Miele M 6012 SC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M 6012 SC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et
d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 357 050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele M 6012 SC

  • Page 1 Mode d'emploi Micro-ondes Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 357 050...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Avant la première utilisation................15 Installation et raccordement ................16 Raccordement électrique ..................17 Votre contribution à la protection de l'environnement ........18 Description de l'appareil................... 19 Accessoires fournis................... 20 Bandeau de commande..................
  • Page 3 Table des matières Fonction de maintien au chaud automatique ............32 Fonction Quick-Start (programmable) ..............33 Sécurité enfants ....................33 Utiliser la fonction Minuterie................34 Modifier la minuterie..................34 Minuterie et cuisson ..................34 Mode de cuisson : Gril ..................35 Plat Gourmet......................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 5 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des rai- sons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. ...
  • Page 6: Sécurité Technique

     Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'ali- mentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme...
  • Page 7  Toute intervention non conforme peut faire courir un risque impor- tant à l'utilisateur. Les réparations doivent exclusivement être effec- tuées par le SAV Miele ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    – Le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont totalement dévissé(s).  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Veillez toujours à réchauffer suffisamment les aliments. Le temps nécessaire à cet effet dépend de nombreux facteurs, comme la température de départ, la quantité, la nature et la qualité des aliments ou des modifications de la recette. Les éventuels germes présents dans les aliments ne sont détruits qu'en présence d'une température suffisamment élevée (> 70 °C) et à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais votre four micro-ondes à vide. Placez toujours les aliments ou le plat de cuisson sur le plateau tournant avant d'enclen- cher votre appareil.  Quand le four fonctionne, la pression interne de l'enceinte est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, main- tenez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Vous pouvez interrompre le processus en éteignant le four micro- ondes et en débranchant le cordon. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie ! La vaisselle non adaptée au four micro-ondes risque de s'abîmer et d'endommager l'appareil. N'utilisez jamais de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts ou de vais- selle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers en verre à...
  • Page 13: Accessoires

     Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre micro-ondes.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Le plat Gourmet devient brûlant. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques. Déposez-le sur un dessous-de-plat résis- tant à la chaleur. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, la grille de- vient chaude.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Une fois livré, déballez votre four N'enlevez ni le cache de protection micro-ondes puis laissez-le 2 heures de l'orifice de sortie des micro-ondes à température ambiante avant de dans l'enceinte ni le film posé à l'utiliser. l'intérieur de la contreporte. ...
  • Page 16: Installation Et Raccordement

    *INSTALLATION* Installation et raccordement Lors de l'installation du four micro- Si le four micro-ondes est monté ondes, veillez à assurer une aération/ derrière une porte de meuble fermée, ventilation sans entrave à l'avant du de la chaleur et de l’humidité four.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Risque de blessures provoqué du même type (disponible auprès du par un appareil défectueux. SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le Avant de raccorder l'appareil au ré- SAV Miele doit se charger du remplace- seau électrique, assurez-vous qu'il...
  • Page 18: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Porte b Verrouillage de porte c Gril d Bandeau de commande e Plateau tournant f Grille g Plat Gourmet...
  • Page 20: Accessoires Fournis

    élaborés. Conseil : Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 21: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande a Ecran de l'affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisa- tion b Sélecteur de puissance pour modes simples micro-ondes et gril / pro- grammes combinés c Sélecteur rotatif pour le réglage du temps et du poids d Programmes automatiques e Affichage horaire f Fonction Minuterie...
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Un four micro-ondes contient un ma- La chaleur se formant directement au gnétron. Il transforme le courant en cœur des aliments, Les avantages sont ondes électromagnétiques (micro- les suivants : ondes). Ces micro-ondes sont réparties – De manière générale, la cuisson des uniformément dans l'enceinte de cuis- aliments en mode micro-ondes s'effec- son et sont réfléchies sur les parois en...
  • Page 23: Description Des Modes D'utilisation

    Description des modes d'utilisation Le four micro-ondes permet de décon- Modes de cuisson geler, cuire ou réchauffer très rapide- Mode micro-ondes simple ment des aliments. Permet de décongeler, de réchauffer et Voici comment vous pouvez utiliser de cuire les aliments. votre four micro-ondes : Mode gril - pour décongeler, réchauffer ou cuire...
  • Page 24: Vaisselle À Utiliser Au Four Micro-Ondes

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Les micro-ondes Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales, ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuis- son est en effet plus homogène que dans ceux à...
  • Page 25: Glaçures Et Vaisselle De Couleur

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Exceptions : Glaçures et vaisselle de cou- leur - Les plats cuisinés conditionnés en barquette aluminium Certaines glaçures et couleurs peuvent être décongelés et réchauffés contiennent des substances métal- au micro-ondes. Important : retirez le liques, elles ne conviennent donc couvercle de la barquette et la bar- pas aux micro-ondes.
  • Page 26: Plastique

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Bois Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire L'eau contenue dans le bois s'éva- le contenu, si vous percez au préa- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois lable des trous dans le sachet. La va- se dessèche et des fissures se peur peut ainsi s'échapper par les forment.
  • Page 27: Tester La Vaisselle

    Vaisselle à utiliser au four micro-ondes Tester la vaisselle Une cloche Voici comment vérifier qu'un plat en - empêche un dégagement excessif de verre, terre ou porcelaine est bien adap- vapeur d’eau, surtout en cas de long té au four micro-ondes : réchauffage.
  • Page 28 Vaisselle à utiliser au four micro-ondes   Dommages provoqués par du Risque d'explosion causé par plastique sensible à la chaleur. une montée en pression. Le matériau de la cloche supporte en Quand le four fonctionne, la pression général des températures jusqu'à interne est telle qu'elle peut faire ex- 110 °C (voir indication du fabricant).
  • Page 29: Première Mise En Service

    Première mise en service Le symbole  clignote et les minutes Régler l’heure actuelles restent allumées pendant  Branchez l’appareil. quelques secondes. 12:00 et le symbole  clignotent à  Changez les minutes à l'aide du sé- l'écran jusqu'à ce que vous ayez réglé lecteur de temps.
  • Page 30: Commande

    Commande Ouvrir la porte. Démarrer l'opération  Pour ouvrir la porte, appuyez sur . Pour sélectionner la puissance et le temps de cuisson, tournez le sélecteur L’ouverture de porte interrompt aussitôt correspondant. le fonctionnement du four micro-ondes. Placer le plat dans l’enceinte Nous recommandons de poser le plat au centre de l’enceinte.
  • Page 31: Avertissement « Door

    Commande et les aliments cuisent plus rapide- ment si on les retourne ou les mé- lange fréquemment. - la quantité d’aliments. La règle est la suivante : quantité doublée, temps quasi-doublé De même si vous diminuez les quan- tités, diminuez proportionnellement le temps de cuisson.
  • Page 32: Interrompre / Poursuivre Un Processus De Cuisson

    Commande Interrompre / Poursuivre un Annuler le processus de cuis- processus de cuisson  Appuyez deux fois sur la touche Le processus peut à tout moment être..Stop/C. . . interrompu : Fin du processus de cuisson  Appuyez sur Stop/C ou ouvrez la Un signal sonore retentit en fin de cuis- porte de l'appareil.
  • Page 33: Fonction Quick-Start (Programmable)

    Commande Fonction Quick-Start (pro- Sécurité enfants grammable) La sécurité enfants bloque toute utilisa- tion de l’appareil. La touche Start /  permet d'enclen- cher instantanément l'appareil à la puis- Activation du verrouillage de la mise sance maximale. en marche Vous avez le choix entre trois durées ...
  • Page 34: Utiliser La Fonction Minuterie

    Commande Minuterie et cuisson Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez aussi décider d'activer la Vous pouvez utiliser la minuterie pour minuterie en cours de cuisson. Le dé- surveiller des opérations effectuées en compte s'affiche alors en arrière plan. dehors du fours à micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf.
  • Page 35: Mode De Cuisson : Gril

    Mode de cuisson : Gril En mode de cuisson gril, vous pouvez  Risque de brûlure due à la vais- choisir entre 4 options différentes : un selle chaude. programme gril simple et 3 programmes Pendant la cuisson au gril, la grille et gril combinés avec trois puissances de le plat deviennent vite brulants.
  • Page 36: Mode Combiné Micro-Ondes + Gril

    Mode de cuisson : Gril  Réglez le temps de cuisson avec le Changer le temps de cuisson sélecteur de temps. Pour modifier le temps d'une cuisson en cours, pressez la touche Stop/C  Appuyez sur la touche Start. pour arrêter le processus, modifiez le Un signal sonore retentit en fin de cuis- temps de cuisson selon vos souhaits son.
  • Page 37: Plat Gourmet

    Plat Gourmet Précautions d'utilisation Rôtir / Colorer   Risque de brûlure due à la vais- Risque d’incendie en cas de sur- selle chaude. chauffe. Le plat Gourmet devient brûlant. Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de surchauffe. Par conséquent, prenez toujours le plat avec des maniques.
  • Page 38: Exemples D'utilisation

    Plat Gourmet Exemples d'utilisation :  Endommagement en cas de sur- chauffe. Pour préchauffer le plat Gourmet, po- Ne faites pas trop chauffer le plat sez-le sur le plateau tournant en mode vide. Vous risqueriez d'abîmer le re- combiné micro-ondes 450 watts + gril ...
  • Page 39: Croque-Monsieur (3 Pièces)

    Plat Gourmet Croque-monsieur (3 pièces) Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 15 mi- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 6 tranches de pain de mie 2 oignons 30 g de beurre mou 2 cuil. à soupe d’huile 75 g d'emmental râpé...
  • Page 40 Plat Gourmet Rösti « maison » (2 portions) Filet mignon « Lucullus » (2 parts) Temps de préparation : de 25 à 30 mi- nutes Temps de préparation : de 15 à 20 mi- nutes Ingrédients 400 g de pommes de terre épluchées Ingrédients 2 petits oignons 1 filet mignon (environ 400 g) 50 g d'emmental râpé 4 tranches fines de lard entrelardé...
  • Page 41: Dés De Poulet Sauce Piquante (3 Portions)

    Plat Gourmet Filet mignon épicé Dés de poulet sauce piquante (3 portions) Temps de préparation : de 10 à 12 mi- nutes Temps de préparation : de 25 à 35 mi- nutes Préparation Ingrédients 1 filet mignon coupé en quatre 600 g de filets de poulet ou de dinde tranches.
  • Page 42: Filet De Saumon " Nature " (2 Portions)

    Plat Gourmet Filet de saumon Gâteau à l'ananas « nature » (2 portions) Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes Temps de préparation : de 5 à 10 mi- nutes Pâte 2 œufs Ingrédients 80 g de sucre 2 morceaux de filet de saumon (de 1,5 banane mûre 150 g) 30 g de chocolat râpé...
  • Page 43 Plat Gourmet Tarte aux amandes express Temps de préparation : de 20 à 25 mi- nutes Pâte 100 g de farine c. à c. rase de levure chimique 75 g de margarine ou de beurre 30 g de sucre Garniture 75 g de beurre 100 g d'amandes en poudre de flacon d'extrait d'amande amère 30 g de sucre  sachet de sucre vanillé...
  • Page 44: Utilisation Des Programmes Automatiques

    Utilisation des programmes automatiques Tous les programmes automatiques détachez-les en milieu de cuisson au tiennent compte du poids des aliments. moment du signal sonore indiquant qu'il faut retourner le pain. Vous avez le choix entre un affichage du poids en grammes (g) ou en livres Cuisson automatique (lb) (voir « Modifier les réglages de l'ap- Il existe quatre programmes pour les...
  • Page 45 Utilisation des programmes automatiques  Renseignez le poids à l'aide du sélec- Cuire des produits frais  teur rotatif. AC 1  Légumes 100–600 g  Appuyez sur la touche Start. AC 2  Pommes de terre Le temps nécessaire à la cuisson, cal- 100–800 g culé...
  • Page 46: Recettes - Programmes Automatiques

    Recettes - Programmes automatiques Vous trouverez dans ce chapitre Carottes à la crème et au quelques suggestions de recettes cerfeuil (pour 2 personnes) adaptées aux programmes automa- Temps de préparation : de 25 à 35 mi- tiques « Cuisson des produits frais », nutes que vous pouvez compléter ou décliner selon vos goûts.
  • Page 47: Pommes De Terre Dorées Au Four (3 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques AC 2  Pommes de terre Pommes de terre dorées au four (3 portions) Ce programme vous permet de prépa- rer des pommes de terre à l'eau, en Temps de préparation : de 25 à 35 mi- robe des champs ou au bouillon. nutes Ingrédients Préparation...
  • Page 48: Ac 8  Gratins/Soufflés : Gratin De Légumes (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques AC 8  Gratins/soufflés : Gratin dauphinois (4 portions) gratin de légumes (4 portions) Temps de préparation : 45 minutes Temps de préparation : env. 40 minutes Ingrédients Pour le gratin Ingrédients 600 g de pommes de terre, à chair fari- 400 g de chou-fleur ou de brocolis neuse 400 g de carottes 75 g de fromage, râpé...
  • Page 49: Ac 4  Brochettes Au Grill : Petites Brochettes (8 Brochettes)

    Recettes - Programmes automatiques AC 4  Brochettes au grill : Brochettes de poulet petites brochettes (8 brochettes) (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos Temps de préparation : 25 à 35 minutes + 1 heure de temps de repos Ingrédients 4 blancs de poulet de 120 g env.
  • Page 50: Ac 3  Poisson : Curry De Poisson (4 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques AC 6  Cuisses de poulet AC 3  Poisson : curry de poisson (4 portions) Préparation Temps de préparation : de 35 à 45 mi- Badigeonner les cuisses de poulet nutes comme d'habitude de beurre ou d'huile, puis assaisonner. Poser sur la grille et Ingrédients enfourner dans un plat adapté...
  • Page 51: Ac 7  Gratin De Poisson : Poisson En Croûte (2 Portions)

    Recettes - Programmes automatiques AC 7  Gratin de poisson : Gratin de sébaste aux tomates poisson en croûte (2 portions) (4 portions) Temps de préparation : de 25 à 35 mi- Temps de préparation : de 35 à 45 mi- nutes nutes Ingrédients Ingrédients 400 g de filet de sébaste 500 g de filet de sébaste 3 cuil.
  • Page 52: Enregistrer Un Programme Personnalisé (Mémoire = M)

    Enregistrer un programme personnalisé (Mémoire = M)  Pour terminer la programmation, tour- Vous avez la possibilité d'enregistrer le programme de votre choix. Vous pou- nez le sélecteur de puissance en po- vez utiliser cette mémorisation pour un sition 12 heures. plat préparé...
  • Page 53: Modifier Les Réglages De L'appareil

    Modifier les réglages de l'appareil Certains réglages de votre four offrent La modification des paramètres est en- registrée. Le symbole  et les chiffres plusieurs possibilités. correspondants au réglage s'affichent Pour savoir quels réglages de l'appareil de nouveau. vous pouvez modifier, veuillez vous re- porter au tableau.
  • Page 54 Modifier les réglages de l'appareil Réglages de l'appareil Options de réglage (* Réglage d'usine)    * Désactivation de La désactivation de nuit est éteinte. nuit   La désactivation de nuit est activée. L'affi- chage de l'heure est éteint entre 23 heures et 4 heures.
  • Page 55: Conseils De Réchauffage

    Réchauffage Pour réchauffer vos aliments, préférez  Risque de blessures dus à des les puissances suivantes : débordements. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on ré- Boissons 900 watts chauffe des liquides au micro-ondes, Plats 600 watts la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- Aliments bébé...
  • Page 56 Réchauffage Les aliments qui sortent du réfrigérateur Après le réchauffage nécessitent un temps de réchauffage Soyez prudent lorsque vous retirez plus long que les aliments à tempéra- un plat de l’enceinte ! Il peut être ture ambiante. Le temps nécessaire à brûlant.
  • Page 57: Conseils De Cuisson

    Cuisson Placez les aliments à cuire dans un plat Avant de les mettre au four, pensez à adapté aux micro-ondes et couvrez-les. les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau Nous vous conseillons de commencer qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
  • Page 58: Décongélation

    Décongélation   Risque sanitaire en raison de Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation. risque de salmonelles. Des aliments qui ont été partielle- Pour décongeler la volaille, respectez ment ou totalement décongelés les conditions de propreté. perdent toute valeur nutritive et N'utilisez pas le liquide produit pen- s'abîment lors de nouvelle congéla- dant la décongélation.
  • Page 59: Stérilisation

    Stérilisation Le four micro-ondes permet de stériliser Le temps nécessaire pour cela dépend de petites quantités de fruits, légumes des facteurs suivants : et viandes dans des bocaux adaptés au - température initiale du contenu des micro-ondes que vous trouverez dans le bocaux.
  • Page 60: Exemples D'utilisation

    Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puissance Temps Remarques du micro- (min) ondes (watts) Faire fondre du 100 g 1:00 – Faire fondre à découvert beurre ou de la 1:10 margarine Faire fondre du 100 g 3:00 – Faire fondre à découvert en chocolat 3:30 remuant régulièrement...
  • Page 61 Exemples d'utilisation : Aliments Quantité Puissance Temps Remarques du micro- (min) ondes (watts) Décongeler et 2 pièces 150 + gril 1 – 2 Décongeler à découvert sur faire cuire des gril 4 – 6 la grille puis retourner à mi- petits pains parcours Ces valeurs sont données à titre indicatif.
  • Page 62: Données À L'attention Des Instituts De Contrôle

    Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests Puissance Temps Temps Remarque conformément à micro-ondes (min.)/ de re- la norme (watts) + Gril/ Poids pos* EN 60705 Programme (min) automatique Crème aux œufs, 38–40 Voir norme pour le réci- 1000 g pient, dimensions au bord supérieur (25 x 25 cm) Quatre-quarts,...
  • Page 63: Carrosserie, Enceinte, Contreporte

    Nettoyage et entretien Le service après-vente Miele vous pro- Vous pouvez nettoyer l’enceinte et la pose des produits d'entretien pour inox contreporte avec un nettoyant doux ou qui permettent à votre four micro-ondes avec un peu d'eau mélangée à du li- de se resalir moins vite.
  • Page 64 Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
  • Page 65: Accessoires Fournis

    Nettoyage et entretien - de décapant four en bombe, Façade - de produit à vitres, Si les salissures restent trop long- temps sans être nettoyées, il est - d'éponge et de brosse abrasive, possible que vous n'arriviez plus à - de gomme de nettoyage, les éliminer et que les surfaces se décolorent ou se modifient.
  • Page 66: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 67 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les aliments ne sont La durée ou le niveau de puissance n'ont pas été sé- pas assez décongelés, lectionnés correctement. réchauffés ou cuits à la  Vérifiez la compatibilité de la puissance et du fin du temps sélection- temps sélectionné.
  • Page 68 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le four micro-ondes Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante. s’arrête en cours de  Vérifiez si l'arrivée ou l'évacuation d'air sont obs- cuisson, réchauffage, truées. décongélation. Retirez les objets. En cas de surchauffe, l'appareil peut aussi s'arrêter pour des raisons de sécurité.
  • Page 69: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 71 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 72 M 6012 SC fr-FR M.-Nr. 11 357 050 / 01...

Table des Matières