Système d'ouverture de porte de garage pour usage résidentiel et commercial léger. installer en les portes de sectionnelle avec ensembles de torsion seulement (72 pages)
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com CSW20 0 UL ACTIONNEUR DE BARRIÈRES VÉHICULAIRES À PIVOTEMENT MAN UE L D ’I NST RUC TIO NS CONÇU UNIQUEMENT POUR LES BARRIÈRES RÉGULANT LE PASSAGE VÉHICULAIRE, ET NON LE PASSAGE DES PIÉTONS...
Specifications et avertissements A P E R Ç U D E S M O D È L E S C S W 2 0 0 U L M o d è l e s d o t é s d ' u n m o t e u r u n i q u e CSW200UL (moteur unique) 1/2 HP Moteur, 120 V ca, 4 A...
C L A S S I F I C A T I O N S D E M O D È L E U L 3 2 5 Le CSW200UL est conçu pour toute application avec barrières véhiculaires de pivotement : Classe I –...
I N F O R M A T I O N S D E S É C U R I T É D ' I N S T A L L A T I O N 1. Les systèmes de barrières véhiculaires fournissent commodité et sécurité. Les systèmes de barrières se composent de plusieurs pièces. L'actionneur de barrière n'est qu'une des composantes.
I N F O R M A T I O N S D E C O N S T R U C T I O N D E B A R R I È R E Les barrières véhiculaires devraient être installées conformément à ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de barrière véhiculaire automatisée.
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES PIÈGES AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en déplacement : • Il FAUT installer des dispositifs de protection contre le piégeage pour protéger toute personne pouvant venir à proximité de la barrière qui se déplace.
Page 9
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES PIÈGES AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en déplacement : • Il FAUT installer des dispositifs de protection contre le piégeage pour protéger toute personne pouvant venir à proximité de la barrière qui se déplace.
P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É CE CSW200UL EST POUR UTILISATION SUR LES BARRIÈRES DE PASSAGE VÉHICULAIRE UNIQUEMENT ET N'EST PAS CONÇU POUR UTILISATION SUR LES BARRIÈRES DE PASSAGE PIÉTONNIER. AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en déplacement :...
F I X A T I O N D U S O C L E D E B É T O N E T D U B R A S ATTENTION Pour ÉVITER d’endommager l’actionneur, NE souder AUCUN support sur le châssis. Le châssis DOIT pouvoir se plier pendant le fonctionnement.
S C H É M A D ’ I N S T A L L A T I O N S T A N D A R D Vous trouverez un exemple de fixation de bras standard sur la page précédente. Vue de haut de la barrière fermée Longueur du support Position du support...
S C H É M A D ’ I N S T A L L A T I O N C O M P A C T E Installation compacte UNIQUEMENT ! N’UTILISEZ PAS ces mesures pour une installation standard. (Pour une installation standard, voir la page précédente.) Avec ce type d’installation, il est nécessaire de se prémunir contre tout piégeage susceptible d’avoir lieu.
INSTALLATION POUR ENTRÉE DE COUR EN MONTÉE (EN O P T I O N ) Impossible La barrière percute l’entrée de cour. Possible Un bras articulé et des charnières spéciales sont requis. Bras articulé INSTALLATION DE POTEAUX SUR LA PLAQUE DE MONTAGE (EN OPTION) Des poteaux en acier lourds de 3 po peuvent être vissés avec des boulons en U à...
I N S T A L L A T I O N D U B R A S D E B A R R I È R E Mauvaise Installation! Barrière fermée Barrière ouverte Bonne Installation Une fois que les mesures du bras de la barrière ont été calculées : Le bras va SUR LE SOMMET du support.
D E S C R I P T I O N D U P A N N E A U D E C O M M A N D E 1 HP du panneau Détecteurs à boucle enfichables CENTER SAFETY EXIT Dispositif de verrouillage magnétique/solénoïde...
Câblage AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : • NE PAS installer les câbles ni essayer de faire fonctionner l'actionneur sans avoir pris connaissance du schéma de câblage. Nous • AUCUNE maintenance sur l'actionneur ou à proximité NE doit être recommandons d'installer un embout arrière facultatif AVANT de réalisée avant d'avoir déconnecté...
LIAISON DES MODULES OPÉRATEURS PRINCIPAL ET SECONDAIRE Utilisez un circuit d'alimentation dédié de 20 ampères pour chaque module opérateur. N'acheminez jamais les fils de haute tension et de basse tension dans le même conduit. Acheminez le fil de basse tension de calibre 16 à 18 homologué UL pour relier les modules opérateurs ensemble. Panneau principal Les panneaux de commande principal/secondaire Panneau secondaire...
R A C C O R D E M E N T D E R E L A I S D U S O L É N O Ï D E / D I S P O S I T I F D E V E R R O U I L L A G E M A G N É...
Page 23
R A C C O R D D E D C 2 0 0 0 I N S T A L L É E N U S I N E Démarrage du DC2000 Branchez la fiche à 12 broches dans le module de commande du DC2000 Assurez-vous que les témoins DÉL «...
C Â B L A G E D E S D I S P O S I T I F S D U D C 2 0 0 0 Périphériques à commande manuelle du DC2000 Les périphériques manuels externes doivent comporter des relais à contacts secs qui ne consomment pas de courant comme les boutons-poussoirs ou les commutateurs à...
C Â B L A G E D E D É T E C T E U R À B O U C L E E N F I C H A B L E Détecteurs à boucle enfichables (Vendu séparément) ATTENTION Les fils DOIVENT Pour ÉVITER tous dommages au panneau de...
CÂBLAGE DE DÉTECTEUR À BOUCLE EXTÉRIEUR DE 110 V C.A. (Vendu séparément) Branchez le détecteur de boucle « centrale » de 110 V c. a. - Ceci permet à la barrière de rester ouverte quand des véhicules obstruent la voie. Attention : Cette option couvre tous les véhicules, y compris ceux qui mesurent moins de 14 pieds de long.
Page 27
D I S P O S I T I F D E P R O T E C T I O N C O N T R E L E P I É G E A G E Capteur à contact (capteur d'arête) AVERTISSEMENT Capteur à...
Page 28
D I S P O S I T I F D E P R O T E C T I O N C O N T R E L E P I É G E A G E Capteurs sans contact (capteurs photoélectriques 12 vcc) AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou la MORT causées par une barrière en déplacement :...
Réglage AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Déconnectez l'alimentation AVANT de réaliser le moindre réglage. R É G L A G E D U S E N S D ' O U V E R T U R E D U P O R T A I L Ouverture vers la DROITE Ouverture vers la GAUCHE...
R É G L A G E D E S I N T E R R U P T E U R S D E F I N D E C O U R S E Lâchez la poignée de sécurité rouge et mettez la barrière en position ouverte. Desserrez la vis sur l’une des cames de fin de course et tournez la came jusqu’à...
Page 31
PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR RADIO DE 315 MHZ / 24 V C. C. Réglage du mode de sécurité (haute) ou (normale) : Le récepteur est réglé à l'usine en mode HAUTE sécurité. Pour vérifier, reportez-vous à l'étiquette située près du fil volant P4 (voir l'illustration ci-dessous).
PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR RADIO DE 315 MHZ / 24 V C. C. AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout IMPORTANT : Télécommande de poche NON incluse. ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile.
R É G L A G E D E L A M I N U T E R I E ( M A R C H E - A R R Ê T ) Module opérateur unique Pour utiliser la fermeture automatique du système de portail, la minuterie doit être réglée Réglez la minuterie à...
R É G L A G E D E S C A P T E U R S D ' I N V E R S I O N Réglez le « capteur d'inversion » du panneau de commande. Le capteur d'alarme n'a pas besoin d'être ajusté, sauf indication contraire ci-dessous. Le niveau de sensibilité...
R A C C O R D E M E N T S D U P A N N E A U O M N I C O N T R O L Acheté séparément de Chamberlain Elite ® REMARQUE : Pour des renseignements plus précis, reportez-vous au manuel du panneau OmniControl Deuxième...
Maintenance et Fonctionnement IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de GRAVES LÉSIONS CORPORELLES et DE MORT : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 5. Utilisez le déverrouillage de secours UNIQUEMENT si la barrière est immobile. 2. NE laissez JAMAIS les enfants actionner ou jouer avec les commandes de la barrière.
I N T E R R U P T E U R D E R É I N I T I A L I S A T I O N I N T É G R É Lorsque l'avertisseur sonore du module opérateur du portail se déclenche (voir ci-dessous), on doit appuyer sur l'interrupteur de réinitialisation pour que le module opérateur fonctionne à...
D É V E R R O U I L L A G E D E S E C O U R S M A N U E L REMARQUE : Utilisez le disjoncteur dédié pour couper l'alimentation du module opérateur. Dévissez le bouton en forme d’étoile.
Page 39
S C H É M A D E C Â B L A G E • C S W 2 0 0 U L E T C S W 2 0 0 U L D M Barre d'alimentation électronique Cables Blanc Moteur Noir...
Page 40
T A B L E A U D U C Â B L A G E • C S W 2 0 0 U L E T C S W 2 0 0 U L D M Panneau OmniControl Type de signal Direction Niveau (+/- 10%) Connexion d'entrée...
Page 41
S C H É M A D E C Â B L A G E • C S W 2 0 0 U L 1 H P Barre d'alimentation électronique Blanc Cables Neutre Blanc Noir Cables 120 V ca Noir Masse de châssis Panneau 1 HP Panneau OmniControl...
Page 42
T A B L E A U D U C Â B L A G E • C S W 2 0 0 U L 1 H P Panneau OmniControl Broche J Type de signal Direction Niveau (+/- 10%) Connexion d'entrée Boucle de sécurité...
Page 43
S C H É M A D E C Â B L A G E • D C 2 0 0 0 POUR SIMPLE ET DM REMARQUE : Le schéma montre seulement le câblage du DC2000 tous les autres câblages non illustrés sont les mêmes que le schéma de la page 37.
Page 44
T A B L E A U D U C Â B L A G E • D C 2 0 0 0 Broche J Direction Niveau (+/- 10%) Connexion d'entrée Type de signal Dehors 5 ou 0 V cc •...
Dépannage Le témoin DÉL du récepteur radio : Sur le panneau de Le témoin DÉL du récepteur radio : Du panneau de commande reste éteint lors de l'utilisation de la télécommande. commande reste allumé lors de l'utilisation de la télécommande. 1.
Page 46
D É P A N N A G E ( S U I T E ) État Causes probables Solution Témoin DÉL de surcharge 1. Court-circuit aux bornes 11 et 13. 1. Éliminer le court-circuit au niveau des bornes. 2. Court-circuit au niveau de l'un des détecteurs à 2.
Page 48
C O M M E N T C O M M A N D E R D E S P I È C E S D É T A C H É E S NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE L'AMÉRIQUE L'INSTALLATION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE COMPOSEZ NOTRE NUMÉRO D’APPEL GRATUIT 1-800-528-2806 www.chamberlain.com...
Page 49
Accessoires Bras standard Pièce N Q104 Verrouillage magnétique Télécommande (extérieur) Adaptateur de relais Pièce N MG1300 de Omni Bras articulé Pièce N Q400MAU Pièce N Q103 Pour plus d'informations sur les Trousse réchauffeur accessoires : www.chamberlain.com Pièce N G6518CSW Panneau de OmniControl™ Bouton d'arrêt Pièce N OOMNIEXB...
Liste de vérification de l'installation Le propriétaire et l'installateur doivent lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Assurez-vous que la dalle de béton est assez grande et assez profonde pour y installer le module opérateur. Le module opérateur doit être solidement fixé à la dalle de béton. Le bras de l’actionneur doit être droit et correctement soudé...
Information sur la garantie 7 ANS POUR RÉSIDENCES / 5 ANS CSW200UL COMMERCIAL GARANTIE LIMITÉE The Chamberlain Group, Inc. (le « vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la structure dans laquelle ce produit est installé...
Page 56
01-50396GFR ® 2011, The Chamberlain Group, Inc. - Tous droits réservés...