Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: M 6022 INOX
CODIC: 3851958

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele M 6022 INOX

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: M 6022 INOX CODIC: 3851958...
  • Page 2 Mode d'emploi Micro-ondes M 6022 SC M 6032 SC fr - FR Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 09 588 950...
  • Page 3 Table des matières Description de l'appareil ..........4 Enceinte, Accessoires .
  • Page 4 Table des matières Maintien au chaud automatique ........38 Fonction Quick-Start (programmable) .
  • Page 5 Description de l'appareil Enceinte, Accessoires a Porte de l'appareil f Grille b Verrouillage porte g Plat Crousti c Gril à quartz h Cloche d Tableau de commande i Bâtonnet d’ébullition e Plateau tournant...
  • Page 6 Description de l'appareil Tableau de commande j Horloge électronique avec affichage digital k Sélecteur de puissance pour modes simples micro-ondes et gril / programmes combinés l Sélecteur rotatif pour le réglage du temps et du poids m Touches de programmes automati- ques n Touche horloge m o Touche minuterie l...
  • Page 7 à réchauffer des liquides afin d'assurer une ébulliti- Pour commander ces produits et autres on homogène de ces derniers. accessoires, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après- vente Miele.
  • Page 8 Votre contribution à la protection de l'environnement Emballages de transport Votre ancien appareil Votre revendeur reprend les emballa- Les appareils électriques et électroni- ges ayant servi au transport de votre ques dont on se débarrasse contien- appareil. Les matériaux d'emballage nent souvent des matériaux précieux ont été...
  • Page 9 à micro-ondes en marche. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécu- rité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dom- mages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'entreposez ou ne séchez jamais de matières in- flammables en mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait. Elles sont susceptibles de prendre feu ! Toute personne qui du fait de déficiences physi- ques, sensorielles ou mentales, d'un manque d'expé- rience ou de son ignorance du fonctionnement du micro-ondes, n'est pas en mesure de respecter les...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les enfants ne peuvent procéder au nettoyage ou à l'entretien du four à micro-ondes que s'ils sont sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proxi- mité d'un four à micro-ondes. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Si le cordon d'alimentation électrique est endomma- gé, il doit impérativement être réparé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utili- sateur. Un four à micro-ondes endommagé est susceptible de propager des ondes nuisibles à...
  • Page 13 Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils électriques. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Une réparation par un SAV non agréé par Miele en- traîne une perte du bénéfice de la garantie.
  • Page 14 – le fusible correspondant est déclenché. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. En cas d'encastrement du four à micro-ondes dans un meuble, laissez la porte du meuble ouverte pendant que l'appareil fonctionne.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de brûlures ! En mode gril simple ou gril combiné aux micro-ondes, votre four devient très chaud. Vous risquez de vous brûler si vous touchez l'enceinte, la porte, la grille, les aliments ou les ac- cessoires de l'appareil.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Notez que les temps de cuisson, réchauffage, dé- congélation d'un four à micro-ondes sont souvent be- aucoup plus courts que ceux nécessaires avec une table de cuisson ou un four traditionnel. Risque d'incendie ! Les temps de cuisson trop longs entraînent un dessèchement des aliments et peuvent même provoquer leur embrasement.
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez jamais votre four à micro-ondes à vide. Pla- cez toujours les aliments ou le plat de cuisson sur le plateau tournant avant d'enclencher votre appareil. Quand le four micro-ondes est en marche, la pressi- on exercée dans un récipient ou une bouteille fermée est telle qu'elle peut provoquer son explosion.
  • Page 18 Prescriptions de sécurité et mises en garde Grâce au bâtonnet d'ébullition livré avec votre four à micro-ondes, l'ébullition du liquide qui se trouve dans le récipient se fait de manière homogène et les bulles de vapeur se forment à temps. En l'absence du bâtonnet d'ébullition, et particulière- ment quand on réchauffe des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va-...
  • Page 19 Prescriptions de sécurité et mises en garde Afin d'étouffer des flammes éventuelles, gardez la porte du four à micro-ondes fermée lorsque les ali- ments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte. En cas de surchauffe, les graisses de cuisson peu- vent s'enflammer.
  • Page 20 Prescriptions de sécurité et mises en garde La stérilisation et le réchauffage de conserves fer- mées entraîne une surpression susceptible de provo- quer leur éclatement. N'utilisez jamais le four à micro- ondes pour stériliser ou réchauffer des conserves fer- mées. Les aliments maintenus au chaud ou en attente dans le four à...
  • Page 21 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non adaptée aux micro-ondes peut être abîmée et endom- mager votre four à micro-ondes. N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'alu- minium, couverts ou vaisselle avec application en mé- tal, ni cristal contenant du plomb, ni saladiers en verre à...
  • Page 22 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les emballages conçus pour maintenir vos aliments au chaud, tels que les emballages pour poulet rôti par exemple, contiennent une fine feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauffer la couche de papier jusqu'à son embrase- ment.
  • Page 23 Prescriptions de sécurité et mises en garde La vaisselle munie de poignées creuses ou de bou- tons de couvercle creux n'est pas adaptée à la cuisson au four à micro-ondes. En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction.
  • Page 24 En effet, un simple aimant peut entraîner des rayures. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la ga- rantie. La grille et le plat Crousti fournis avec votre four à...
  • Page 25 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires en option Le plat en verre brûlant est susceptible de se briser si vous le posez sur une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit, par exemple. Utilisez toujours un dessous-de-plat.
  • Page 26 Description du fonctionnement Comment fonctionne le four à – décongélation, réchauffage et cuis- son plus rapides que dans un four micro-ondes ? traditionnel Le four à micro-ondes est doté d'un – substances nutritives (vitamines, sels magnétron qui transforme le courant minéraux) préservées électrique en ondes électromagnéti- ques.
  • Page 27 Description des modes d'utilisation Des multiples usages du four à Modes de cuisson micro-ondes Mode micro-ondes simple Le four à micro-ondes permet de dé- Permet de décongeler, de réchauffer et congeler, cuire ou réchauffer très rapi- de cuire les aliments. dement les aliments.
  • Page 28 Vaisselle adaptée aux micro-ondes Matériau et forme Les micro-ondes Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson et de réchauffage. Les formes rondes et ovales ont fait leurs preuves : dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à...
  • Page 29 Vaisselle adaptée aux micro-ondes Exceptions : Verre – Les plats cuisinés conditionnés en Le verre réfractaire ou la vitrocérami- barquette aluminium que sont parfaitement adaptés au four à micro-ondes. peuvent être décongelés et réchauffés dans un four à micro-ondes. Important : Le cristal, qui contient en principe retirez l'opercule et placez la barquette du plomb, peut se fissurer au four à...
  • Page 30 Vaisselle adaptée aux micro-ondes Plastique N'utilisez aucun récipient équipé La vaisselle plastique ne doit être d'attaches en métal, en plastique ou utilisée qu'en mode micro-ondes en papier avec un fil de fer intégré. simple et doit être capable de résis- Risque d'incendie ! ter à...
  • Page 31 Vaisselle adaptée aux micro-ondes Test vaisselle Voici comment vérifier qu'un récipient en verre, terre ou porcelaine est bien adapté au four à micro-ondes : ^ Placez le plat vide au centre de l'en- ceinte de cuisson. ^ Refermez la porte. ^ Réglez le sélecteur de puissance sur 800 watts.
  • Page 32 Vaisselle adaptée aux micro-ondes La cloche Il convient donc de ne jamais ré- – empêche un dégagement excessif chauffer d’aliments ou de liquides de vapeur d’eau, surtout en cas de dans des contenants fermés, tels long réchauffage. que les petits pots pour bébés par –...
  • Page 33 Avant la première utilisation ^ Vérifiez que l'appareil ne présente Une fois livré, déballez votre four à aucun dommage. micro-ondes puis laissez-le 2 heures à température ambiante avant de N’utilisez pas votre four à micro- l'utiliser. ondes si – la porte est déformée ; Pendant ce laps de temps, l'appareil –...
  • Page 34 Affichage de l'heure Changer l’heure Ne faites fonctionner votre four à ^ Appuyez sur m. micro-ondes que s'il a été correcte- Le symbole m clignote sur l'écran ment encastré. d'affichage, l'heure actuelle reste al- lumée pendant quelques secondes. Régler l'heure ^ Corrigez les heures à...
  • Page 35 Affichage de l'heure Désactivation de nuit Vous pouvez régler le four à micro- ondes de telle sorte que l'affichage de l'heure s'interrompe entre 23 heures et 4 heures. Enclencher la désactivation de nuit : ^ Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C enfon- cée.
  • Page 36 Utilisation Ouvrir la porte Fermer la porte ^ Pour ouvrir la porte, appuyez sur ^ Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle "a". se ferme. L’ouverture de la porte interrompt aus- Si la porte a été ouverte en cours de sitôt le fonctionnement du four à micro- cuisson, appuyez sur START pour ondes.
  • Page 37 Utilisation Si vous préparez un plat ne pouvant teur nécessitent un temps de ré- être mélangé ou retourné pendant la chauffage ou de cuisson plus long cuisson et le réchauffage ou s'il est que les aliments conservés à tempé- composé d'aliments de natures très dif- rature ambiante.
  • Page 38 Utilisation Modifier les données de Avertissement "door" programmation L'avertissement door vous rappelle que le four à micro-ondes ne doit pas être Si après le démarrage du processus de démarré à vide. cuisson, vous constatez que ..la puissance du micro-ondes sé- En utilisant votre four à...
  • Page 39 Utilisation Fin du processus de cuisson Fonction Quick-Start (programmable) En fin de cuisson, un signal sonore re- tentit et la lumière de l'enceinte s'éteint. Pour faire démarrer le four à micro- ondes à puissance maximale, il suffit Si vous ne récupérez pas votre plat tout d'appuyer sur START /c.
  • Page 40 Utilisation Sécurité enfants La sécurité enfants bloque toute utilisa- tion de l’appareil. Activer la sécurité enfants ^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée jusqu’à ce qu’un signal sonore reten- tisse et que le symbole représentant une clé s’affiche. Le symbole représentant une clé s'éteint au bout de quelques instants.
  • Page 41 Utilisation Minuterie Minuterie et cuisson Vous pouvez utiliser la minuterie pour La minuterie peut aussi être activée en gérer les tâches annexes telles que la cours de cuisson. Le décompte foncti- cuisson des œufs à la coque par exem- onne alors de manière autonome. ple.
  • Page 42 Astuce : Le plat en verre Miele disponi- ble en option convient parfaitement à Ce mode de cuisson est idéal pour cui- cet usage.
  • Page 43 Mode de cuisson : Gril Changer le temps de cuisson Vous pouvez changer le temps de cuis- son pendant que le four fonctionne : pressez la touche Stop/C pour arrêter le processus, modifiez le temps de cuisson selon vos souhaits puis appuy- ez sur START afin de poursuivre la cuisson.
  • Page 44 Plat Crousti ^ Préparez tous les aliments de telle Précautions d'utilisation sorte que vous puissiez les mettre Le plat Crousti devient très chaud dans le plat chaud juste après le ré- pendant la cuisson. Utilisez toujours chauffage des maniques pour le sortir du four ^ Posez le Posez le plat Crousti à...
  • Page 45 Plat Crousti Quelques exemples Croque-monsieur (3 pièces) d'utilisation Temps de préparation : 10 à 15 minu- Pour préchauffer le plat Crousti, posez- le sur le plateau tournant en mode com- biné micro-ondes 450 watts + gril L 6 tranches de pain de mie pendant maximum 5 minutes.
  • Page 46 Plat Crousti Poêlée de légumes (3 portions) Rösti "maison" (2 portions) Temps de préparation : 25 à 35 minu- Temps de préparation : 25 à 30 minu- 2 oignons 2 c. à soupe d'huile 400 g de pommes de terre épluchées 100 g de pleurotes ou de champignons 2 petits oignons de Paris nettoyés...
  • Page 47 Plat Crousti Filet mignon "Lucullus" langez et laissez encore cuire 3 minu- (2 parts) tes. Temps de préparation : 15 à 20 minu- Dés de poulet sauce piquante (3 portions) 1 filet mignon (environ 400 g) Temps de préparation : 25 à 35 minu- 4 tranches de lard sel, poivre 10 g de beurre...
  • Page 48 Plat Crousti Filet de saumon "nature" (2 parts) Temps de préparation : 5 à 10 minutes 2 pavés de saumon de 150 g env. 1 c. à soupe de jus de citron sel, poivre blanc Versez le jus de citron sur le saumon et laissez reposer le tout pendant environ 10 minutes.
  • Page 49 Plat Crousti Gâteau à l'ananas Tarte aux amandes express Temps de préparation : 20 à 25 minu- Temps de préparation : 20 à 25 minu- Pâte : Pâte : 2 oeufs 100 g farine 80 g de sucre c. à café de levure 1 banane mûre et 75 g beurre ou de margarine 30 g de copeaux de chocolat...
  • Page 50 Utilisation des programmes automatiques Cuisson automatique Le choix des programmes automati- ques dépend du poids des aliments. Vous avez le choix entre quatre pro- Le poids des aliments peut être affiché grammes pour aliments surgelés et huit en grammes (g) ou en livres (lb) (cf. pour produits frais.
  • Page 51 Utilisation des programmes automatiques AC 7 Å gratin de poisson En cours de cuisson, vous pouvez pro- (0,6 à 1,2 kg) longer le temps programmé de quel- ques minutes. Appuyez sur Start autant AC 8 … gratins/soufflés. Ex. : de fois que nécessaire jusqu'à ce que gratin de pommes de terre le temps de cuisson souhaité...
  • Page 52 Idées de recettes pour programmes automatiques ° Vous trouverez dans ce chapitre quel- Carottes à la crème et au cerfeuil ques idées de recettes adaptées aux (pour 2 personnes) programmes automatiques "Cuisson Temps de préparation : 25 à 35 minu- des produits frais °", à...
  • Page 53 Idées de recettes pour programmes automatiques ° AC 2 À pommes de terre Réglage : produits frais AC 6 À Poids : 1 kg. Ce programme vous permet de prépa- Niveau : plateau tournant rer des pommes de terre à l'eau, en robe des champs ou au bouillon.
  • Page 54 Idées de recettes pour programmes automatiques ° AC 4 Á brochettes Brochettes de poulet (8 brochettes) Petites brochettes Temps de préparation : 25 à 35 minu- (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minu- + 1 heure de temps de repos 4 blancs de poulet d'env.
  • Page 55 Idées de recettes pour programmes automatiques ° AC 5 ‰ Poulet rôti AC 7 Å Gratin de poisson Coupez le poulet en deux. Badigeon- Poisson en croûte nez les deux moitiés de poulet d'huile (2 portions) ou de beurre selon vos habitudes puis assaisonnez.
  • Page 56 Idées de recettes pour programmes automatiques ° AC 8 … Gratins/Soufflés Gratin de sébaste aux tomates (4 parts) Gratin de légumes Temps de préparation : 35 à 45 minu- (4 parts) Temps de préparation : environ 40 mi- 500 g de filet de sébaste nutes 2 c.à...
  • Page 57 Idées de recettes pour programmes automatiques ° Gratin dauphinois (4 parts) Temps de préparation : 25 à 30 minu- 500 g de pommes de terre épluchées 250 ml de crème liquide 125 g de crème fraîche 150 g de gruyère râpé 1 gousse d'ail sel, poivre gris, noix de muscade beurre...
  • Page 58 Enregistrer un programme personnalisé (Mémoire = M) Vous pouvez enregistrer votre propre Après cette troisième étape, vous pou- programme et utiliser par exemple cet vez vérifier vos données grâce à la tou- emplacement de mémoire pour enregi- che M. strer un plat que vous préparez souv- ent.
  • Page 59 Enregistrer un programme personnalisé (Mémoire = M) Modifier les données ^ Remplacez les données d'un pro- gramme enregistré par une nouvelle programmation. Retrouver un programme personnali- sé ^ Tournez le sélecteur de puissance sur 12 h. ^ Appuyez sur M. ^ Appuyez sur START.
  • Page 60 Modifier les réglages de l'appareil Certains réglages de votre four offrent Les modifications sont à présent enre- gistrées. Le symbole P et les chiffres plusieurs possibilités. correspondant au réglage apparaissent Pour savoir quels réglages du four vous de nouveau sur l'écran d'affichage. pouvez modifier, veuillez vous reporter au tableau.
  • Page 61 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de l'appareil Options de réglage (* Réglage d'usine) Désactivation de nuit S 0 * Arrêt de la désactivation de nuit. La désactivation de nuit est en marche. De 23 h à 4 heures du matin, l'affichage de l'heure est éteint.
  • Page 62 Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, préférez Veillez toujours à réchauffer suffi- les puissances suivantes : samment les aliments. Boissons....800 watts Plats ....600 watts En cas de doute, préférez une durée Aliments bébé...
  • Page 63 Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Les aliments à peau ferme ou à co- adapté aux micro-ondes et couvrez-les. quille tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en Pour saisir un plat, nous vous conseil- robe des champs et les aubergines lons de commencer par une puissance sont susceptibles d'éclater lorsque...
  • Page 64 Décongélation ou Décongélation + Réchauffage / Cuisson surface étant alors assez tendre pour Ne recongelez jamais d'aliments qui absorber les épices. ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au Décongélation et Réchauffage plus vite avant qu'ils ne perdent tou- / Cuisson te valeur nutritive et s'abîment.
  • Page 65 Préparer des conserves Au four à micro-ondes, on peut stérili- – nombre de bocaux ser de petites quantités de fruits, légu- Temps nécessaire pour obtenir une mes, viandes dans des bocaux. Procé- ébullition uniforme avec apparition de dez comme d'habitude bulles d’air à...
  • Page 66 Quelques exemples d'utilisation Aliments Quantité Puissan- Temps en Remarque ce des minutes micro- ondes (watts) Faire fondre du be- 100 g 1.00 – 1.10 Faire fondre à découvert urre ou de la mar- garine Faire fondre du 100 g 3.00 – 3.30 Faire fondre à découvert en re- chocolat muant régulièrement.
  • Page 67 Données à l'intention des Instituts de contrôle Plats tests suivant Puissance Temps Temps de Remarque EN 60705 micro-ondes (min) / repos* (watts) / Gril / Poids (min) Programme automatique Décongeler des Décongeler à découvert framboises, 250 g Décongeler du steak 5 –...
  • Page 68 Nettoyage et entretien Débranchez l’appareil avant de commencer à le nettoyer (prise mu- rale, etc.) N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur risque d'humidifier le sys- tème électrique et de provoquer un court-circuit. Enceinte, contreporte En fin de cuisson, l'enceinte du four à...
  • Page 69 Vous pourriez endommager le utilisé avant d'avoir été réparé par moteur d'entraînement. un technicien du service après-ven- te agréé par Miele. Façade Pour nettoyer l'enceinte : Veillez à ce qu'aucun liquide ni objet ne pénètre les fentes d’aération de la carrosserie.
  • Page 70 Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- Grille ces en les nettoyant, n'utilisez pas : Lavez la grille après chaque utilisation. – de produits nettoyants à base de Elle va au lave-vaisselle. soude, d'ammoniaque, d'acide ou de Retirez les salissures tenaces avec un détergent spécial inox.
  • Page 71 La réparation des appareils automatiquement. électriques ne doit être effectuée que par un professionnel agréé par l'écran d'affichage est éteint ? Miele. Une réparation non conforme Vérifiez si peut faire courir un danger considé- ^ la désactivation de l’affichage de rable à l'utilisateur.
  • Page 72 à un spécialiste formé par d’abord sur le pourtour des aliments Miele. pour se propager ensuite au centre. En cas de réchauffage à forte puissan- ce, les aliments peuvent en effet être chauds à...
  • Page 73 Conditions et durée de la ga- rantie La garantie est accordée pour ce four à micro-ondes selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 74 Branchement électrique Vous trouverez les caractéristiques de Avant de raccorder l'appareil au branchement sur la plaque signaléti- réseau électrique, assurez-vous qu'il que située à l'avant de l'enceinte de est en parfait état. Ne faites jamais l'appareil. fonctionner un appareil défectueux ! En cas de détérioration du câble d’alimentation, seul un professionnel Le four à...
  • Page 75 Montage M 6022 SC Lors du montage du four à micro- ondes, vous devez impérativement Pour des raisons de sécurité, il est permettre l'alimentation et l'évacuati- interdit de monter le four à micro- on de l'air sur la façade du four à ondes dans un meuble haut situé...
  • Page 76 Montage M 6032 SC...
  • Page 77 Montage Matériel de montage Notice de montage Liste des accessoires livrés avec l'ap- Ne faites fonctionner votre four à pareil : micro-ondes que s'il a été correcte- ment encastré. Les accessoires comprennent trois en- tretoises, une pour la paroi droite du meuble (R) et deux différentes pour la paroi gauche du meuble (L), selon que la cloison mesure 16 ou 19 mm d'épais-...
  • Page 78 Montage Hauteur de niche 350 mm ^ A 337 mm du sol, tracez une ligne sur les parois internes du meuble afin d'indiquer la position entre l'arête in- férieure des entretoises et le bas de la niche. ^ Maintenez bien l'arête inférieure des entretoises sur la ligne que vous ve- nez de tracer puis calez le petit re- tour de l'entretoise contre la façade...
  • Page 79 Montage Hauteur de niche 360 mm ^ Enlevez tous les accessoires posés dans l'enceinte ainsi que le plateau tournant et l'anneau d'entraînement. ^ Couchez le four à micro-ondes sur le côté droit : le cadre doit dépasser du bord de la table pour que l'appareil soit bien calé.
  • Page 80 Sous réserve de modifications / 2813 M.-Nr. 09 588 950 / 00 M 6022 SC, M 6032 SC...

Ce manuel est également adapté pour:

M 6022 scM 6032 sc