Page 1
Français MANUEL DE L'UTILISATEUR TURBO LEVO Vélo Tout Terrain Électrique...
Page 2
TA BLE DES MATIÈ RES 8.17. RÉINITIALISATION TOTALE ................................25 8.18. REMPLACER LA PILE BOUTON (TCU UNIQUEMENT) ........................26 9 . A P P L I C AT I O N S P E C I A L I Z E D ........... . 2 7 1 .
Page 3
Félicitations pour l’achat de votre nouveau vélo Specialized Turbo! Avant de vous expliquer comment vous préparer à votre première sortie, voici quelques mots sur les vélos électriques. Comme leur nom l’indique, à la différence des vélos classiques, les vélos électriques Specialized sont équipés de composants électriques de haute précision minutieusement mis au point et extrêmement sophistiqués : par exemple, un moteur intégré...
Page 4
« vous pourriez perdre le contrôle de votre vélo et chuter ». Comme toute chute peut entraîner des blessures graves voire mortelles, nous Ce manuel de l’utilisateur concerne votre vélo Specialized Turbo Levo et doit être utilisé en ne répétons pas toujours l’avertissement de blessures graves voire mortelles.
Page 6
TURBO CONNECT UNIT (TCU) TUBE SUPÉRIEUR CHAÎNE ÉTRIER DE FREIN AVANT Fig. 2.2 Certains modèles Levo sont équipés de TUBE DIAGONAL PLATEAU DISQUE DE FREIN AVANT l’affichage TCU. Cet appareil active le ÉTRIER DE FREIN moteur, donne accès aux différents modes TUBE DE SELLE GUIDE-CHAÎNE...
Page 8
TAILLE DU CADRE STACK (MM) REACH (MM) LONGUEUR DU TUBE DE DIRECTION (MM) ANGLE DE CHASSE (°) 64,5 64,7 64,7 64,7 64,7 64,7 HAUTEUR DU BOÎTIER DE PÉDALIER (MM) ABAISSEMENT DU BOÎTIER DE PÉDALIER (MM) TRAIL (MM) LONGUEUR DE LA FOURCHE (TOTALE) (MM) DÉPORT DE FOURCHE/RECUL (MM) AXE BOÎTIER DE PÉDALIER-ROUE AVANT (MM) LONGUEUR DES BASES (RÉGLAGE COURT) (MM)
Page 9
L’assistance du moteur se coupera automatiquement à partir Le Turbo Levo a été conçu et testé en tant que vélo à usage général (Condition 4) uniquement. du moment où vous atteindrez une vitesse maximale définie en fonction du pays d’achat du vélo.
Page 10
5 . RE M AR QU ES G É N É RA LES SU R L’ UT I L I SAT I O N CHARGEMENT STRUCTURELLE Le moteur du Levo vous assiste uniquement au pédalage et quand le vélo est en mouvement. MODÈLE (KG/LB) ARRIÈRE...
Page 11
Notez qu’au démarrage le mode par le modèle de votre vélo Turbo et en cliquant sur le calculateur d’autonomie. En plus du défaut de l’assistance motorisée est toujours le mode TRAIL (SENTIER).
Page 12
Si vous utilisez régulièrement votre vélo avec des éléments permettant le transport d’enfants, AVERTISSEMENT ! N’attachez pas directement ou indirectement de demandez à votre revendeur Specialized agréé de procéder à un contrôle de sécurité. siège pour enfant, remorque ou accessoire similaire à une pièce ou un composant en composite ou en fibre de carbone.
Page 13
Le jeu de direction utilise un roulement supérieur de 1 1/8 po (42 mm x 30,5 x 8 mm, AVERTISSEMENT ! En raison de la complexité du vélo Levo, l’assemblage 45 x 45°) compatible avec le standard Campagnolo et un roulement inférieur de 1,5 po approprié...
Page 14
être respectées. De plus, le cadre a une profondeur Le Levo est équipé d’une butée de tige de selle située à l’arrière du tube de selle. Cette butée empêche la tige de selle d’être insérée trop profondément et d’introduction maximale qui doit être...
Page 15
6 . 3 . PAT T E DE DÉ RAI L LEU R Le cadre Levo utilise une patte UDH de SRAM (patte de dérailleur universelle) à l’arrière. Cette patte doit être installée suivant les consignes d’installation de SRAM. Veuillez vous reporter aux étapes d’installation de la section 14 ou consulter le Manuel utilisateur UDH de SRAM.
Page 16
6 . 6. P OT ENC E Certains modèles Levo sont équipés d’une potence Trail aluminium. AVERTISSEMENT ! Cette potence est conçue pour ne pas laisser d’espace entre le corps de la potence et les boulons supérieurs de la face avant. Les boulons supérieurs doivent être vissés de sorte que la face avant vienne...
Page 17
Le TCU/MasterMind TCU est fixé sur le dessus du tube supérieur et peut se faire cogner Le Levo est un vélo de haute performance. Il est essentiel que les opérations d’entretien, par le cintre ou la potence lorsqu’on tourne le cintre à fond. Par conséquent, au moment du de réglage, de réparation et de remplacement des pièces soient réalisées par un revendeur...
Page 18
des surfaces et des roulements. Les parties externes du vélo doivent être nettoyées AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours la batterie quand vous n’utilisez pas avant chaque sortie. L’entretien du vélo doit être effectué de manière régulière par un le vélo et/ou quand vous travaillez dessus. revendeur Specialized agréé, ce qui implique de le nettoyer, de le lubrifier et de le démonter ATTENTION : n’ouvrez jamais l’unité...
Page 19
Comme indiqué dans ce manuel, lorsque le système est allumé, l’assistance motorisée s’active En fonction du modèle, votre Levo est équipé d’un affichage TCU ou MasterMind TCU. dès que les manivelles se mettent en mouvement et que du couple est détecté. Cela peut aussi être le cas lorsque le vélo n’est pas utilisé...
Page 20
Specialized. Certains modèles Levo sont équipés de l’affichage TCU. Le TCU allume le système, donne accès aux différents modes d’assistance, informe du niveau de charge de la batterie et peut 8.3 . D É M AR RE R LE SYSTÈ M E SU R LE TC U/ M ASTE RMI N D TCU afficher des codes d’erreur.
Page 21
L’assistance motorisée fournit une puissance de 6 km/h (3,7 mph) pour vous aider à Fig. 8.5 pousser le vélo dans les montées quand vous avez mis pied à terre. La commande au guidon TCU est déjà montée sur certains modèles Levo; elle contrôle le niveau d’assistance motorisée. C - BOUTON (+) : ...
Page 22
Fig. 8.7 L’assistance motorisée fournit une puissance de 6 km/h (3,7 mph) pour vous aider à La commande au guidon du MasterMind TCU est déjà montée sur certains modèles Levo et pousser le vélo dans les montées. contrôle le niveau d’assistance motorisée, les fonctions et l’affichage du MasterMind TCU.
Page 23
Le MasterMind TCU propose 6 modes d’assistance : TURBO, TRAIL, ECO, OFF, SMART SMART CONTROL et MICRO RÉGLAGE (MICRO TUNE). CONTROL MODE TURBO : puissance maximale pour les portions à grande vitesse et les montées. MODE TRAIL (SENTIER) : une maîtrise optimale avec une puissance à la demande. ...
Page 24
Sur le MasterMind TCU, le mode Micro réglage (Micro Tune) vous permet de changer ou le plus élevé, le système ne défilera plus. Pour passer de TURBO à TRAIL, simultanément le niveau d’assistance et la puissance crête par cran de 10 % pendant que puis ECO, puis OFF, appuyez sur le bouton (-).
Page 25
8 .1 2 . C O N FI GU RAT I ON DU SYSTÈ M E SU R LE MA STE RM IND TC U 8 .1 3 . PERSONNA LISER L’A F F IC HAGE DU M A STER MIND TCU Le MasterMind TCU propose des pages personnalisables qui affichent différentes options Le MasterMind TCU est vendu avec plusieurs configurations d’écran standard.
Page 26
8 .14. O PT IO NS DE C ON NECT IV IT É 8.14 Le système Turbo Technology System offre un niveau de souplesse très élevé grâce à la connectivité Bluetooth et/ou ANT+. BLUETOOTH À BASSE CONSOMMATION (BLE) La fonction BLE est utilisée pour connecter le vélo à l’application Specialized.
Page 27
8 .1 6. C O D ES D ’ E R REU R ( M A STER M IN D TCU ) 8 .17. RÉI NIT IALISATION TOTALE Après avoir acheté un vélo neuf ou d’occasion, le nouvel utilisateur doit effectuer une 8.15 réinitialisation totale de l’affichage TCU ou MasterMind TCU.
Page 28
MASTERMIND TCU 8.1 8. RE M PLAC ER LA PI LE B OUTON ( TCU UNI QU E ME N T ) 8.17 8.18 Fig. 8.18 La pile bouton est située derrière la trappe en caoutchouc sur l’avant du TCU. Pour accéder ...
Page 29
9. APPLICATI ON SPECI A L I ZE D DIAGNOSTIC En plus de vous proposer des conseils par rapport à certaines erreurs du vélo, la fonction L’application Specialized vous permet de personnaliser davantage le système et donc Diagnostic peut vous fournir un aperçu du moteur et du système de votre vélo ainsi que du d’améliorer votre pratique.
Page 30
6. Les systèmes de batteries rechargeables doivent être chargés avant d’être utilisés. Pour le directement intégrée dans le cadre. La batterie Levo est installée à l’intérieur du tube diagonal chargement, veuillez suivre les instructions du fabricant ou les instructions figurant dans le et peut être retirée en utilisant des outils pour vélo classiques.
Page 31
17. Veillez à ce que la batterie et le système de batterie soient toujours secs et propres. un tournevis ou un clou. 18. Conservez la batterie dans un endroit sec, à l’écart des flammes nues et des aliments. 28. N’exposez jamais la batterie à des flammes vives ou à une source de chaleur excessive comme l’habitacle chauffé...
Page 32
37. Conservez toujours la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants. Ce ne sont pas dangereuse à utiliser et qui peuvent demander son remplacement immédiat : des jouets. Boîtier de la batterie fissuré ou écaillé Conservez les documents de référence avec les informations sur les produits pour une Déformation thermique (par ex., bosse) ...
Page 33
10 . 3 . INST RUCT I O NS PO U R L’INSTA LLATI ON D E LA BATTERI E 10.2 1 0 . 3 .1. RE T I RE R LA BAT TE R IE ATTENTION : pour installer ou retirer la batterie, fixez le vélo dans un trépied d’atelier afin de faire coulisser et d’extraire la batterie plus facilement.
Page 34
1 0 .4.1. RECH A RG E DE LA BATTER IE Pour être rechargée, la batterie Levo peut rester installée dans le cadre ou être retirée du vélo. Consultez la section 10.3 pour connaître les instructions de désinstallation et d’installation de la batterie.
Page 35
Faites pivoter le faisceau de fils principal pour accéder au port de charge (A) puis insérez-y Pendant la recharge, la diode (B) du chargeur est allumée en rouge (1). Lorsque la batterie la prise de charge (B). est totalement rechargée, la diode du chargeur passe au vert (2). Fig.
Page 36
Placez la batterie sur une surface propre et sèche. Le niveau de charge de la batterie est affiché en permanence pendant l’utilisation du vélo. Le nombre de voyants à DEL allumées en BLEU indique la charge restante de la batterie. Lorsque Branchez le connecteur du chargeur dans une prise murale en utilisant le connecteur ...
Page 37
10.6. I NST RUCTIONS DE DÉPLAC EM ENT ET DE STO CKAGE AVERTISSEMENT ! Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, que le moteur s’est éteint et que le vélo passe en mode économie d’énergie, 10 .6.1. T RA NSP ORT les éclairages intégrés continuent de fonctionner pendant une durée limitée (jusqu’à...
Page 38
10 .7. RECYCLAG E 1 0.8. I NFOR M ATI ONS T EC H NI Q U ES SU R LA BATT ER I E SPÉCIFICATIONS Les batteries, chargeurs et appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères! Ils doivent être jetés de manière SBC - B21 SBC - B22 ...
Page 39
CROWN RACE,ANO MATT BLK °C -20 — +60 -20 — +60 -20 — +60 TEMPÉRATURE DE CUVETTES DU JEU DE S212500015 HDS MY22 LEVO HEADSET CUPS STOCKAGE °F -4 — +140 -4 — +140 -4 — +140 DIRECTION TENSION DE...
Page 40
Avant leur installation, vérifiez l’espace disponible ainsi que la ligne de chaîne. DÉBATTEMENT TAILLE MAXIMALE TAILLE DU Les cadres Levo sont disponibles avec une configuration de 29 po à l’avant et TAILLE DES ROUES MAXI DE LA DU PNEU ARRIÈRE PLATEAU 27,5 po à...
Page 41
11.4 . TA IL LE D ES B OU LONS /OUTILS/SP É CIFI CATI ONS DU C OU PLE BOULON DE FIXATION ARRIÈRE DU MOTEUR (SUPPORT) Torx T30 AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, il est important de serrer les BOULON DE FIXATION DU MOTEUR AU CENTRE Torx T30 éléments de fixation (écrous, boulons, vis) de votre vélo au couple de serrage recommandé.
Page 42
11.5 . S P ÉC IFIC ATIO NS D ES ROULE M E N TS SLEEVE,CUST, 10 ID X 21 OD X MANCHON DU PIVOT PRINCIPAL 3 W,SST 302 EMPLACEMENT DU BOULON DU BASCULEUR AU QTÉ DIMENSION ROULEMENT SCR,CUST,M6 X 1.0 X 8,SST 30 4 mm, hexagonal PIVOT NIVEAU DES HAUBANS...
Page 43
11.1 VUE ÉCLATÉE - ROULEMENTS/ENTRETOISES B U U B...
Page 45
1 2 . GÉO M ÉT R IE RÉGLABLE 11.3 En fonction du terrain pratiqué et des préférences du ou de la cycliste, le vélo peut être réglé grâce aux cuvettes du jeu de direction réglables et aux Flip Chip Horst afin d’adopter un réglage court et maniable ou long et stable.
Page 46
ANGLE DE CHASSE 1 2.1. R ÉG LAG E D ES FLI P CH I P DU PI VOT H O RST Réglez en utilisant les cuvettes du jeu de direction. 12.1 NEUTRE 0° AUGMENTÉ (+) 1° RÉDUIT (-) 1° MAÎTRISE À...
Page 47
Remettez en place les Flip Chip dans la position souhaitée, « haute » ou « basse ». Vérifiez 12.3 qu’ils sont correctement installés et parfaitement alignés avec le protège base avant d’insérer le boulon. Insérez le boulon du pivot (A), puis serrez-le au couple de 10 Nm/90 in-lbf. ...
Page 48
12.4 12.6 -1° +1° Fig. 12.4 Retirez la cuvette de recul zéro située sur le tube de direction et remplacez-la par la cuvette du jeu de direction de +/- 1 degré. 12.5 Fig. 12.6 Lorsque la cuvette du jeu de direction est alignée, la partie gravée qui indique le réglage CAPOT DE JEU DE DIRECTION ...
Page 49
Si nécessaire, resserrez le capuchon supérieur du jeu de direction (C). 12.7 Serrez les boulons de la potence au couple de serrage recommandé (D). MODÈLE DE GÉOMÉTRIE RÉGLABLE Ce tableau récapitule les valeurs d’angle de chasse et de hauteur de boîtier de pédalier possibles grâce aux différentes configurations des cuvettes du jeu de direction et des Flip Chip.
Page 50
1 3. RÉ GLAGE DE L’A MORTIS SEUR PN EUMATI Q UE Fig. 13.1 Pour régler le sag, poussez le joint torique contre le joint (A), puis, tout en vous tenant à un mur, montez sur la selle du vélo en position de pédalage normale sans faire rebondir la Pour régler les suspensions, réglez d’abord la pression pneumatique, puis la détente suspension.
Page 51
Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour une détente plus rapide (cycliste 14. PAT T E DE DÉRAILLEUR léger, vitesse élevée, petits impacts, plus d’adhérence). AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, il est primordial d’appliquer Il est conseillé de ne pas dépasser les réglages recommandés au risque de la graisse correctement.
Page 52
14.3 14.4 14.5 Fig. 14.3 Fig. 14.5 Insérez la rondelle UDH, puis vissez le boulon UDH à travers la rondelle et dans la patte. Appliquez de la graisse sur le filetage de l’essieu traversant avant d’installer l’essieu. Fig. 14.4 Installez l’essieu traversant et la roue, puis serrez l’essieu arrière au couple de ...
Page 53
15. M E NT IONS LÉGALES • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil sur une prise électrique d’un circuit différent de celui sur lequel il est Ro H S : actuellement branché. Specialized Bicycle Components, Inc. certifie que ce produit et son emballage sont conformes à •...
Page 54
Description du produit : Vélo de montagne EPAC Chargeur de batterie Li-ion LEVO SW LTD / LEVO SW CARBON / o) 충전 방법에 대한 권고 지침 전용 충전기 또는 본체 기기 사용하는 것 혹은 LEVO PRO CARBON / LEVO EXPERT 취급...
Page 55
Confirme par la présente pour les produits suivants : Description du produit : Vélo de montagne EPAC Chargeur de batterie Li-ion LEVO SW LTD / LEVO SW CARBON / LEVO PRO CARBON / LEVO EXPERT Désignation du modèle : SBC-C04/SBC-C05/SBC-C07...
Page 56
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...