer les seulement pour déterminer les seulement pour déterminer les seulement pour déterminer les cycles de l’opérateur. cycles de l’opérateur. cycles de l’opérateur.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Vue d’ensemble de la carte de contrôle 1 Bouton SET OPEN (réglage ouverture) : Le bouton SET OPEN (réglage ouverture)permet de définir la limite d’OUVERTURE. Voir la section Réglage de la limite la vitesse et de la force. 2 Bouton SET CLOSE (réglage fermeture) : Le bouton SET CLOSE (réglage fermeture) permet de définir la limite de FERMETURE. Voir la section Réglage de la limite la vitesse et de la force.
  • Page 32 FONCTIONNEMENT Déconnexion manuelle Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour le mettre en position d’arrêt « O ». Cela permet d’ouvrir et de fermer le portail manuellement. Dans le cas d’une application à double portail, cela doit être fait pour les deux opérateurs. Pour reprendre le fonctionnement normal, mettez l’interrupteur en position « I ».
  • Page 33 CÂBLAGE D’ACCESSOIRES Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité...
  • Page 34 CÂBLAGE D’ACCESSOIRES Verrous CARTE DE CONTRÔLE MAGLOCK Maglock (2 bornes, N.F. et COM) (NON FOURNI) Sortie contact relais, sortie normalement fermée (N.F.) pour les maglocks. Le relais s’active avant l’activation du moteur et pendant son fonctionnement. Le relais est désactivé lorsque le moteur est arrêté. Câblage divers CARTE DE CONTRÔLE PRINCIPALE Poste de commande à...
  • Page 35 CARTE D’EXTENSION ATTENTION • Pour ÉVITER d’endommager la carte de circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE connectez PAS plus de 42 Vcc (32 Vca) aux blocs de connexion des contacts du relais AUX. Vue d’ensemble de la carte d’extension Commutateur de FERMETURE RAPIDE : Commutateurs OEIL/BORD : DÉSACTIVÉ...
  • Page 36 CARTE D’EXTENSION Relais auxiliaires 1 et 2 Contacts de relais normalement ouverts (N.O.) et normalement fermés (N.F.) pour commander des dispositifs externes, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, basse tension (42 Vcc [34 Vca] max 5 A) uniquement. La fonction d’activation du contact du relais est déterminée par les réglages du commutateur.
  • Page 37 CARTE D’EXTENSION * Nombre de cycles Premièrement, prenez note des positions actuelles des interrupteurs de FONCTIONNALITÉ DE LUMIÈRE ROUGE/VERTE relais Aux. Pour déterminer les cycles actuels que l’opérateur du Le voyant rouge câblé au relais AUX 1. Le voyant vert câblé au relais AUX 2. manuellement a effectué...
  • Page 38 CARTE D’EXTENSION Câblage des accessoires sur la carte d’extension Reportez-vous au tableau ci-dessous et à l’image correspondante pour la description des entrées de la carte d’extension. De bord sans fil Connexion pour le récepteur de bord sans fil Entrées du dispositif de protection Entrée EYES ONLY (yeux seulement) : Capteurs photoélectriques de direction d’ouverture ou de contre le piégeage (4 bornes au fermeture, Fermeture : inversion complète, Ouverture : inversion pendant 4 secondes...
  • Page 39 Pour réduire le risque d’INCENDIE ou de BLESSURE, utilisez SEULEMENT la • TOUJOURS gardez les gens et les objets loin du portail. NE PASSEZ pièce 29-NP712 de LiftMaster pour les batteries de remplacement. JAMAIS PAR LE PORTAIL LORSQU’IL EST EN MOUVEMENT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 40 Les batteries ne fonctionnent pas bien dans des températures extrêmement froides. Pour une performance optimale, les piles doivent être remplacées tous les 3 ans. Utilisez UNIQUEMENT la pièce 29-NP712 de LiftMaster pour remplacer la batterie. Les batteries contiennent du plomb et doivent être éliminées correctement.
  • Page 41 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la d’installer ou de réparer l’opérateur. même valeur.
  • Page 42 Sortir de la boucle d’erreur Défaillance ou manque de la boucle (SHORT [court-circuit] ou OPEN [ouvrir] - Branchez le détecteur de boucle LiftMaster seulement). Vérifiez le câblage de la Erreur double boucle boucle dans l’ensemble de la connexion. Il peut y avoir un court-circuit dans la Erreur interruption de boucle boucle ou une connexion ouverte.
  • Page 43 DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré une nouvelle réinitialisation. Vérifiez l’alimentation du deuxième opérateur. Si l’alimentation est à OFF (arrêt) Erreur de communication avec le remettre l’alimentation et essayez de faire fonctionner le système. S’il y a de deuxième opérateur sans fil l’alimentation, désactivez la fonction sans fil et réinitialisez le deuxième opérateur.
  • Page 44 DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré Fermeture de l’entrée (EYE/EDGE) défaillance de la communication d’un Vérification des entrées et de la méthode de communication entre les autre opérateur opérateurs soit le bus ou la radio câblé. Assurez-vous que l’opérateur est alimenté. Vous pourriez devoir supprimer la communication sans fil et Défaut de communication de l’entrée reprogrammer les deux opérateurs.
  • Page 45 DÉPANNAGE Panneau de contrôle des DEL DEL DE STATUT DEL D’ENTRÉE PUISSANCE DÉSACTIVÉ État DÉSACTIVÉ ENTRÉE OUVERTURE, DÉSACTIVÉ Entrée inactive D’ENTRÉE FERMETURE ET ARRÊT ACTIVÉ Chargeur c.a. ou solaire ACTIVÉ Entrée inactive SBC INPUT disponible CLIGNOTEMENT Entrée active sur un BATT DÉSACTIVÉ...
  • Page 46 DÉPANNAGE DEL DE STATUT DEL D’ENTRÉE...
  • Page 47 DÉPANNAGE Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’opérateur ne a. Pas d’alimentation de la carte de contrôle a. Vérifiez l’alimentation par courant alternatif et batterie fonctionne pas et b. Ouverture fusible b. Vérifiez les fusibles l’affichage de c. Si vous n’utilisez que la batterie, les batteries c.
  • Page 48 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS direction. c. La tension de la batterie doit être de 11,5 Vcc ou plus. Chargez les batteries sur le courant alternatif ou solaire ou remplacez les batteries Le portail s’ouvre, a. Commande d’ouverture active a. Vérifiez toutes les entrées d’ouverture pour vous assurer qu’elles mais ne se ferme ne sont pas activées b.
  • Page 49 DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS n’arrête pas le b. Capteur de bord défectueux test d’activation du capteur de bord provoque l’arrêt de la porte portail ou ne le fait mobile et l’inversion du sens de marche. pas inverser sa b. Remplacez le capteur de bord défectueux. Vérifiez à nouveau que direction.
  • Page 50 Consommation excessive des accessoires b. Réduisez la consommation d’énergie des accessoires en utilisant de cycles par jour. des accessoires LiftMaster à faible puissance c. Vieilles batteries c. Remplacez les batteries d. Les panneaux solaires ne reçoivent pas assez de lumière solaire...
  • Page 51 ANNEXE Panneau(x) solaire(s) LES PANNEAUX SOLAIRES NE SONT PAS FOURNIS. VOIR ACCESSOIRES Exigences relatives à l’application solaire Zones solaires • Un minimum de deux panneaux solaires de 10 W en série (modèle Les recommandations relatives au panneau solaire sont fondées sur la SP10W12V).
  • Page 52 ANNEXE Guide d’utilisation de l’énergie solaire REMARQUE : Pour plus de détails et de spécifications sur l’utilisation de l’énergie solaire, veuillez consulter le site liftmaster.com. Consommation de courant habituelle de la batterie en mode veille (mA) Tension du système Tableau de contrôle sans radios programmées 2.7 mA...
  • Page 53 ANNEXE Position LONGUEUR MAXIMALE DU FIL L’emplacement du ou des panneaux est essentiel à la réussite de CALIBRE DE 20 WATTS DE 40 WATTS DE 60 WATTS DE l’installation. En général, le(s) panneau(x) doit (doivent) être monté(s) en PANNEAUX PANNEAUX PANNEAUX utilisant l’équerre fournie, orientée plein sud.
  • Page 54 ANNEXE Câblez les batteries vers l’entrée « BATT DC vers l’entrée « BATT DC Les applications de panneaux solaires POWER » (ali. cc batt.) POWER » (ali. cc batt.) de la carte de contrôle de la carte de contrôle nécessitent le kit de harnais solaire modèle K94- 37236, voir Accessoires.
  • Page 55 ACTIVÉ (s’ouvre en DÉSACTIVÉ (s’ouvre dernier et se ferme en en premier et se Passerelle Internet Programme à premier) ferme en dernier) LiftMaster l’opérateur principal. Mode Tandem : Mode Tandem : Moniteur de garage Programme à DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ et de portail l’opérateur principal.
  • Page 56 ANNEXE Réglages manuels avec une télécommande Le réglage des limites à l’aide d’une télécommande nécessite une télécommande à 3 boutons programmés pour OUVRIR, FERMER et ARRÊTER. Voir la section Programmation . Entrez dans le mode de configuration manuelle Ajuster les limites REMARQUE : Si l’application a deux portails, les limites devront être Si les limites ont déjà...
  • Page 57 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la d’installer ou de réparer l’opérateur.
  • Page 58 PIÈCES DÉTACHÉES Poulie du réducteur et poulie du moteur Courroie de distribution, 3M K17-36530 Sortie Sprocke K16-GT2-7 Batterie, 7 AH, 12 Vcc K15-41B17LKGH 29-NP712 Assemblée de l’APE avec plateau en plastique, Poulie de renvoi avec panneau RPM avec matériel K75-50090 matériel de montage K1A6408 Réducteur à...
  • Page 59 ACCESSOIRES Protection contre le piégeage Télécommandes LiftMaster offre une variété de télécommandes de LiftMaster pour satisfaire Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant vos besoins d’application. D’un seul bouton à 4 boutons, visière ou porte-clés. surveillé de LiftMaster Les télécommandes suivantes sont compatibles avec les opérateurs fabriqués Modèle LMTBUL...
  • Page 60 équipés de la technologie myQ CSW24UL, CSW200UL, SL3000UL, Modèle 828LM HDSL24UL et HDSW24UL. Poteaux non inclus. Interphone vidéo intelligent LiftMaster - L Modèle MPEL Modèle CAPXLV Ensemble d’extension de l’antenne à distance Le kit d’extension d’antenne à distance permet d’installer l’antenne à...
  • Page 61 Garantie limitée 7 ans résidentiel/5 ans commercial LiftMaster LiftMaster ("Vendeur") garantit au premier acheteur de ce produit, pour la structure dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défaut dans les matériaux et/ou la fabrication pour une période de 7 ans pour les installations résidentielles/5 ans pour les installations commerciales à...
  • Page 62 Prénom et nom de l’installateur : Nom de l’établissement : Téléphone: Adresse du détaillant (Adresse municipale/Ville/État ou province/Code postal: Signature du détaillant : Signature de l’installateur : Signature du client : © 2019 LiftMaster Tous droits réservés 300 Windsor Drive, Oak Brook, IL 60523 LMSPCLSWSL 12/19...
  • Page 63 COMMENCER AVEC LES ACTIONNEURS DE BARRIÈRE PIVOTANTE ET COULISSANTE. Concevoir, installer et maintenir en tout temps des systèmes d’accès par barrière sécuritaires conformes aux normes UL 325 et ASTM F2200. • Installer uniquement l’actionneur sur les barrières utilisées pour le trafi c véhiculaire. •...
  • Page 64 Coordonnées de contact LiftMaster.com Extranet des revendeurs LiftMaster : dealer.liftmaster.com/login Académie de formation LiftMaster : liftmastertraining.com 800-528-2806 Du lundi au vendredi de 5h00 à 18h00 (heure normale des Rocheuses) 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 LiftMaster.com © 2023, The Chamberlain Group LLC. - Tous droits réservés...