Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
MANUEL DE L'UTILISATEUR
TURBO LEVO SL HT
(Turbo Levo SL Kids)
Vélo Tout Terrain Électrique Pour Enfants

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Turbo Levo SL HT 24

  • Page 1 Français MANUEL DE L'UTILISATEUR TURBO LEVO SL HT (Turbo Levo SL Kids) Vélo Tout Terrain Électrique Pour Enfants...
  • Page 2 LA NGUAGE VE RSI ONS This document is available for download in additional languages at www.specialized.com. 本文档的其他语言版本可从 www.specialized.com 下载。 CNS: 本文件有其他語言版本,請至 www.specialized.com 下載。 CNT: Tento dokument je k dispozici ke stažení v dalších jazycích na adrese www.specialized.com. Dette dokument kan downloades på flere sprog, på www.specialized.com. Dieses dokument steht in weiteren sprachen zum download unter www.specialized.com zur verfügung.
  • Page 3 TA BLE DES MAT IÈRES 8.12. RÉINITIALISATION STANDARD ET USINE ...............21 9 . A P P L I C AT I O N S P E C I A L I Z E D ........... . 2 1 1 .
  • Page 4 REMARQUE POUR LES PARENTS OU LES TUTEURS DES UTILISATEURS DU VÉLO En tant que parent ou tuteur du cycliste utilisant ce vélo, vous êtes responsable des activités et de la sécurité du cycliste. Passez en revue les avertissements de ce manuel, les fonctions du vélo et les procédures d’utilisation du vélo avec le cycliste avant de le laisser piloter le vélo.
  • Page 5 1. IN TRO DUCTION Pendant la lecture de ce Manuel de l’utilisateur, vous rencontrerez différents symboles et avertissements importants qui sont expliqués ci-dessous : CE MANUEL DE L’UTILISATEUR CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. AVERTISSEMENT ! L’association de ce symbole et de ce mot indique une VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT ET LE CONSERVER EN LIEU SÛR.
  • Page 6 2. C OMP OS ANTS LEVO SL H T 2 25 26 21 38 32 31 12 13 14 15 17 16 18 19 35 36 30 38...
  • Page 7 ÉTRIER DE FREIN TUBE SUPÉRIEUR PLATEAU ARRIÈRE DISQUE DE FREIN TUBE DIAGONAL GUIDE-CHAÎNE ARRIÈRE TUBE DE SELLE MANIVELLE RAYON TUBE DE DIRECTION PÉDALE JANTE BASE MOTEUR PNEU PROTÈGE BASES CINTRE VALVE HAUBAN LEVIER DE DÉRAILLEUR MOYEU FOURCHE LEVIER DE FREIN AXE TRAVERSANT MASTERMIND TCU COMMANDE AU GUIDON...
  • Page 8 3. GÉOMÉ TR IE...
  • Page 9 3 .1. D I M E NS IO NS DU CA DRE TAILLE DU CADRE TAILLE 24 STACK (mm) REACH (mm) LONGUEUR DU TUBE DE DIRECTION (mm) ANGLE DE CHASSE (°) HAUTEUR DU BOÎTIER DE PÉDALIER (mm) 267,5 ABAISSEMENT DU BOÎTIER DE PÉDALIER (mm) TRAIL (mm) LONGUEUR DE LA FOURCHE (TOTALE) (mm) DÉPORT DE FOURCHE/RECUL (mm)
  • Page 10 Toute tentative de modification non autorisée de la Le Turbo Levo SL HT est prévu pour les enfants de 1,22 m/48 po à 1,50 m/59 po et a été puissance fournie et/ou du système est interdite et annulera la garantie.
  • Page 11 5. REMARQ UES GÉ NÉRALES SUR L’ UT IL ISATIO N Si le vélo est exposé à de très basses températures (0 °C/32 °F), le ranger à l’abri jusqu’au „ moment de l’utiliser. Le moteur du vélo Levo SL HT assiste uniquement au pédalage et lorsque le vélo est en mouvement.
  • Page 12 Vous pouvez calculer l’autonomie de la batterie sur le site www.specialized.com, en sélectionnant le modèle de ce vélo Turbo et en cliquant sur le calculateur d’autonomie. En plus du calculateur d’autonomie, nous vous recommandons d’utiliser la fonction Smart Control de...
  • Page 13 6. REMARQ UES GÉN ÉRALES SUR LE MO N TAG E AVERTISSEMENT ! Certains composants électriques peuvent être visibles lorsque vous travaillez sur le vélo. Ne touchez aucune partie du système Ce manuel n’est pas un manuel d’atelier et ne couvre pas toutes les procédures concernant électrique quand celui-ci est sous tension.
  • Page 14 6 .2 . T I GE D E S E L L E N’appliquez pas de graisse sur les surfaces de contact entre la tige de selle et INSERTION MINIMALE DE LA TIGE DE SELLE : le tube de selle. La graisse réduit l’adhérence qui est primordiale au serrage Le cadre et la tige de selle ont tous les deux des profondeurs d’insertion minimales qui doivent approprié...
  • Page 15 6.4. C APT EUR D E V IT ES SE Serrez la vis du guide-chaîne (B) au couple recommandé. „ Faites pivoter le guide-chaîne extérieur (A) vers le bas pour verrouiller sa position. „ Le Levo SL HT est équipé d’un aimant capteur de vitesse situé sur l’interface moyeu arrière/ disque de frein.
  • Page 16 6 .7. ES PACE LIB RE ENTRE L E MA STER MIND TCU ET LE CINT RE Le MasterMind TCU est fixé sur le dessus du tube supérieur et peut se faire cogner par le cintre ou la potence lorsque l’on tourne le cintre à fond. Par conséquent, au moment du montage du vélo, vérifiez qu’il y a un espace libre suffisant entre le cintre, la potence et le MasterMind TCU.
  • Page 17 7. REMARQ UES G ÉNÉRA LES SUR L’ EN TRETIE N Nettoyez et lubrifiez régulièrement la transmission selon les instructions de son fabricant. „ N’utilisez pas de nettoyeur haute pression directement sur les roulements. Même l’eau „ Le Levo SL HT est un vélo de haute performance. Il est essentiel que les opérations d’un tuyau d’arrosage peut s’infiltrer par les joints des roulements et dans les interfaces du d’entretien, de réglage, de réparation et de remplacement des pièces soient réalisées par un pédalier et accroître l’usure de ces pièces.
  • Page 18 7.1. PI ÈC ES D E RECH A N G E E T ACC ES SO I RES 8 . INT ERFACE SYST È M E Les accessoires et pièces de rechange Specialized sont disponibles auprès de votre Le vélo Levo SL HT est équipé d’un affichage MasterMind TCU. revendeur Specialized agréé.
  • Page 19 Fig. 8.1 8 .3 . C OMMAN DE AU GUI DON Le MasterMind TCU allume le système et affiche des informations sur l’écran. „ Le MasterMind TCU propose des pages personnalisables qui affichent différentes options „ disponibles comme la vitesse, le niveau de charge de la batterie, le mode d’assistance, la fréquence cardiaque et bien d’autres.
  • Page 20 8.5. MO DES D ’A SSI STANCE Le MasterMind TCU propose six modes d’assistance : TURBO, TRAIL, ECO, OFF, SMART CONTROL et MICRO RÉGLAGE (MICRO TUNE). MODE TURBO : mode de puissance maximale pour les portions à grande vitesse et „ les montées.
  • Page 21 Sur le MasterMind TCU, le mode Micro réglage (Micro Tune) permet au cycliste de changer simultanément le niveau d’assistance et la puissance crête par cran de 10 % pendant que vous roulez. TURBO Une fois activé, le mode Micro réglage (Micro Tune) s’affiche en haut à gauche de l’écran. SPORT...
  • Page 22 8 .8 . C O N F IGU RAT I O N DU SYST È ME 8.9. PERSO NNA LIS ER L’AF FI CH AGE DU MASTERMI ND TCU Le MasterMind TCU est vendu avec plusieurs configurations d’écran standard. Avec Mission Le MasterMind TCU propose des pages personnalisables qui affichent différentes options Control, vous pouvez ajouter plus d’affichages, personnaliser les présentations, les renommer disponibles comme la vitesse, l’odomètre, le niveau de charge de la batterie, le mode, la fréquence...
  • Page 23 8 .1 0 . O PT I O NS DE CON N ECTI V I TÉ 8 .11. C ODES D’E R REU R Le système Turbo Technology System offre un niveau de souplesse très élevé grâce à la connectivité Bluetooth et/ou ANT+.
  • Page 24 8 .1 2 . R ÉI N I T I A L I S AT I O N STAN DARD E T USI N E 9. APPL ICAT ION SPECIAL IZ E D Après avoir acheté un vélo neuf ou d’occasion, le nouvel utilisateur doit effectuer une L’application Specialized vous permet de personnaliser davantage le système et donc réinitialisation totale de l’affichage MasterMind TCU.
  • Page 25 être retirée que si le moteur a été préalablement retiré. Toute opération MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL d’entretien sur le moteur ou la batterie doit être effectuée par un revendeur Specialized Turbo agréé. Mettez le micrologiciel de votre vélo à jour grâce aux mises à jour disponibles en ligne. „...
  • Page 26 7. Utilisez uniquement le type de batterie spécifiquement conçu et approuvé par Specialized composant actif. Éteignez toujours la batterie avant de travailler sur votre vélo, avant de pour une utilisation avec votre vélo. Il en va de même pour le chargeur, le cordon du charger la batterie et lorsque le vélo n’est pas utilisé.
  • Page 27 Insérez le connecteur de charge dans le port de charge en repérant la flèche sur le „ intervention sur le moteur et la batterie doit être effectuée par un revendeur agréé Specialized connecteur qui indique le sens de branchement. Turbo.
  • Page 28 Lorsque la recharge complète est terminée, débranchez le connecteur de charge au niveau „ AVERTISSEMENT ! Ne déplacez pas le vélo et ne tournez pas les manivelles du port de charge. lorsque le chargeur est branché. La manivelle pourrait endommager la prise Fermez le cache du port de charge pour le protéger de l’eau et des impuretés.
  • Page 29 Vous pouvez personnaliser l’affichage du MasterMind TCU pour qu’il indique le niveau de AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas endommager les composants électriques charge de la batterie dans l’un des champs de n’importe quelle page. Lorsque la charge ni à les exposer à l’humidité. Ne nettoyez pas la batterie, le moteur ou tout restante de la batterie atteint environ 15 % ou 20 % (en fonction de la température interne autre composant électrique avec un jet d’eau à...
  • Page 30 être utilisée pour vérifier s’il s’agit bien de la batterie interne ou de la connexion du 10 .7. RECYC LAGE faisceau principal à la batterie. Les batteries, chargeurs et appareils électroniques ne doivent pas être jetés 1 0 . 6 . INST R U CT I ONS D E D E PLACE M E N T E T D E STO C KAG E avec vos ordures ménagères ! Ils doivent être jetés de manière respectueuse 1 0.6 .1.
  • Page 31 1 0 . 9. I N FO R M AT I ONS T EC H N IQ UES SUR LE C HARG EU R 1 1. C ARACT É R I ST I Q UES DESCRIPTION UNITÉ CARACTÉRISTIQUES 11.1. C A RACT É RI ST I QU ES G ÉN ÉRAL ES NUMÉRO DE MODÈLE DU CHARGEUR SBC-C06 ÉLÉMENT...
  • Page 32 ATTENTION : plusieurs modèles de roue/pneu et/ou de fourche peuvent être Les caractéristiques du couple de serrage pour le collier de tube de selle peuvent proposés en après-vente. Notez que le remplacement de n’importe lequel de ces varier en fonction de la configuration de la tige de selle ou de l’association composants peut modifier la hauteur du boîtier de pédalier et l’angle de chasse tige de selle/rondelle.
  • Page 33 1 2 . PAT T E D E D É RAI L LEU R FIXATIONS DU MOTEUR CÔTÉ OPPOSÉ TRANSMISSION Torx T30 AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, il est primordial d’appliquer Clé hexagonale de VIS DE LA MANIVELLE la graisse correctement.
  • Page 34 12.3 12.4 12.5 Fig. 12.3 Insérez la rondelle UDH, puis vissez la vis UDH à travers la rondelle et dans la patte. „ Fig. 12.5 Fig. 12.4 Appliquez de la graisse sur la tige de l’axe traversant, installez l’axe traversant et la roue, „...
  • Page 35 1 3. ME NTIONS L ÉGA LES actuellement branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent si nécessaire. RoHS : Specialized Bicycle Components, Inc. certifie que ce produit et son emballage sont conformes DÉCLARATI O N D E L’IS ED à...
  • Page 36 Autocollant du cadre collé sur la dernière page du Manuel de l’Utilisateur Numéro de série : Autocollant du cadre collé sur la dernière page du Manuel de l’Utilisateur Documentation technique Dominik Geyer (Leader, Global Turbo Business) Documentation technique Leigh Smithers (Operations Manager) de l’UE réalisée par : Specialized Europe GmbH, Werkstattgasse 10, 6330 Cham, Switzerland de GB réalisée par :...
  • Page 37 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...

Ce manuel est également adapté pour:

Levo sl kids