Système d'ouverture de porte de garage pour usage résidentiel et commercial léger. installer en les portes de sectionnelle avec ensembles de torsion seulement (72 pages)
Page 1
• This model is intended for use in Class II, III and IV vehicular trolley gate or commercial door applications. HCTDCULTECH • Visit LiftMaster.com to locate a professional installing dealer in your area. • This gate/door operator is compatible with ®...
SAFETY Usage Class Class I - Residential Vehicular Gate Operator A vehicular gate operator (or system) intended for use in garages or parking areas associated with a residence of one-to four single families. Class II - Commercial/General Access Vehicular Gate A vehicular gate operator (or system) intended for use in a commercial location or building such as a multi-family housing unit (five or more single family units), hotel, garages, retail store, or other buildings...
SAFETY Safety Installation Information 1. Vehicular gate systems provide convenience and security. Gate systems 9. The Stop and/or Reset (if provided separately) must be located in the are comprised of many component parts. The gate operator is only one line-of-sight of the gate. Activation of the reset control shall not cause component.
SAFETY Gate Construction Information Vehicular gates should be installed in accordance with ASTM F2200: Standard Specification for Automated Vehicular Gate Construction. For a copy, contact ASTM directly at 610-832-9585 or www.astm.org. General Requirements Vehicular Vertical Lift Gates The following provisions shall apply to Class I, Class II and Class III Gates shall be constructed in accordance with the provisions vehicular vertical lift gates: given for the appropriate gate type listed, refer to ASTM F2200...
INTRODUCTION Operator Specifications Usage Classification Class II, III, & IV Main AC Supply 120 Vac, 4 Amps OR 240 Vac, 2 Amps System Operating Voltage 24 Vdc Transformer Run / Battery Backup Accessory Power 24 Vdc, 500mA max. for ON + SW (switched) Solar Power Max 24 Vdc at 60 watts max.
INTRODUCTION Overview of Typical Installation Check the national and local building codes BEFORE installation. NOTE: One or more contact or non-contact external monitored entrapment protection systems shall be located where the risk of entrapment or obstruction exists at either the opening or closing direction. Care shall be exercised to reduce the risk of nuisance tripping, such as when a vehicle trips the sensor while the gate/door is still moving.
INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY OR DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. 10. Install control station: within sight of the gate/door 2. Install operator ONLY on properly balanced and lubricated gate/ door. An improperly balanced gate/door may NOT reverse when out of reach of small children at a minimum height of 5 feet required and could result in SEVERE INJURY or DEATH.
INSTALLATION Step 1 Connect Rail to Operator 1. Remove the screws and open the cover of the operator. 2. Remove the chain guard from the chassis. 3. Lay the rail on the floor. Align the key holes on the end of the rail with the cap screws on the chassis. 4.
INSTALLATION Step 2 Install Vented Plug Dome Plug 1. Remove the dome plug from the operator chassis. 2. Remove the solid plug in the gear reducer and replace it with the vented plug (provided in bag with manual). Vented Plug 3.
INSTALLATION Step 4 Mount the Operator 1. Place the motor unit on packing material to protect the cover. Make sure the header bracket is in the center of the opening. Bolt or weld the header bracket to the wall. Header Bracket Header Bracket 2.
LiftMaster monitored external entrapment protection devices MUST when the gap between a moving gate and fixed counter opposing edges or be used with LiftMaster operators to meet UL325 requirements, surfaces at the bottom of the gate is less than 406 mm (16 in).
Page 14
INSTALLATION Wire Entrapment Protection Devices There are three options for wiring the entrapment protection devices depending on the specific device and how the device will function. Refer to the specific entrapment protection device manual for more information. These entrapment protection device inputs are for monitored devices, which include pulsed photoelectric sensors, resistive edge sensors, and pulsed edge sensors.
NOTE: The operator can also be powered by solar panels, refer to the dealer 205 feet (62.5 m) 410 feet (125 m) extranet on LiftMaster.com for more information. 325 feet (99.1 m) 650 feet (198.1 m) Proper grounding gives an electrical charge, such as from an electrical static 520 feet (158.5 m)
WIRING Step 7 Connect Batteries and Attach Antenna The batteries are charged in the circuit by the integrated transformer. The batteries are for battery backup. 1. Unplug the J15 plug labeled BATT on the control board by squeezing the plug and pulling it from the control board. This disconnects the ac/dc power to the control board.
ADJUSTMENT Limit and Force Adjustment To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: Without a properly installed safety reversal system, persons NEVER use force adjustments to compensate for a binding or sticking (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or gate/door.
ADJUSTMENT Fine Tune the Force Once the initial limits have been set, the REVERSAL FORCE DIAL on the control board is used for fine tuning the force where wind or environmental changes may affect the gate/door travel. The REVERSAL FORCE DIAL is set to minimum at the factory. Based on the length and weight of the gate/door it may be necessary to make additional force adjustments.
PROGRAMMING Remote Controls (Not Provided) ® A total of 50 Security+ 2.0 remote controls or KPW250 keypads and 2 keyless entries (1 PIN for each keyless entry) can be programmed to the operator. When programming a third keyless entry to the operator, the first keyless entry will be erased to allow the third keyless entry to be programmed.
To Remove and Erase Monitored The status as shown by the LiftMaster Internet Gateway app will be either Entrapment Protection Devices “open” or “closed”. The gate/door operator can then be controlled through 1.
PROGRAMMING Limit Setup with a Remote Control To set the limits using a remote control, first you will need a 3-button remote control that has been programmed for OPEN, CLOSE, and STOP. Refer to the Programming section. Initial Limits and Force Adjustment Adjust the limits The gate/door MUST be attached to the operator before setting the If the limits have already been set the operator will exit the limit setting...
OPERATION Gate/Door Operator Setup Examples The following are example setups for the gate/door operator. Your specific site requirements may be different. Always setup the operator system to the site requirements, including all necessary entrapment protection devices. COMMERCIAL/GENERAL ACCESS: A residential community (more than four homes) having one or more gated entrances/exits, allowing vehicle access trumps security concerns COMMERCIAL: Business site where security (gate/door closed) is important INDUSTRIAL: Large business site where security is required...
OPERATION Control Board Overview 1 SET OPEN Button: The SET OPEN button sets the OPEN limit. See Adjust Limits section. 2 SET CLOSE Button: The SET CLOSE button sets the CLOSE limit. See Adjust Limits section. 3 MOVE GATE Buttons: The MOVE GATE buttons will either open or close the gate/door when the operator is in Limit setting mode. See Adjust Limits section.
OPERATION Reset Button The reset button is located on the side of the control box and serves several functions: Reset Button Press the reset button to stop a moving gate/door during a normalopen/close cycle, like a stop button. Press the reset button once while the gate/door is in open position to disable the Timer-to-Close.
OPERATION Manual Disconnect To reduce the risk of SERIOUS INJURY or DEATH from a falling gate/door: If possible, use manual release to disengage trolley ONLY when gate/door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced gate/door couldresult in an open gate/door falling rapidly and/or unexpectedly. NEVER use emergency release unless gate/door is clear of persons and obstructions.
ACCESSORY WIRING All control wiring used to connect external devices to Class 2 circuits of the operator must be (QPTZ) Power-Limited Circuit Cables, Type CL2, CL2P, CL2R, or CL2X or other cable with equivalent or better electrical, mechanical, and flammability ratings. External Control Devices Control Board Exit...
ACCESSORY WIRING Miscellaneous wiring MAIN CONTROL BOARD Three button control station (4 Terminals) Three Button Control Station OPEN and COM: Opens a closed gate/door. Hard open (maintained switch Open overrides external safeties and resets alarm condition). If maintained, pauses Close Timer-to-Close at OPEN limit.
Page 29
ACCESSORY WIRING Red/Green Light Main control board The RGL24LY is a low power red/green LED light accessory used to indicate the door status where upward visibility is limited. The RGL24LY light control is directly powered from the main control board and is enabled by AUX 1 and AUX 2 switches on the expansion board.
EXPANSION BOARD To AVOID damaging the circuit board, relays or accessories, DO NOT connect more than 42 Vdc (32 Vac) to the AUX relay contact terminal blocks. Expansion Board Overview 1. QUICK CLOSE switch: 6. EYE/EDGE switches: OFF: No change to the gate/door's normal operation. Set the EYE/EDGE switches as needed to obtain the desired OPEN or CLOSE functionality.
EXPANSION BOARD Auxiliary relay 1 and 2 Normally Open (N.O.) and Normally Closed (N.C.) relay contacts to control external devices, for connection of Class 2, low voltage (42 Vdc [34 Vac] max 5 Amps) power sources only. Function of relay contact activation determined by switch settings. SWITCH SETTINGS AUX RELAY AUX RELAY 1...
EXPANSION BOARD Wiring Accessories to the Expansion Board Refer to the chart below and the corresponding image for a description of the expansion board inputs. Wireless edge Connection for wireless edge receiver Entrapment Protection Device EYES ONLY Input: Open or Close Direction Photoelectric Sensors, Close: reverses fully, Open: stops Inputs (4 terminals total), Open or gate/door Close Direction based on switch...
Batteries will degrade over time depending on temperature and usage. The operator alarm will beep 3 times with a command if the battery is low. Batteries do not perform well in extremely cold temperatures. For best performance, the batteries should be replaced every 3 years. Use only LiftMaster part 29-NP712 for replacement batteries.
TROUBLESHOOTING To protect against fire and electrocution: For continued protection against fire: DISCONNECT power (AC or solar and battery) BEFORE installing or Replace ONLY with fuse of same type and rating. servicing operator. Diagnostic Codes NOTE: When cycling or disconnecting power (ac/dc) to the control board, it is recommended that you unplug the J15 plug. DIAGNOSTICS DISPLAY OPEN, CLOSE, &...
NOT a single 12V battery on a 24V system. Exit Loop Error Failure or missing loop (SHORT or OPEN - LiftMaster Plug-in Loop Detector only) Check loop wiring throughout connection. May be a short Shadow Loop Error in the loop, or an open connection in the loop.
Page 36
TROUBLESHOOTING Code Meaning Solution Saved CLOSE EYE/INTERRUPT triggered, causing reversal, preventing close, or resetting TTC CLOSE EDGE triggered, causing reversal, NO IF an obstruction occurred, no action required. If an obstruction did NOT preventing close, or canceling TTC occur, check alignment, inputs, and wiring on main control board OPEN EYE/EDGE triggered, causing reversal or preventing opening CLOSE EYE/INTERRUPT triggered, causing...
TROUBLESHOOTING Control Board LEDs STATUS LEDS INPUT LEDS INPUT OFF state OPEN, CLOSE, Input inactive POWER STOP INPUT AC charger or Solar power Input active available BLINK Input active on other operator BATT Not charging FIRE DEPT INPUT Input inactive CHARGING Three stage battery charging Input active...
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Chart SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Operator does not a. No power to control board a. Check AC and battery power run and diagnostic b. Open fuse b. Check fuses display not on. c. If on battery power only, low or dead c.
Page 39
TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Gate/door opens, a. Open control active a. Check all Open inputs for an active input but will not close b. Vehicle loop detector active b. Check all vehicle detector inputs for an active detector with transmitter or c.
Page 40
TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Switched (SW) a. In limit setup mode a. Learn the limits Accessory power remaining on. Accessories a. Normal behavior a. Move accessory to accessory power "ON" connected to Switch (SW) Accessory power not working correctly, turning off, or resetting.
WIRING DIAGRAM To protect against fire and electrocution: For continued protection against fire: DISCONNECT power (AC or solar and battery) BEFORE installing or Replace ONLY with fuse of same type and rating. servicing operator. Antenna External Reset Coaxial Antenna Cable Button CONTROL BOARD Jumper...
REPAIR PARTS NOT SHOWN Operator Cover Main Control Board K94-37205 Battery Harness (for 7AH K10-37598 K1D8389-1CC batteries) K94-34778 Board to board wire harness (main board to expansion board) K94-37806 Reset switch with ID resistor K40-38471 U.L. Warning Sign K94-36891 7AH Solar Battery Harness Battery Access Door Expansion Board...
Edge cutting tool Model ETOOL Remote Controls LiftMaster Monitored Dual-Side Photoelectric LiftMaster offers a variety of LiftMaster remote controls to satisfy your Sensors application needs. Single-button to 4-button, visor or key chain. The Model CPS-OPEN4 following remote controls are compatible with operators manufactured by LiftMaster after 1993.
Page 44
® enabled by MyQ technology. Low power loop detectors mounted and wired separately inside control box. LiftMaster low power Model 828LM accessory. Commercial access control receiver Model LD7LP Access control receiver for up to 1,000 devices...
Five Year Commercial Limited Warranty LiftMaster (“Seller”) warrants to the first purchaser of this product, for the structure in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 5 year commercial from the date of purchase [and that the HCTDCUL is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 5 year commercial from the date of purchase].
Page 47
• Ce modèle est prévu pour un usage dans les applications de barrière véhiculaire à chariot ou de porte commerciale de classes II, III et IV. • Aller à LiftMaster.com pour trouver un installateur professionnel dans votre région. • Cet actionneur de barrière/porte est compatible ®...
Page 48
PRÉSENTATION DE L’ACTIONNEUR Tableau de dépannage ................38 PROGRAMMATION 20 SCHÉMA DE CÂBLAGE Télécommandes (non fournies) ..............20 PIÈCES DE RÉPARATION Passerelle internet LiftMaster (non fournie) ...........21 Effacement de tous les codes ..............21 ACCESSOIRES Effacement des limites ................21 GARANTIE Annulation à pression constante .............21 Fonction de barrière tenue en position ouverte........21...
SÉCURITÉ Classe d’utilisation Classe I – Actionneur de barrière véhiculaire résidentielle Un actionneur (ou système) de barrière véhiculaire dont l’usage est prévu pour les garages ou zones de stationnement associés à une résidence d’une à quatre familles. Classe II – Actionneur de barrière véhiculaire commercial/d’accès général Un actionneur (ou système) de barrière véhiculaire prévu pour être utilisé...
SÉCURITÉ Information de sécurité d’installation 9. Le dispositif d’arrêt et/ou de réinitialisation (si fourni séparément) doit être situé en visibilité directe avec la barrière. L’activation de la 1. Les systèmes de barrière véhiculaire offrent commodité et sécurité. Les commande de réinitialisation ne doit pas entraîner le démarrage de systèmes de barrière se composent de plusieurs pièces.
SÉCURITÉ Information sur la construction de la barrière Les barrières véhiculaires doivent être construites conformément à la norme AST F2200 : Spécification standard de construction de barrière véhiculaire automatisée Pour un exemplaire de la norme, contacter directement l’ASTM au 610 832-9585 ou en allant à www.astm.org. Exigences générales Barrières véhiculaires à...
Page 52
Batterie 12 V c. c. 7 AH (2) Rail de 2,4 m (8 pi) HCT08 Rail de 3,1 m (10 pi) HCT10 Rail de 3,7 m (12 pi) HCT12 Rail de 4,3 m (14 pi) HCT14 Rail de 4,9 m (16 pi) HCT16 Capteurs photoélectriques LiftMaster (CPSUN4G)
INTRODUCTION Caractéristiques techniques de l’actionneur Classe d’utilisation Classes II, III, et IV Alimentation principale c. a. 120 V c. a., 4 A OU 240 V c. a., 2 A Tension de service du système 24 V c. c. transformateur en fonction / batterie de secours Alimentation des accessoires 24 V c. c., 500 mA max. pour ON + SW (commuté) Puissance solaire max.
INTRODUCTION Présentation d’une installation typique Consulter les codes du bâtiment nationaux et locaux AVANT d’effectuer l’installation. REMARQUE : Un ou plusieurs systèmes de protection surveillés externes à contact ou sans contact doivent être placés là où existe un risque de piégeage ou d’obstruction dans la direction d’ouverture ou de fermeture.
INSTALLATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : 1. LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS. 10. Installation du poste de commande : 2. Installer l’actionneur UNIQUEMENT sur une porte ou barrière bien bien en vue de la porte/barrière équilibrée et graissée de manière appropriée.
Page 56
INSTALLATION Step 1 Connect Rail to Operator 1. Remove the screws and open the cover of the operator. 2. Remove the chain guard from the chassis. 3. Lay the rail on the floor. Align the key holes on the end of the rail with the cap screws on the chassis. 4.
INSTALLATION Step 2 Install Vented Plug Bouchon bombé 1. Remove the dome plug from the operator chassis. 2. Remove the solid plug in the gear reducer and replace it with the vented plug (provided in bag with manual). Bouchon de mise à l’air libre 3.
Page 58
INSTALLATION Step 4 Mount the Operator 1. Place the motor unit on packing material to protect the cover. Make sure the header bracket is in the center of the opening. Bolt or weld the header bracket to the wall. Support de linteau Support de linteau 2.
Les dispositifs externes surveillés de protection contre le piégeage de la barrière, est supérieur à 101,6 mm (4 po) et inférieur à 406 mm LiftMaster DOIVENT être utilisés avec les actionneurs LiftMaster (16 po), ou lorsque l’écart entre une barrière en mouvement et une bordure pour répondre aux exigences de la norme UL 325, voir la rubrique...
Page 60
INSTALLATION Dispositifs de protection contre le piégeage Il existe trois options de câblage pour les dispositifs de protection contre le piégeage selon le dispositif particulier utilisé et la façon dont il fonctionnera. Consulter le manuel particulier au dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées du dispositif de protection contre le piégeage concernent les dispositifs surveillés qui incluent des capteurs photoélectriques pulsés, des bordures de détection à...
REMARQUE : L’actionneur peut aussi être alimenté par des panneaux solaires; 62,5 m (205 pi) 125 m (410 pi) consulter l’extranet du détaillant sur LiftMaster.com pour plus d’information. 99,1 m (325 pi) 198,1 m (650 pi) Une mise à la masse appropriée fournit une charge électrique, comme celle d’une...
CÂBLAGE Étape 7 Connecter les batteries et fixer l’antenne Les batteries sont chargées dans le circuit par le transformateur intégré. Les batteries servent à l’alimentation de secours. 1. Débrancher la fiche J15 étiquetée BATT sur la carte logique en pinçant la fiche pour l'extraire de la carte. Cela a pour effet de déconnecter l’alimentation c. a./c. C.
RÉGLAGES Réglage de fin de course et de résistance Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Ne JAMAIS utiliser les réglages de résistance pour compenser une (plus particulièrement les jeunes enfants) pourraient être barrière/porte qui se grippe ou qui colle.
RÉGLAGES Réglage de précision de la résistance Lorsque les limites de fin de course ont été réglées, le CADRAN DE RÉSISTANCE D’INVERSION sur la carte logique sert au réglage de précision de la résistance dans les cas où le vent ou des conditions météorologiques pourraient affecter la course de la barrière/porte.
PRÉSENTATION DE L’ACTIONNEUR COMMUTATEUR D’ALIMENTATION C. A. CARTE EMI BOUTON DE RÉINITIALISATION CARTE DE COMMANDE CARTE D’EXTENSION RAIL CHARIOT BAGUE DE DÉVERROUILLAGE...
PROGRAMMATION Télécommandes (non fournies) Au total, 50 télécommandes Security+ 2.0 ® ou claviers KPW250 et deux dispositifs d’entrée sans clé (un NIP pour chaque dispositif) peuvent être programmés à l’actionneur. Lors de la programmation d’un troisième dispositif d’entrée sans clé à l’actionneur, le premier dispositif doit être effacé...
UN SEUL actionneur de barrière (voir le manuel l’actionneur KPW5/KPW250 pour des instructions de programmation complètes). 1. Connecter le câble Ethernet à la passerelle internet LiftMaster et au La fonction d’annulation sur pression constante sert à contrecarrer routeur.
PROGRAMMATION Réglage des limites avec une télécommande Pour régler les limites avec une télécommande, une télécommande à trois boutons doit avoir été préalablement programmée pour l’ouverture, la fermeture et l’arrêt de la course de la barrière. Se reporter à la rubrique Programmation. Réglage initial des limites et de la résistance Réglage des limites La barrière/porte DOIT être fixée à...
FONCTIONNEMENT Exemples de configuration d’actionneur de barrière/porte Des exemples de configuration d’actionneur de barrière/porte sont fournis ci-dessous. Les exigences particulières à votre site peuvent être différentes. Configurer toujours l’actionneur conformément aux exigences du site, y compris tous les dispositifs nécessaires de protection contre le piégeage. COMMERCIAL/ACCÈS GÉNÉRAL : Un groupe de résidences (plus de quatre) possédant une ou plusieurs entrées/sorties à...
FONCTIONNEMENT Présentation de la carte logique 1 Bouton SET OPEN (réglage de limite d’ouverture) : Le bouton SET OPEN règle la limite de course d’ouverture. Consulter Réglage des limites. 2 Bouton SET CLOSE (réglage de limite de fermeture) : Le bouton SET CLOSE règle la limite de course de fermeture. Consulter Réglage des limites. 3 Boutons MOVE GATE (mouvement de la barrière) : Les boutons MOVE GATE ouvriront ou fermeront la barrière lorsque l’actionneur est mode de réglage des limites de course.
FONCTIONNEMENT Bouton de réinitialisation Le bouton de réinitialisation est situé sur le côté du boîtier de commande et a plusieurs fonctions : Bouton de réinitialisation Enfoncer le bouton de réinitialisation pour arrêter une barrière/porte en mouvement pendant un cycle d’ouverture/fermeture normal, comme le fait un bouton d’arrêt.
FONCTIONNEMENT Désengagement manuel Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES causées par la chute d’une barrière/porte : Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour désengager le chariot UNIQUEMENT lorsque la barrière/porte est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une barrière/porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d’une porte ouverte. Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence, à...
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Tous les câbles de commande utilisés pour raccorder des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’actionneur doivent être des câbles de puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X ou d’autres câbles présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité équivalentes ou supérieures.
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Câblage varié CARTE DE COMMANDE PRINCIPALE Poste de commande à trois boutons (4 bornes) Poste de commande à trois boutons OPEN et COM : Ouvre une barrière/porte fermée. Ouverture prioritaire (le Ouvert commutateur maintenu écrase les fonctions de sécurité externes et rétablit la condition d’alarme).
Page 75
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES Feu rouge/vert Carte de commande principale L’accessoire RGL24LY est un feu à DEL rouge/vert à faible puissance et utilisé pour indiquer l’état de la porte lorsque la visibilité vers le haut est limitée. La commande du feu RGL24LY est directement alimentée à partir du ROUGE tableau de commande principal et activée par les commutateurs AUX 1 et AUX 2 sur la carte d’extension.
CARTE D’EXTENSION Afin d’ÉVITER d’endommager le circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE PAS connecter plus de 42 V en c. c. (32 V c. a.) aux borniers de contact à relais AUX. Présentation de la carte d’extension 1. Commutateur QUICK CLOSE (FERMETURE RAPIDE) : 6.
CARTE D’EXTENSION Relais auxiliaires 1 et 2 Contacts de relais normalement- ouvert (N.O.) et normalement fermé (N.C.) pour commander les dispositifs extérieurs, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, à faible tension uniquement (42 V c. c. [34 V c. a.], max 5 A). La fonction d’activation du contact de relais est déterminée par les réglages des commutateurs.
CARTE D’EXTENSION Câblage des accessoires à la carte d’extension Consulter le tableau ci-dessous et l’illustration correspondante pour une description des entrées de la carte d’extension. Bordure sans fil Connexion au récepteur de la bordure sans fil Entrées de dispositif de protection Entrée EYES ONLY (CAPTEURS SEULEMENT) : Capteurs photoélectriques de direction d’ouverture ou de contre le piégeage (4 bornes au fermeture, fermeture : inverse sa course complètement, Ouverture : stoppe la course de la barrière/porte...
Les batteries fonctionnent mal par températures extrêmement froides. Pour un rendement optimal, elles doivent être remplacées tous les trois ans. Utiliser UNIQUEMENT la pièce LiftMaster 29-NP712 pour remplacer la batterie. Les batteries contiennent du plomb et doivent être mises au rebut de manière appropriée.
Page 80
DÉPANNAGE Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution : Pour une protection continue contre le feu : DÉCONNECTER l’alimentation (c. a., solaire ou à batterie) AVANT de Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité procéder à l’installation de l’actionneur ou à une intervention nominale.
Erreur de boucle de sortie Défaillance ou absence d’une boucle (court-circuit ou circuit ouvert – boucle de détection enfichable LiftMaster uniquement). Vérifier le câblage Erreur de boucle de passage de la boucle sur toute la connexion. Il pourrait y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans la boucle.
Page 82
DÉPANNAGE Code Signification Solution Enregistré CAPTEUR D’OUVERTURE/BORDURE tenu pendant plus de 3 minutes. Bordure sans fil déclenchée pendant plus de Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou obstruction. 3 minutes Perte de surveillance de la bordure sans fil Vérifier les entrées de la bordure sans fil. Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est nécessaire.
DÉPANNAGE DEL de la carte logique DEL D’ÉTAT DEL D’ENTRÉE ALIMENTATION ARRÊT État hors fonction ENTRÉE D’OUVERTURE, DE ARRÊT Entrée inactive D’ENTRÉE FERMETURE ET D’ARRÊT MARCHE Chargeur c. a. ou alimentation MARCHE Entrée active solaire disponible CLIGNOTEMENT Entrée inactive sur BATT CHARGING ARRÊT Ne se charge pas...
DÉPANNAGE Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’actionneur ne a. Aucune alimentation à la carte logique a. Vérifier l’alimentation en c. a. ou par batterie fonctionne pas et b. Fusible ouvert b. Vérifier les fusibles le code de c. Si le système fonctionne uniquement à c.
Page 85
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La barrière/porte a. La commande (ouverture, fermeture) a. Vérifier toutes les entrées d’ouverture et de fermeture pour détecter une s’arrête pendant sa devient active entrée active course et inverse b. Boucle de détection de véhicule active b.
Page 86
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La bordure de a. Câblage incorrect de la bordure de a. Vérifier le câblage de la bordure de détection. S’assurer par un nouvel détection ne détection. essai que l’activation de la bordure de détection cause l’arrêt et provoque pas l’inversion de la course de la barrière/porte.
SCHÉMA DE CÂBLAGE Pour assurer la protection contre le feu et une électrocution : Pour une protection continue contre le feu : DÉCONNECTER l’alimentation (c. a., solaire ou à batterie) AVANT de Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité procéder à l’installation de l’actionneur ou à une intervention nominale.
PIÈCES DE RÉPARATION Carte de commande principale Couvercle d’actionneur ILLUSTRÉ K1D8389-1CC K10-37598 K94-37205 Faisceau de câblage de la batterie (pour batteries 7AH) K94-34778 Faisceau de fils carte à carte (carte principale à carte d’extension) K94-37806 COMMUTATEUR de réinitialisation avec résistance d’identification K40-38471 U.L.
Profilé en aluminium 3,1 m (10 pi) pour les bordures à faible et large profil (paquet de 8). Modèle L50CHAL Protector System surveillé commercial Bordures surveillées à large profil LiftMaster (1,2 m, 1,5 m et 1,8 m [4, 5 et ® LiftMaster 6 pi]) Modèles CPS-UN4 et CPSUN4G Modèles L504AL, L505AL, L506AL...
Page 90
Réutiliser les faisceaux existants. Modèles 29-NP712 (1) et K74-30762 (2) Trousse de rallonge d’antenne à distance Protocole d’accès connecté LiftMaster Cloud™ - La trousse de rallonge d’antenne à distance grande capacité permet d’installer l’antenne à distance.
Garantie commerciale limitée de 5 ans LiftMaster (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de 5 ans commercial à compter de la date d’achat et que le HCTDCUL est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour une période de 5 ans commercial à...