Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Semoir
AEROSEM 4002 FDD
8664
8664.fr.80U.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pottinger AEROSEM 4002 FDD

  • Page 1 Notice d'utilisation Semoir AEROSEM 4002 FDD 8664 8664.fr.80U.1...
  • Page 2 à votre service ces informations et bien d'autres. Si toutefois votre recherche est in­ fructueuse, votre revendeur est à votre service et peut vous assister à tous moments. Scanner le QR­Code à partir de la plaque signalétique de la machine ou par internet sous www.poettinger.at/poetpro Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 3 La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans la notice. L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 4 Les instructions d'un encadré comme celui­ci contiennent des indications concernant la protection de l'environnement. Les accessoires marqués comme options ne sont proposés que pour certaines versions de machines ou uniquement dans certains pays. Certaines vues peuvent être différentes, mais le principe est identique. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 5 Votre concession­ naire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne. Österreich PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 4710 Grieskirchen Téléphone+43 7248 600­0 Fax+43 7248 600­2513 info@poettinger.at Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 6 Index de révision Date Index Motif du changement Chapitre révisé Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 7 Utilisation conforme......................Utilisation non­conforme....................Accessoires fournis......................Programme d'équipement en livraison ultérieure.............. Données techniques Dimensions........................Poids..........................Puissance nécessaire....................... Limites de fonctionnement de la machine................. Limite de charge........................ Capacité de dosage......................Dépose des graines......................Installation hydraulique ....................Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 8 Afficher le menu "WORK"....................Réglage du semis à la volée..................Marche et arrêt de la distribution manuelle (de secours)..........Démarrer et arrêter le semis..................Réglage du débit de semis..................Utilisation du compteur de passage................Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 9 Modification manuelle du dosage des distributions D1 et D2 (uniquement sur modèle "FERTILIZER")........................108 Activer / désactiver la transmission de la modulation du débit de semis......109 Commande du semoir: avec le contrôle de la largeur de travail......... 110 CCI.Command........................116 Généralités........................117 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 10 Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage......146 Déterminer le lestage des tracteurs par calcul..............148 Lestage sur trémie frontale....................149 Réglage et modification..................... 149 Modification sur tête de répartition................150 10 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 11 Dételer le combiné du tracteur..................200 Dételer le combiné du tracteur..................202 Arrêt de la machine......................202 Vidange de la roue doseuse et de la distribution............202 Dételer la rampe de semis et la herse rotative............203 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 11 8664.fr.80U.1...
  • Page 12 Messages de notification sur terminal Power Control et terminal ISOBUS....... 239 Affichage des valeurs / symboles d'affichage incorrects..........244 Défaut sur distribution....................246 Terminal inactif......................246 Éclairage........................247 Capteurs Dépannage sur problèmes de capteurs................248 12 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 13 Afin de pouvoir décharger la machine avec un chariot élévateur à fourche, des accessoires de déchargement existent et peuvent être montés. Si les accessoires de chargement ne sont pas encore installés, suivre les instructions de montage pour les outils de chargement. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 13 8664.fr.80U.1...
  • Page 14 Déposer à nouveau les adaptations au déchargement. RENSEIGNEMENT Toujours retirer les accessoires de déchargement après le transport et avant l'attelage à l'outil de travail du sol! Conserver les accessoires pour leur réutilisation. 14 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 15 ► Lors d'utilisation de produit de déparaffinage ou de produit de protection, ne pas utiliser d'outil à flamme nue, ne pas manger, boire, fumer ou prendre de la drogue. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 15 8664.fr.80U.1...
  • Page 16 Procéder au lavage tel que décrit sur les autocollants de sécurité collés sur la machine. RENSEIGNEMENT La garantie ne couvre pas • si le déparaffinage est incorrect, partiel ou inexistant. • en cas d'utilisation d'un détergent non préconisé. 16 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 17 41000 M 12 x 1,25 44500 63000 M 14 x 1,5 60000 85000 M 16 x 1,5 81000 115000 M 20 x 1,5 134000 189000 M 24 x 2 188000 1090 265000 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 17 8664.fr.80U.1...
  • Page 18 Ces phares sont à utiliser que pour l'éclairage au travail. Ils l'avant ne remplacent pas les phares avant du tracteur, éventuelle­ ment recouverts. Monter une signalisation afin de reproduire les feux avant du tracteur. 18 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 19 Béquilles du tasse à pneus Ces béquilles servent à garer le tasse à pneus séparé­ ment. Ces béquilles sont présentes des deux côtés de la machine. Emplacement pour le les­ Les poids de lestage font 25 kg et sont facultatifs. tage Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 19 8664.fr.80U.1...
  • Page 20 Feux de gabarit et signalisation conformément à la législation du pays Points de fixation de la tête Avec ces 3 points, la tête de distribution est reliée de distribution aux rampes de semis et à la herse rotative. 20 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 21 Description et fonctionnement Équipement de commande électrique Pos. Éléments de commande Bouton de commande d'étalonnage ou d'amorçage de la roue doseuse. Capteurs et installation Capteurs de contrôle de la différence de pression (1) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 21 8664.fr.80U.1...
  • Page 22 Le capteur est situé au­dessus de la distribution et regarde directement vers le bas sur la distribution. Capteur sur liaison 3 points (4) Ce capteur surveille la position de la trémie avant par rapport à l'attelage et transmet les données au logiciel. 22 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 23 LED de contrôle du capteur doit s'éteindre. Une erreur est affichée alors par le logiciel. Capteur de contrôle de la vitesse (5) Ce capteur surveille la vitesse à laquelle le combiné se déplace et transmet les données au logiciel. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 23 8664.fr.80U.1...
  • Page 24 (2) Sigle CE Le marquage CE confirme la conformité de la machine aux dispositions de la directive sur les machines. Données incluses Les données suivantes peuvent être trouvées sur la plaque signalétique. 24 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 25 En un coup d'œil Pos­ Données Numéro de châssis maquette Type de machine Année de constr. Numéro de série Poids standard Année modèle Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 25 8664.fr.80U.1...
  • Page 26 Nom et adresse du constructeur: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Machine (Equipement modifiable): Semoir AEROSEM 4002 FDD Type de machine 8664 N° de série Le constructeur certifie que la machine est conforme aux directives de la norme suivante: Machines 2006/42/EG De plus, nous certifions la conformité...
  • Page 27 Notice d'utilisation, liste de pièces et déclaration de mise en route. Programme d'équipement en livraison ultérieure Le programme d'équipement en livraison ultérieure de PÖTTINGER Landtechnik GmbH offre une variété d'options. Prendre contact avec votre concessionnaire pour plus d'informations à ce sujet. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 27 8664.fr.80U.1...
  • Page 28 Trémie frontale 2400l Ouverture de trémie G 1038 mm x 1027 mm Capacité de remplissage de la tré­ total 1600l mie frontale 1600l total 2400l Capacité de remplissage de la tré­ mie frontale 2400l 28 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 29 Système de soc AEROSEM 4002 F Élément à double disque (DUAL DISC) 103 kW (140 CV) Limites de fonctionnement de la machine Pente "A" max. 15 % Pente "B" max. 15 % Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 29 8664.fr.80U.1...
  • Page 30 Turbine de 25 à 35 l/min (35 l/min conseillé) Branchement simple effet sur dis­ 1x prise taille 4 ­ turbine tributeur 1x prise taille 3 ­ traceur (herse rotative) 1x prise taille 4 ­ retour libre 30 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 31 Un ou deux fusibles à réarmement automatique sur le faisceau d'alimentation électrique. RENSEIGNEMENT Pour réactiver un dispositif de fusible à réarmement, enfoncer le bouton. Le système électrique du calculateur est protégé par un fusible de 40 A sur l'alimentation principale. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 31 8664.fr.80U.1...
  • Page 32 En cas de défaut, le fusible ne doit être remplacé que par un fusible du même type et de même performance. Il y a un fusible à réarmement de 10A sur chaque moteur de roue de dosage. RENSEIGNEMENT Pour réactiver un dispositif de fusible à réarmement, enfoncer le bouton. 32 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 33 12,1" TFT 1200 x 800 Pixel Raccordements 1x ISOBUS, alimentation électrique 1x prise signal, GPS Autres interfaces voir les instructions d'utilisation du terminal. Emission de bruit Niveau sonore moins de 113 dB(A) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 33 8664.fr.80U.1...
  • Page 34 à la sécurité. • Dès qu’un problème pouvant entraver la sécurité apparaît, le régler sans attendre ou amener l'appareil dans un atelier spécialisé. • Prendre en compte les pictogrammes de sécurité sur la machine. 34 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 35 ► Avant la mise en service, vérifier que les dispositifs de protection sont complets et opé­ rationnels. ► Avant la mise en route, éloigner les personnes de la zone dangereuse autour de la ma­ chine. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 35 8664.fr.80U.1...
  • Page 36 Sécurité et environnement De la trémie frontale Marquage gris = zone de danger de la machine Flèches = sens de marche 36 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 37 Marquage gris = zone de danger de la machine Flèches = sens de marche Rampe de semis en position de transport Marquage gris = zone de danger de la machine Flèches = sens de pivotement des éléments repliables Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 37 8664.fr.80U.1...
  • Page 38 ► Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ces produits. ► Veiller à une aération suffisante ► Utiliser des protections individuelles comme des vêtements, des gants ou/et des lunet­ tes de protection. 38 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 39 La machine est équipée des dispositifs de protection suivants. • Anti­basculement (1) de la trémie frontale lorsqu'elle est dételée avec le tasse à pneus Empêche le basculement vers l'arrière à partir d'une inclinaison de 18°. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 39 8664.fr.80U.1...
  • Page 40 Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrasement, tant que des pièces y sont en­ core en mouvement. Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrasement, tant que des pièces y sont en­ core en mouvement. 40 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 41 Ne jamais se placer à proximité d'une fuite d'huile sous haute pression. Respecter les chapitres "Entretien et main­ tenance" ainsi que "Sécurité et Environne­ ment" du mode d'emploi. ISOBUS Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 41 8664.fr.80U.1...
  • Page 42 Utiliser une clé dynamo­ métrique. Lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre la machine en service. Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrasement, tant que des pièces y sont encore en mouvement. 42 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 43 Lorsque les éléments repliables sont rabattus, il existe un risque de blessure grave ou de mort par écrasement. Graisseur * Vous trouverez ces panneaux d'avertissement sur les côtés gauche et droit du tasse à pneus. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 43 8664.fr.80U.1...
  • Page 44 Sécurité et environnement Pictogrammes d'avertissement dans la plage de pivotement de l'éclairage Pos. Pictogramme d'avertissement Signification Ne pas rester dans la zone de danger. 44 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 45 Pictogrammes d'avertissement dans la zone de fixation du 3pts supérieur. Pos. Pictogramme d'avertissement Signification Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrase­ ment, tant que des pièces y sont encore en mouve­ ment. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 45 8664.fr.80U.1...
  • Page 46 Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrase­ ment, tant que des pièces y sont encore en mouve­ ment. * Vous trouverez ces panneaux d'avertissement sur les éléments repliables sur les côtés gauche et droit. 46 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 47 Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrase­ ment, tant que des pièces y sont encore en mouve­ ment. * Vous trouverez ces panneaux d'avertissement sur les éléments repliables sur les côtés gauche et droit. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 47 8664.fr.80U.1...
  • Page 48 Les phares de travail ne sont pas destinés à être utilisés sur la route comme répéti­ teurs des phares de tracteur. Utiliser donc les phares à répétition lors de la circula­ tion routière comme ceux sur la cabine de votre tracteur . 48 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 49 Mise au rebut de la machine ENVIRONNEMENT En principe, à la fin de sa vie utile, la machine doit être envoyée au recyclage des maté­ riaux usagés, spécifique au pays et réglementé par la loi. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 49 8664.fr.80U.1...
  • Page 50 Recyclage des pièces en caoutchouc / pneus • Amener les pneus avec et sans jantes et autres composants en caoutchouc au point de recyclage approprié. 50 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 51 Terminal CCI ISOBUS Vue d'ensemble du terminal CCI ISOBUS Modules principaux Poste Désignation Interrupteur marche/arrêt USB 1 USB 2 Écran tactile Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 51 8664.fr.80U.1...
  • Page 52 Basculer entre majuscules et minuscules, entrer la saisie de caractères spéciaux et les écrans 1 et 2 Effacer la valeur à gauche du curseur Passer à la saisie numérique Passer à la saisie de lettres Saisie pour les lettres majuscules 52 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 53 Explication des symboles Valider la modification et fermer la fenêtre Annuler la modification et fermer la fenêtre Effacer la valeur à gauche du curseur Augmenter la valeur d'entrée Diminuer la valeur d'entrée Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 53 8664.fr.80U.1...
  • Page 54 Annuler la modification et fermer la fenêtre Élément sélectionné Menu "START" - Arrêt et mise en marche du terminal Condition préalable • Terminal correctement connecté au tracteur et à la machine. • Machine correctement connectée au tracteur. 54 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 55 V x.xx Version du software Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Fenêtre de travail (menu "WORK") Réglage de base (menu "SET") Données de travail (menu "DATA") Test machine (menu "TEST") Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 55 8664.fr.80U.1...
  • Page 56 Coupure d'un 1/2 semoir activé. Toutes les sorties de la moitié gau­ che du semoir sont coupées Coupure d'un 1/2 semoir activé. Toutes les sorties de la moitié droi­ te du semoir sont coupées Passage jalonnage. Le jalonnage est en mode symétrique. 56 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 57 Distribution "D1" pour la semence Distribution "D2" pour la semence 200,0kg/ha Réglage du débit de la distribution (semence ou engrais) en kg/ha. Réglage du débit de la distribution (semence ou engrais) en grains par m² Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 57 8664.fr.80U.1...
  • Page 58 Dans les conditions difficiles du sol et dans les champs humides, le semis peut être amélioré avec le semis à la volée. Pour ce mode de semis, l'abaissement complet de la machine en position de travail n'est pas nécessaire. 58 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 59 Le débit de semis peut être modulé et adapté par la touche . Un change­ ment important de la quantité de semis par pression de poussée peut être ajusté.Voir "Menu "Semis manuel / Semis à la volée"" sur page 69. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 59 8664.fr.80U.1...
  • Page 60 Quitter le menu: Appuyer sur la touche Allumage/Extinction de l'éclairage Condition préalable • Menu "WORK" affiché. Procédure ► Eclairage marche/arrêt: Appuyer sur la touche ► Quitter le menu: Appuyer sur la touche 60 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 61 ► Affichage du compteur journalier et parcellaire Appuyer sur la touche Menu "DATA" - réinitialisation du compteur de parcelle et journalier ► Affichage de la fenêtre de réinitialisation: Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 61 8664.fr.80U.1...
  • Page 62 Les compteurs comptent et aditionnent la surface de semis, les heures de fonctionnement jusqu'à la réinitialisation. Condition préalable • Affichage du menu "DATA" Procédure Affichage du menu "DATA" du compteur annuel ► Affichage du compteur annuel: Appuyer sur la touche 62 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 63 Menu "SET" (réglage de base) Effectuer les réglages pour les fonctions de base de la machine. Condition préalable • Menu "START" affiché. Procédure Afficher le menu "SET" ► Afficher le menu "SET": Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 63 8664.fr.80U.1...
  • Page 64 Avec l'IDS "INTELLIGENT DISTRIBUTION SYS­ TEM" (option), toutes les trappes (sorties) peuvent êtres motorisées et commandées électri­ quement. Sur la tête de répartition sans trappes de sorties motorisées, celle­ci peuvent être commandée manuellement. 64 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 65 Configuration des trappes de la tête de répartition IDS Suivant la configuration du semoir, la tête de répartition IDS (option) peut être équipée jus­ qu'à 56 sorties motorisées. Ci­dessous, voici trois des configurations IDS possibles. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 65 8664.fr.80U.1...
  • Page 66 Les trappes à commande électriques (option IDS) peuvent être fermées ou ouvertes à volon­ té. Cela permet de réaliser différents espacements de rangs pour le semis ou d'arrêter un 1/2 semoir. Conditions préalables ► Menu "SET" affiché. 66 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 67 Commande de trappe verrouillée Trappe avec le contrôle désactivé Le système de contrôle ignore la trappe. Les messages d'erreur sont ignorés. Commande de trappes motorisées par groupe Commande de toutes les trappes non verrouillées Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 67 8664.fr.80U.1...
  • Page 68 IDS avec 24 trappes motorisées). ► Basculer entre les modes de réglage: Appuyer sur la touche , jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse. La touche s'affiche en fonction du mode actif sous la forme 68 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 69 "WORK" (Travail) après le début du semis et doit être conservée aussi précisément que possible, car la vitesse de la roue de dosage en mode manuel ne peut pas être automatiquement adaptée à la vitesse de conduite. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 69 8664.fr.80U.1...
  • Page 70 Menu réglage du "Semis manuel / Semis à la volée" ► Sélectionner la fonction: Toucher la fonction sur l'écran tactile. ► Modification du réglage: Sélectionner le champ et renseigner la nouvelle valeur. 70 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 71 Symbole pour le calibrage des impulsions sur 100 m. Réinitialisation des impulsions de comptage au réglage d'usine. Quitter le menu Démarrer le calibrage Arrêter le calibrage Enregistrer les impulsions comptées Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 71 8664.fr.80U.1...
  • Page 72 Réglage du dispositif de dosage RENSEIGNEMENT Une roue de dosage appropriée est proposée par le calculateur du terminal. Procédure Affichage du menu "Bibliothèque de semis" ► Affichage du menu "Bibliothèque de semis" Appuyer sur la touche 72 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 73 (par exemple, semence n° 15) dans la bibliothèque de semis. ► Choisir la distribution. Appuyer sur les touches ► Appuyer sur la touche pour accéder aux paramètres de la graine sélectionnée. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 73 8664.fr.80U.1...
  • Page 74 être combinées avec le champ des poids des 1000 grains. Densité de la graine en kilogrammes par hectolitre. Poids distribué par tour de roue doseuse en kg. 74 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 75 Modification du régime de consigne de la turbine: Appuyer sur la touche modifier dans le champ le régime comme souhaité ou en fonction du tableau de semis. ► Modification du PMG: Appuyer sur la touche puis modifier la valeur dans le champ Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 75 8664.fr.80U.1...
  • Page 76 La roue de dosage ne convient pas à la graine sélectionnée. Référence de la roue doseuse affichée. Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Faire défiler les propositions de roues. Faire défiler les propositions de roues. Quitter le menu 76 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 77 Semence dans la trémie, trappes guillotine sous la trémie et trappe d'étalonnage ouver­ tes. • Données de la semences dans la bibliothèque de semis réglées et distribution assignée. Procédure Afficher le menu "D'étalonnage" ► Afficher le menu "D'étalonnage": Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 77 8664.fr.80U.1...
  • Page 78 Vérifier la roue de dosage et la démultiplication de la distribution . Vérifier que la trappe d'étalonnage soit ouverte et que l'auget ou le sac soit en place. Amorçage de la distribution 78 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 79 Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Démarrage de l‘étalonnage Pause du processus d'étalonnage, par exemple, pour vider ou remplacer l'au­ get ou de sac de semences Affichage de l'étape suivante Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 79 8664.fr.80U.1...
  • Page 80 Entrer le poids de la semence pesée: Sélectionner le champ de saisie entrer le poids de la semence pesée dans le champ de saisie Dans le champ est affichée la valeur calculée par le terminal. 80 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 81 La semence doit être af­ fectée à la bonne roue doseuse. La procédure est la même que pour l'étalonnage de la roue de dosage. ► Afficher le menu "Étalonnage par la surface": Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 81 8664.fr.80U.1...
  • Page 82 On peut faire une pause lors de l'étalonnage afin de vider l'auget lorsque la quantité souhaité n'est pas atteinte. Ne pas oublier de prendre en compte les pesées intermédiaires en fin d'étalonnage (additionner toutes les pesées d'un même étalonna­ ge). 82 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 83 ► Le résultat de l'étalonnage de la roue de dosage doit être vérifié en comparaison de l'étalonnage de surface. Appuyer sur la touche de fonction du symbole Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 83 8664.fr.80U.1...
  • Page 84 La coupure du 1/2 semoir sur la tête de distribution à commande manuelle empêche de doubler le débit de semis. • Réglage du côté de démarrage du champ. Renseigner le côté de démarrage. 84 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 85 (Ici, la largeur de voie du tracteur est saisie pour 150 cm et la largeur réelle possible des voies est de 162,5 cm). Renseigner la voie du tracteur (pour le traitement) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 85 8664.fr.80U.1...
  • Page 86 Système jalonnage symétrique Système jalonnage asymétrique Jalonnage spécial Jalonnage impossible Jalonnage IDS activé Compteur de passage du jalonnage arrêté. Si la fonction est désactivée, le symbole correspondant est grisé dans le menu "WORK". 86 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 87 être relevée pour prendre en compte un passage supplémentaire. Jalonnage par GPS (uniquement avec le terminal CCI) Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Sélectionner le champ. Sélectionner le champ. Quitter le menu Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 87 8664.fr.80U.1...
  • Page 88 Désactiver le contrôle du flux de semences ou des capteurs individuels Retour au menu précédent Régler la sensibilité des capteurs de flux Condition préalable • Menu "Contrôle de flux" affiché. 88 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 89 Le rythme réglé entre les capteurs 1 et 15 continue automatiquement sur les capteurs res­ tants. Condition préalable • Menu du "Contrôle de flux" est affiché. Procédure ► Affichage du "réglage de la sélection des capteurs en fonction des inserts" dans le con­ trôle du flux: Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 89 8664.fr.80U.1...
  • Page 90 Quitter le menu ► Modification du réglage: Sélectionner le champ de saisie et modifier le paramètre. ► Arrêter les enregistrements et quitter le menu: Appuyer sur la touche L'entrée est enregistrée automatiquement. 90 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 91 Réglage possible: Bulgare, Tchèque, Danois, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hon­ grois, Italien, Polonais, Roumain, Turc. Traceur activé (uniquement lorsque la rampe de semis est activée) ...si la croix est visible, la fonction est inacti­ Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 91 8664.fr.80U.1...
  • Page 92 Éclairage activé ...si la croix est visible, la fonction est inacti­ Déterminer le nombre de socs semeurs (pour une division de 12,5 cm, 8 socs par m de lar­ geur de travail) 92 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 93 MSS (= Machine Selected Speed)... Le tracteur sélectionne automatiquement le signal appro­ prié. WBS (=Wheel Based Speed)...signal de vitesse provenant de la transmission du tracteur Info du calculateur Trappes motorisées IDS Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 93 8664.fr.80U.1...
  • Page 94 Affichage du numéro de série du calculateur, de la zone totale traitée, du nombre total d'heu­ res de fonctionnement et du code machine. Tous les paramètres sont réglables. Condition préalable • Menu "CONFIG" affiché 94 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 95 Dans le tableau d'assignation, les trappes peuvent être renumérotées (assignées). Condition préalable • Menu "CONFIG" affiché Procédure Afficher le menu "Assignation des trappes motorisées" ► Afficher le menu "Assignation des trappes motorisées": Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 95 8664.fr.80U.1...
  • Page 96 Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. Menu "TEST" (test capteur) Dans le menu "TEST" sont affichés les codes erreurs, les fonctions actives de la machine et le statut des capteurs. Condition préalable • Menu "START" affiché. 96 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 97 être le signe d'une éventuelle fuite ou d'un couvercle de trémie mal fermé. Trappe d'étalonnage de la distribution "D1" ouverte (blanc) ou fermée (noir). Trappe d'étalonnage de la distribution "D2" ouverte (blanc) ou fermée (noir). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 97 8664.fr.80U.1...
  • Page 98 Affichage du menu "TEST" fenêtre 1: Appuyer sur la touche . La page de départ (fenêtre 1) du menu "TEST" est appelée. Menu "TEST" affichage de la fenêtre 2 ► Affichage du menu "TEST" fenêtre 2: Appuyer sur la touche 98 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 99 été arrêté, jus­ l'erreur à l'hec­ l'erreur à l'hec­ de l'erreur qu'au redémarrage du termi­ tare ... tare ... nal(réinitialisation du contrôle supprimé). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 99 8664.fr.80U.1...
  • Page 100 1 et 2 (uniquement pour les nouvelles machines avec moteur CAN) IMot1/2 Consommation de courant du moteur de distribution 1 et 2 TMot1/2 Contrôle de la température moteur de distribution 1/2 100 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 101 à l'heure actuelle. Explication des touches Touches Explication Arrêt de toutes les fonctions actives du semoir. défillement vers le haut défilement vers le bas Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 101 8664.fr.80U.1...
  • Page 102 Trappe ouverte Trappe fermée Position finale calibrée non atteinte, position indéfinie Vérifiez si la trappe est coincée. Affichage du menu "Calibrage des trappes motorisées": Sélectionner la trappe précédente Sélectionner la trappe suivante 102 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 103 Le numéro de la dernière trappe du groupe est automatiquement entré dans le champ ► Test du groupe de trappes sélectionnées: Appuyer sur la touche Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 103 8664.fr.80U.1...
  • Page 104 Si vous disposez déjà d'un terminal ISOBUS et des versions nécessaires pour le "TaskCon­ troller" ISOBUS, la connexion au système de commande des semoirs Pöttinger est gratuite. L'importance de la fonction SEED Complete Avec Seed Complete, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. 104 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 105 être effectués et les données de travail ne peuvent plus être enregis­ trées. Activer les applications (CCI.Command, CCI.Control, CCI.Config) Vous ne devez activer les applications qu'une seule fois. ► Appuyer sur la touche [Settings] du terminal CCI. ► Appuyer sur la touche [Apps] Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 105 8664.fr.80U.1...
  • Page 106 Contrôle: Paramètres­>Apps : les trois applications doivent maintenant être visibles. Commandes du semoir Semoir en général Réglages dans la commande du semoir pour le "SEED COMPLET" ► Cliquer sur la fenêtre de commande du semoir sur le terminal 106 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 107 Contrôleur de tâches connecté, tâche(s) active(s) SC ­ gris Section Contrôle non connectée SC ­ bleu Section Contrôle, mode manuel actif SC ­ vert Section Control (Contrôle des sections) mode automatique actif Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 107 8664.fr.80U.1...
  • Page 108 été effectué. Si vous entrez à nouveau dans cette zone, le changement n'est plus valable. Dans le menu "Work", appuyer sur les touches de [modulation du semis +/­ ] 108 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 109 Lors de la première transmission de modulation de débit de la cartographie vers le se­ moir Pöttinger, ce message d'information est affiché. • Confirmer le message en appuyant sur la touche [encoche] du terminal. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 109 8664.fr.80U.1...
  • Page 110 à partir du point de pivot de cet attelage jusqu'au milieu du packer à pneus. En sélectionnant cette option de saisie, prendre en compte la distance "entre les bras inférieurs et le point de pivot sur la tête d'attelage" lorsqu'on saisie la distance entre l'es­ 110 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 111 La deuxième personne mesure le temps nécessaire à la graine pour arriver dans le seau. Reprendre la procédure avec d'autres sorties de socs Renseigner le temps le plus long comme valeur de prédosage. 3. Réglage des temporisations ­­­ ­­­ ­­­ Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 111 8664.fr.80U.1...
  • Page 112 Afin d'obtenir des m/s, diviser la valeur des km/h par 3,6. Cela correspond à une vitesse de 2.77 m/s Supposons que les graines se trouvent 2m en dehors de la limite (chevauchement): 112 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 113 Si la semence s'arrête avant la limite de fourrière (manquants) diminuer la temporisation de désactivation (dans ce cas: valeur 0) par rapport à la valeur calculée. Tenir compte du signe par rapport à la correction: Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 113 8664.fr.80U.1...
  • Page 114 Avec la distribution automatique, la distribution s'arrête dès que la rampe de semis est rele­ vée. 5. Remarque: Entrée dans la zone de semis: un rappel visant à l'abaissement de la rampe est affiché dès que la distribution est activée. Abaisser la rampe pendant la temporisation. 114 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 115 (lors du relevage ou l'abaissement de la rampe). – Vérifier la connexion du récepteur au terminal. – Tenir compte d'une vue dégagée du ciel. Les lieux ombragés peuvent également affec­ ter le signal GPS. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 115 8664.fr.80U.1...
  • Page 116 Appuyer sur la touche [CCI.Config]. ► Effectuer les réglages suivants. • Détection de la marche arrière : GPS • Précision minimale du GPS : DGPS • Écraser la classe de l'appareil : Non 116 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 117 <TC> est actif, cela implique que cette fonction est sous fond vert dans le menu "Work" de la commande du semoir. A condition que la fonction <TC> soit activée dans le menu de configuration de la commande du semoir. (encoche dans le champ). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 117 8664.fr.80U.1...
  • Page 118 La commande automatique "Section Contrôle" est inactive. Appuyer sur la touche pour activer la commande automatique "Section Contrôle" La distribution est automatiquement commutée pour chaque tronçon. Création manuelle de limites de cartes Voir notice d'utilisation du constructeur. 118 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 119 ► Appuyer sur la touche [CCI.Config]. ► Ouverture des paramètres de la machine en appuyant sur la touche [Paramètres machi­ ► Effectuer les réglages suivants pour le "Boom" correspondant (Seeder, IDS, DU). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 119 8664.fr.80U.1...
  • Page 120 Si, dans le menu, la touche [CCI.Command] n'est pas visible, voir le schéma, la fonction n'est pas déverrouillée. Voir chapitre ''Déverrouillage des applications'' Dans l'APP CCI.Config, les données géométriques suivantes peuvent être saisies: 120 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 121 Distance du point de l'articulation de l'attelage de la machine au packer à pneus (sur Terrasem / Vitasem Multiline / Aerosem Multiline), ou distance du point d'attelage de la machine aux socs de semis (Vitasem / Aerosem) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 121 8664.fr.80U.1...
  • Page 122 Avant le réglage, vérifier si celle­ci peut être acceptée. Le réglage recommandé est de 0 cm. Contrôle CCI - Application cartographique Réglages dans CCI.Control App ► Appuyer sur la touche [Réglages]. ► Appuyer sur la touche [Apps]. 122 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 123 être ren­ seignées. • Brancher le récepteur sur le terminal (voir schéma de branchement à la fin de ce chapi­ tre) • Brancher le terminal et la machine à l'alimentation électrique Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 123 8664.fr.80U.1...
  • Page 124 Généralités de mise en route de la machine, voir notice d'utilisation du semoir. Schéma de branchement du SEED Complete Schéma de branchement avec antenne GPS Pöttinger article Fonction Annotation Connecteur "B" du terminal Interface RS­232 124 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 125 Préférer le branchement du câblage ISOBUS sur tracteur au lieu d'utiliser le câble "Y" (si les prises nécessaires sont disponibles dans le tracteur et les signaux activés côté tracteur). Alimentation en courant Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 125 8664.fr.80U.1...
  • Page 126 Seed complete (option) article Fonction Annotation Connexion du récepteur GPS d'un four­ nisseur externe Calculateur 126 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 127 Activer le verrouillage de transport des packers. ▷ Mettre les effaceurs de traces des roues en position de stationnement. ► Monter les protections sur la herse de recouvrement.Voir "Retirer la protection des dents de herse" sur page 139. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 127 8664.fr.80U.1...
  • Page 128 Exécution fonctionnelle via le distributeur à double effet du tracteur pour les vérins de replia­ ge et le relevage du tracteur. ► Amener la machine en position H1 (=300 mm de garde au sol) via le relevage arrière du tracteur. 128 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 129 Mise en marche de la turbine: mettre le distributeur du tracteur pour la turbine en mode d'alimentation continu. Le distributeur doit adapter le régime indépendamment de la vitesse d'avancement. ► Arrêt de la turbine: mettre le distributeur du tracteur en position neutre. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 129 8664.fr.80U.1...
  • Page 130 Procédure ► Dépose de la roue doseuse: ▷ Dépose des vis à tête cylindrique (1). ▷ Déposer le couvercle (2) du carter de la distribution ▷ Déposer la roue de distribution (3) 130 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 131 S'assurer de l'étanchéité du système de distribution. Ouverture et fermeture de la trappe d'étalonnage Procédure ► Ouvrir la trappe d'étalonnage: ▷ Tirer le levier vers le haut (1). Le crochet ci­dessous devient visible Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 131 8664.fr.80U.1...
  • Page 132 1 = couvercle des pignons de démultiplication Procédure ► Ouverture du carter de la démultiplication de la distribution ▷ Déposer la vis (1). ▷ Glisser le carter vers le haut puis le retirer 132 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 133 Aide au relevage Axe de verrouillage du marchepied Marche supplémentaire (option) Axe de verrouillage de la marche supplémentaire (option) Procédure ► Déverrouillage de l'axe (2) du marchepied ► Dépliage du marchepied (1) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 133 8664.fr.80U.1...
  • Page 134 Tirer le couvercle de la trémie (3) par­dessus l'ouverture vers l'avant. ► Tourner le levier (2) vers l'arrière pour verrouiller le couvercle de la trémie ► Verrouiller le couvercle de la trémie avec le loquet de sécurité (1). 134 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 135 ► Utiliser des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de sécu­ rité, des masques et des gants. ENVIRONNEMENT Recycler les sacs de semences ou d'engrais vides de manière appropriée. ► Sortir le sac de collecte, le vider et le ranger. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 135 8664.fr.80U.1...
  • Page 136 Arrêter le tracteur, retirer la clé de contact et la garder sur soi, serrer le frein à main et caler le tracteur contre tout roulage. ► Déverrouiller la goupille ► Mettre le réglage de la profondeur sur la position 1. 136 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 137 Arrêter le tracteur, retirer la clé de contact et la garder sur soi, serrer le frein à main et caler le tracteur contre tout roulage. ► Déverrouiller la goupille ► Mettre le réglage de la profondeur sur la position 1. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 137 8664.fr.80U.1...
  • Page 138 Exécuter ce processus de façon identique sur les deux côtés de la machine. ► Mettre la herse rotative sur H1 (= 300 mm de garde au sol) à l'aide du relevage arrière. ► Retirer les supports 138 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 139 Retirer des deux côtés de la machine les goupilles et déposer la protection. Stocker les goupilles dans la caisse à outils. ► Retirer la goupille de l'extension du peigne, le retirer et le tourner. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 139 8664.fr.80U.1...
  • Page 140 Machine attelée correctement à un tracteur approprié. • Machine arrêtée sur terrain plat, stabilisée et sécurisée contre tout roulage. • Relever légèrement la machine Procédure ► Retirer la goupille, retirer l'extension et tourner les dents vers le haut. 140 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 141 Exécuter ce processus de façon identique sur les deux côtés de la machine. ► Mettre la protection en place afin que toutes les dents soient recouvertes. ► Sécuriser la protection par des goupilles de chaque côté. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 141 8664.fr.80U.1...
  • Page 142 Retirer les axes (1) de l'attelage inférieur 2x par rampe de semis. ► Fixer les rampes de semis (4 crochets avec axes de sécurité). ▷ Positionner la herse rotative horizontalement ( avec le pendule). 142 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 143 ▷ Lorsque les quatre axes supérieurs sont dans les crochets : Insérer les broches in­ férieures (1) dans les trous prévus à cet effet et les fixer à l'aide d'une goupille. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 143 8664.fr.80U.1...
  • Page 144 Retirer les béquilles de la rampe de semis. ► Montage de l'éclairage de la herse rotative sur la rampe de semis ► Raccorder les flexibles hydrauliques (1, 2) et les câbles électriques à la herse rotative. 144 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 145 En raison d'un mauvais lestage, le tracteur peut devenir incontrôlable et basculer! La distance de freinage peut être considérablement augmentée par un mauvais lestage! ► Toujours faire attention à respecter le bon lestage. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 145 8664.fr.80U.1...
  • Page 146 Méthode préférée. Peut également être utilisé pour contrôler un lestage calculé du tracteur. Procédure Peser le tracteur ► Dételer et déposer les machines et le lestage du tracteur. ► Placer le tracteur avec l'essieu avant et arrière sur la balance. 146 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 147 Vérifier si la valeur pesée ne dépasse pas le poids total maximum autorisé (G ) du trac­ teur. Voir le manuel d'utilisation du tracteur. Peser l'essieu arrière ► Avancer le tracteur avec la machine et le lestage sur la bascule avec l'essieu arrière. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 147 8664.fr.80U.1...
  • Page 148 Charge effective sur l'essieu avant (T ) calculée et à noter dans le tableau. V tat * (a + b) + T * b ­ G * (c + d) / b V tat ..............................148 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 149 Danger de mort Happement des habits ou des cheveux longs par les rotors en rotation ► Arrêter l'entraînement et le moteur et retirer la clé de contact! ► Attendre l'arrêt complet du rotor! Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 149 8664.fr.80U.1...
  • Page 150 Réglage du mode d'alimentation hydraulique Pour assurer le bon fonctionnement de l'entraînement de la turbine, l'hydraulique doit être ré­ glé sur le mode de fonctionnement requis. 150 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 151 (4) sur le moteur hydrauli­ ment que (5) Réglage du régime de rotation par le système de Fermé (entièrement Le régler correc­ détection de charge "LS" (2) vissé) tement (Option) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 151 8664.fr.80U.1...
  • Page 152 Dépose des vis à tête cylindrique (1). ▷ Déposer le couvercle (2) du carter de la distribution ▷ Déposer la roue de distribution (3) ► Nettoyage de la roue de dosage déposée et du carter de distribution. 152 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 153 Déterminer le réglage du linguet en fonction de la roue de dosage, de la quantité de graines et du tableau de semis. Avec l'entraînement électrique de la roue de dosage, la position du linguet est proposée par le terminal. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 153 8664.fr.80U.1...
  • Page 154 ③ = Carter de distribution Procédure Tirer sur la manette et positionner le levier comme souhaité (1 = petite graine), (2 = Graine normal) ou (3 = grosse graine) et le laisser s'enclencher. 154 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 155 1800­2500 tr/min Roue de distribution 7 cm3 Position du variateur Linguet Semence fine Position semence Colza Oeillette (pavot) Vitesse 3­8 8­13 3­8 8­13 km/h kg/ha 4­9 1­6 3­8 1­5 Turbine 1800­2500 tr/min Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 155 8664.fr.80U.1...
  • Page 156 7­27 Turbine 1800­2500 tr/min Roue de distribution 68 Position du variateur Linguet Semis normal Position Semence Maïs Tournesol Vitesse 3­8 8­13 3­8 8­13 km/h kg/ha 43­­106 16­65 17­42 6­26 Turbine 2500­3200 tr/min 156 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 157 Semis normal Position Semence Blé Orge Herbe Seigle Vitesse 3­8 8­13 3­8 8­13 3­8 8­13 3­8 8­13 km/h kg/ha 132­327 50­201 117­288 44­177 75­185 28­114 129­317 48­195 Turbine 2500­3200 2500­3200 1800­2500 2500­3200 tr/min Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 157 8664.fr.80U.1...
  • Page 158 Position du variateur Linguet Semis normal Position Semence Blé Orge Seigle Triticale Vitesse 3­8 8­13 3­8 8­13 3­8 8­13 3­8 8­13 km/h kg/ha ­ 173­400 ­ 154­400 ­ 171­400 ­ 182­400 Turbine 2500­3200 tr/min 158 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 159 8504.24.401.0 Roue de distribution 7 cm3 8504.24.006.0 Roue de distribution 14 8504.24.004.0 Roue de distribution 28 8504.24.003.1 Roue de distribution 68 8504.24.010.0 Roue de distribution 135 8504.24.005.1 Roue de distribution 250 8504.24.407.0 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 159 8664.fr.80U.1...
  • Page 160 à graines. Sur les entraînements électriques de la roue de dosage, le régime de la turbine est pré­ défini sur le terminal. Régler le régime de turbine sur le terminal. 160 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 161 Dévisser les vis papillons, retirer les rondelles puis le carter de recouvrement. Au besoin, ouvrir ou fermer les trappes (par exemple pour le jalonnage) Pour cela lever ou abaisser le levier jusqu'à l'enclenchement. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 161 8664.fr.80U.1...
  • Page 162 Vérifier la profondeur de semis après au démarrage du semis et ajuster en fonction de la se­ mence. Si les graines sont placées trop bas ou trop peu profondes, réduire ou augmenter la profon­ deur de semis. 162 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 163 La plus petite valeur sélectionnable sur l'échelle est équivalente à la plus faible profondeur de semis. La plus grande valeur sélectionnable sur l'échelle est équivalente à la plus grande profon­ deur de semis. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 163 8664.fr.80U.1...
  • Page 164 Corriger la profondeur de semis de façon à pouvoir retirer les broches Replacer les broches avec les goupilles en fonction du réglage de la profondeur de semis souhaitée. ► La plage réglable hydrauliquement est limitée en plaçant les boulons dans différents trous. 164 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 165 Sur l'image de droite, la plage de réglage est limitée à la plage inférieure à 9 et supéri­ eure à 4. Sur l'image de droite, la plage de réglage est limitée à la plage inférieure à 6 et supéri­ eure à 1. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 165 8664.fr.80U.1...
  • Page 166 Replacer les broches avec les goupilles en fonction du réglage de la profondeur de semis souhaitée. ► En fonction de l'emplacement des broches on définie la plage du réglage hydraulique de pression de la rampe. 166 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 167 Les roues plombeuses limitent la profondeur des doubles disques et appuient la terre contre la graine afin de refermer les rangs de semis. Les roues plombeuses ont trois réglages de hauteur possible Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 167 8664.fr.80U.1...
  • Page 168 Les conditions actuelles du sol peuvent nécessiter une adaptation. La herse nivelle les ados de terre qui peuvent être créés lors du semis et couvre uniformé­ ment la semence avec de la terre. 168 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 169 Réglage des dents de la herse à horizontale En ajustant horizontalement, on règle la distance jusqu'aux roue plombeuse et socs Procédure Retirer les goupilles puis les broches, régler enfin la position de la herse souhaitée. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 169 8664.fr.80U.1...
  • Page 170 Réglage des dents de la herse à la verticale L'ajustement vertical ajuste la profondeur de travail. Procédure ► Retirer la goupille et l'axe. Déplacer le support de herse à la position désirée. Replacer la l'axe et la goupille. 170 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 171 Sur les sols lourds et avec des semences à gros grain, régler la herse plus raide verticale­ ment. Procédure ► Retirer la goupille et l'axe. Pivoter la herse dans la position souhaitée. Replacer la l'axe et la goupille. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 171 8664.fr.80U.1...
  • Page 172 être utilisée que sur le côté opposé de la machine. Procédure Modifier la largeur de travail de la herse arrière avec la rallonge. ► Retirer la goupille ① et élargir la rallonge ② horizontalement au besoin. 172 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 173 Exécuter ce processus de façon identique sur les deux côtés de la machine. Réglage du radar • Ajuster la hauteur du capteur radar par l'intermédiaire du relevage avant. S'assurer que la timonerie avant est alignée parallèlement au sol. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 173 8664.fr.80U.1...
  • Page 174 Flèche = voie avec le semoir. de traite­ semoir. ment traite­ ment. 2,50m 7,50m 3,00m 9,00m 4,00m 12,00m 5,00m 15,00m 6,00m 18,00m 2,50m 10,00m 3,00m 12,00m 4,00m 16,00m 4,50m 18,00m 20,00m 5,00m 6,00m 24,00m 174 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 175 Ryth­ semoir de traite­ l'outil Flèche = voie avec le semoir. en mè­ ment en tres mètres traite­ ment. 2,50m 10,00m 3,00m 12,00m 4,00m 16,00m 4,50m 18,00m 5,00m 20,00m 6,00m 24,00m Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 175 8664.fr.80U.1...
  • Page 176 / ou par des cales sous les roues . ► Exclure toute personne de la zone de danger autour du tracteur et la machine. 176 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 177 Enlever les deux béquilles avant (fixées par un axe et une goupille à ressort) Bloquer et sécuriser le dispositif anti­bascule (2) en position de rangement. ▷ Sur trémie frontale sans tasse à pneus Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 177 8664.fr.80U.1...
  • Page 178 En conséquence, la lubrification requise de chaque rotor extérieur pendant les premières minutes de fonctionnement ne peut pas être garantie. ► Ne pas laisser la machine en position de transport pendant une période prolongée (plus de 2 à 3 heures). 178 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 179 ► Atteler les bras inférieurs (1) et les sécuriser. ► Accoupler le 3 points et le sécuriser comme indiqué. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 179 8664.fr.80U.1...
  • Page 180 à cardan. Mobilité dans les directions 1 et 2. ▷ Lorsque le support de la transmission à cardan est dans la position souhaitée, relâ­ cher le bouton de traction. 180 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 181 ▷ La chaîne de retenue de la protection ne doit pas s'enrouler autour de celle­ci, donc couper la chaîne à longueur en tenant compte de l'angle de pivotement maximum possible. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 181 8664.fr.80U.1...
  • Page 182 ► Veiller à ce que l'accessibilité soit libre. ► Positionner toujours les flexibles, les câbles ou les chaînes en dehors de la zone d'atte­ lage. • Les rampes de semis sont dételées sur des supports de dépose. 182 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 183 Reculer avec le tracteur jusqu'à ce que les crochets de fixation se trouvent sous les axes supérieurs. ▷ Relever la herse rotative. Vérifier que les quatre axes supérieurs sont correctement positionnés dans les cro­ chets de verrouillage. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 183 8664.fr.80U.1...
  • Page 184 Régler la dimension du 3pts (A) de la rampe de semis en fonction du diamètre du rouleau arrière de la herse rotative. Diamètre du rouleau Longueur du 3pts (A) 500 mm et 550m 886 mm 184 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 185 Brancher le tuyau de transfert du tracteur sur la console (pour le montage de la console, veuillez consulter votre revendeur ou le fabricant du tracteur) ▷ Positionner le flexible sur le tuyau de transfert du tracteur et le fixer avec un collier de serrage Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 185 8664.fr.80U.1...
  • Page 186 Ouvrir les capuchons de protection sur la fiche et la prise du distributeur sélection­ née. Nettoyer avec un chiffon propre la fiche et la prise. Appuyer sur la fiche dans la prise jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée avec certitude. Brancher le flexible de retour libre. 186 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 187 Brancher le câble de chaque fonction. Montage du terminal ISOBUS CCI 1200 Position Désignation Calculateur machine Câble "Y" Câble de transmission des données Câble d'alimentation électrique Procédure ► Amener le câble ISOBUS en cabine. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 187 8664.fr.80U.1...
  • Page 188 ► Pour les niveaux de bruit supérieurs à 90 dB (A), la protection des oreilles est obligatoi­ ► Pour réduire davantage le niveau de bruit, vous pouvez fermer la cabine du tracteur. 188 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 189 Si les composants de la machine ne sont pas fixés comme prévu avant le début du trans­ port, ils peuvent basculer soudainement et de manière inattendue vers l'arrière, latérale­ ment ou vers le bas. ► Fixer tous les composants pivotants de la machine au besoin. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 189 8664.fr.80U.1...
  • Page 190 Tous les câbles branchés au tracteur. Procédure Traceurs latéraux en position de transport et sécurisés comme indiqué. Vider l'auget. Relever le combiné un peu afin que la herse arrière (option) puisse être manœuvrée. 190 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 191 ► Ne pas accéder dans la machine par d'autres endroits que par la passerelle. ► Rabattre l'échelle vers le haut et/ou le bas et utiliser les mains courantes lors de l'ac­ cès. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 191 8664.fr.80U.1...
  • Page 192 Mettre la machine de travail du sol en route: Mettre la commande de prise de force sur "marche". Voir également la notice d'utilisation de la machine de travail du sol Abaisser la combinaison de machine. Mettre le distributeur de commande de relevage sur baisser (­). 192 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 193 Mettre les peignes d'extrémités en position de transport: Retirer les goupilles, réduire la largeur en télescopant les extensions et sécuriser à nouveau avec les goupilles. Arrêter le terminal: Appuyer sur la touche pendant 3 secondes. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 193 8664.fr.80U.1...
  • Page 194 Utiliser les béquilles lors du dételage de l'appareil et les fixer correctement avec les axes de sécurité. DANGER Happement, et arrachement de parties du corps ! ► Empêcher toute mise en marche involontaire de l’entraînement par prise de force. 194 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 195 ► Monter la sécurité de transport (3) et la sécuriser avec les goupilles (2) et (1). ► Mettre la sécurité de transport sur les traceurs (option). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 195 8664.fr.80U.1...
  • Page 196 Exécuter ce processus de façon identique sur les deux côtés de la machine. ► Mettre la protection en place afin que toutes les dents soient recouvertes. ► Sécuriser la protection par des goupilles de chaque côté. 196 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 197 Placer la clé à cliquet sur la broche pour régler la profondeur de la semence (= pression des socs). Régler le tirant jusqu'à ce que la plus petite valeur sur la réglette soit atteinte. Placer la clé à cliquet dans la boîte à outils. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 197 8664.fr.80U.1...
  • Page 198 Régler la pression au minimum. Mettre les broches sur les trous le plus à l'exté­ rieur de la réglette. Dépose du terminal CCI Procédure Retirer le connecteur du câble ISOBUS de la prise du tracteur. Enlever la protection 198 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 199 • Utilisation des traceurs latéraux (option) • Relevage de la roue à crampons (option) Mettre les vannes hydrauliques sur "Arrêt" Mettre la commande du distributeur pour chaque fonction en position "relever" (+). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 199 8664.fr.80U.1...
  • Page 200 Débrancher et ranger les câbles électriques pour l'éclairage et les commandes. ► Débrancher et ranger le tuyau hydraulique de la distribution. ► Mettre les béquilles ▷ Sur trémie frontale avec tasse à pneus 200 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 201 Abaisser la trémie frontale pour la placer sur les béquilles de soutien. ► Désaccoupler la trémie frontale des bras d'attelage supérieur et inférieur du relevage avant du tracteur. ► S'en éloigner avec le tracteur Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 201 8664.fr.80U.1...
  • Page 202 Les semences traitées sont toxiques et peuvent irriter les yeux, les voies respiratoi- res et la peau! ► Utiliser des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de sécurité, des masques et des gants. Vider le carter de la roue doseuse 202 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 203 Débrancher la connexion ISOBUS ▷ Débrancher le câble de commande et le retirer de la ligne de transfert de semence ► Relever la rampe de semis et y monter et sécuriser les supports (2). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 203 8664.fr.80U.1...
  • Page 204 Désaccoupler le 3pts supérieur et insérer et fixer l'axe dans l'œillet du bras supéri­ eur. ► Désaccoupler les rampes de semis (4 crochets avec axes de sécurité). ▷ Retirer les axes (1) de l'attelage inférieur 2x par rampe de semis. 204 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 205 Sans le tasse à pneus Dételage de la trémie frontale avec le tasse à pneus Procédure ► Abaisser les deux béquilles avant (fixées et sécurisées avec l'axe et la goupille à res­ sort) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 205 8664.fr.80U.1...
  • Page 206 Installer les deux béquilles arrière (une de chaque côté). ► Vérifier la solidité du raccord à vis avant d'abaisser la cuve avant au sol. ► Poser la trémie frontale sur les 4 béquilles 206 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 207 Débrancher le câble ISOBUS ► Débrancher les câbles d'alimentation pour l'éclairage et les commandes. ► Désaccoupler le tuyau hydraulique pour la distribution. ► Désaccoupler les deux bras inférieurs ► Désaccouplement du 3 points. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 207 8664.fr.80U.1...
  • Page 208 à l'abri du gel et à l'abri de la lumière directe du soleil. Charger complètement la batterie avant le stockage hivernal, puis vérifier régulièrement l'état de la charge pour éviter qu'elle ne soit détruite par une décharge profonde. 208 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 209 Réparer immédiatement les défauts dans un atelier spécialisé. ► Ne jamais obturer une fuite avec la main ou d'autres parties du corps. ► En cas de blessure, contacter immédiatement un médecin. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 209 8664.fr.80U.1...
  • Page 210 Remplacer l'éclairage à LED en cas de défaut. Changer des éléments de l'éclairage de la plaque d'immatriculation Procédure ► Desserrer les vis 1 et 2 et retirer le couvercle ­ attention au joint interne. 210 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 211 ► Desserrer les vis 1 et 2 et retirer le couvercle ­ attention au joint interne. ▷ Remplacer les éléments défectueux de la signalisation. ▷ Effectuer le montage dans le sens inverse. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 211 8664.fr.80U.1...
  • Page 212 Vérifier la propreté des panneaux, des triangles et des autocollants d'avertissement. ▷ Enlever complètement la saleté avec un nettoyant sans acide et sans alcool, un chiffon doux ou une éponge et, si possible, avec un peu d'eau chaude. 212 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 213 ► Nettoyer les composants de la machine à l'intérieur des boîtiers et des récipients uni­ quement à sec. ► Si de l'eau doit être utilisée pour le nettoyage, il est nécessaire d'assurer un bon sécha­ ge avant la fermeture des récipients ou des boîtiers. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 213 8664.fr.80U.1...
  • Page 214 Si nécessaire, un nettoyant ménager doux et de l'eau tiède • La trémie est nettoyée. Procédure Ouvrir la trappe d'étalonnage (1) Positionner le sac (2) de collecte de semence sous la distribution. 214 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 215 Nettoyage du corps de la distribution si nécessaire. Procéder au nettoyage du corps de la distribution. Remonter le carter de distribution en sens inverse ► Remettre le linguet en position adéquate pour la semence (position 1, 2 ou 3). Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 215 8664.fr.80U.1...
  • Page 216 Entretien et maintenance ► Remonter la roue de doseuse et son couvercle. ► Retirer le sac (1) de collecte de semence, le vider et le ranger. ► Fermer la trappe d'étalonnage. 216 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 217 (si présents)! Lors du remontage, assurez­vous que les vis, qui sont vissées sur le côté des cylindres de distance (le cas échéant), sont à nouveau alignées. Roue de distribution 5 ► Vue éclatée Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 217 8664.fr.80U.1...
  • Page 218 Entretien et maintenance Roue de distribution 7 ► Vue éclatée Roue de distribution 14 ► Vue éclatée 218 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 219 Entretien et maintenance Roue de distribution 28 ► Vue éclatée Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 219 8664.fr.80U.1...
  • Page 220 Entretien et maintenance Roue de distribution 68 ► Vue éclatée Roue de distribution 135 ► Vue éclatée 220 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 221 Entretien et maintenance Roue de distribution 250 ► Vue éclatée Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 221 8664.fr.80U.1...
  • Page 222 Entretien et maintenance Roue de distribution 285 ► Vue éclatée Roue de distribution 480 ► Vue éclatée 222 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 223 Entretien et maintenance Roue de distribution 550 cm3 ► Vue éclatée Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 223 8664.fr.80U.1...
  • Page 224 Entretien et maintenance Roue de distribution 662 ► Vue éclatée Roue de distribution 762 ► Vue éclatée 224 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 225 ► Si de l'eau doit être utilisée pour le nettoyage, il est nécessaire d'assurer un bon sécha­ ge avant la fermeture des récipients ou des boîtiers. Préparation • Brosse • Aspirateur industriel Procédure Ouvrir le couvercle de la trémieVoir "Couvercle et augets" sur page 134. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 225 8664.fr.80U.1...
  • Page 226 Vérifier que les autocollants d'avertissement soient complets et les remplacer si néces­ saire. Nettoyage du terminal AVIS Dommages sur le terminal! ► Les terminaux ne sont pas étanches, il ne faut donc jamais les immerger dans des liqui­ des pour les nettoyer. 226 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 227 Points de graissage avec graisseurs. • Réglage manuel de la profondeur de semis (2 graisseurs) (option) • Réglage de la profondeur de semis (2 graisseurs) • Lien supérieur de la tête de répartition (1 graisseur) Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 227 8664.fr.80U.1...
  • Page 228 La roue plombeuse est une partie essentielle de la mise en terre des graines et doit être remplacée immédiatement si elle est endommagée. Si les roues plombeuses défectueuses ne sont pas remplacées, les graines peuvent être perdues en raison d'un placement incorrect. 228 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 229 Repérer la position de montage de la roue plombeuse. Déposer l'écrou, la rondelle et retirer la roue plombeuse. ► Remonter la nouvelle roue plombeuse (voir liste de pièces) dans l'ordre inverse. Serrer l'écrou au couple de 50Nm. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 229 8664.fr.80U.1...
  • Page 230 Les dents de la herse doivent alors être remplacées. Remplacement des dents de recouvrement 1 = vis 6 pans 2 = rondelle 3 = Fixation 4 = Vis coudée en "U" 230 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 231 Monter les nouvelles dents de la herse (voir liste de pièces) dans la même position en sens inverse et serrer la vis en U. ► Reprendre la même procédure sur toutes les autres dents Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 231 8664.fr.80U.1...
  • Page 232 Points de lubrification Graisse au lithium NLGI 12 Selon les besoins (également avec universelle graisseurs) Trémie Poudre graphite Courante ­ Poudre Chaque 80000 grains de graphite en pou­ environ 1 cuillère à café 232 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 233 Acquitter le message d'alarme (sans supprimer le contrôle). ▷ Appuyer sur la touche ► Désactivation du contrôle de l'alarme affichée jusqu'au prochain redémarrage du termi­ nal. ▷ Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 233 8664.fr.80U.1...
  • Page 234 Le moteur ou la prise de connection est défectueux. Faire remplacer par votre con­ cessionnaire. ► La distribution a tourné au régime maximum et a été arrêtée. ▷ Vérifier le réglage du régime de rotation. 234 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 235 À la vitesse de déplacement actuelle, la vitesse d'entraînement de la roue de dosage calculée est supérieure à la plage de vitesse possible. ▷ Réduire la vitesse et rester dans le secteur de la plage verte. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 235 8664.fr.80U.1...
  • Page 236 Problèmes et remèdes ► Pas d'alimentation électrique du moteur ▷ Contrôler la connection électrique de la prise. ▷ Le moteur ou la prise de connection est défectueux. Faire remplacer par votre con­ cessionnaire. 236 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 237 CAN-Bus problème de commutation Message numéro 084 Problèmes et remèdes ► La coupure du 1/2 semoir a été configuré sans cette option. ▷ Contrôler la configuration. ► Statut CAN­bus non reconnu d'une trappe motorisée. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 237 8664.fr.80U.1...
  • Page 238 INTELLIGENT DISTRIBUTION SYSTEM (Option IDS): Une trappe motorisée n'est pas commutée Message numéro 088 Problèmes et remèdes ► La trappe motorisée n'atteint pas sa position finale. ▷ S'assurer que le levier de commande de la trappe soit enclenché. 238 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 239 Les messages de notification ne peuvent pas être masqués temporairement. RENSEIGNEMENT La version du logiciel et le code d'alarme sont affichés en haut de l'écran lors de chaque notification d'alarme ou message! Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 239 8664.fr.80U.1...
  • Page 240 Présence d'une erreur de signal. ▷ Vérifier le branchement et la connection des prises des capteurs. ▷ Contrôler que les capteurs soient bien bloqués. ▷ Capteur défectueux. Le faire remplacer par du personnel qualifié. 240 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 241 La coupure du 1/2 semoir n'est pas désactivée après le 1/2 tour en bout de champ ▷ Arrêter la coupure du 1/2 semoir. Roue doseuse Démultiplication de distribution trop lente Message numéro 089 Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 241 8664.fr.80U.1...
  • Page 242 Problème avec la prise 7 plots du tracteur (signal tracteur) ► Présence d'une erreur de signal. ▷ Vérifier le branchement et la connection des prises des capteurs. ▷ Contrôler que les capteurs soient bien bloqués. 242 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 243 Un rappel visant au relèvement de la rampe est affiché dès que la temporisation de pré­ dosage et celle de sortie de zone sont écoulées. ▷ Relever la rampe de semis et le message est effacé. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 243 8664.fr.80U.1...
  • Page 244 Au semis: Le symbole du semis n'est pas affiché Problèmes et remèdes ► Le combiné du semis n'est pas en position de travail. ▷ Abaisser la combinaison de machines en position de travail. 244 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 245 Le combiné du semis n'est pas en position de travail. ▷ Abaisser la combinaison de machines en position de travail. ► Capteur de régime mal réglé. ▷ Contrôler que les capteurs soient bien bloqués. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 245 8664.fr.80U.1...
  • Page 246 Présence d'un faux contact. ▷ Éteindre et allumer à nouveau le terminal. ▷ Contrôler la connection électrique de la prise. ► Batterie vide ou défectueuse (bornes sans fil). ▷ Recharger ou remplacer la batterie. 246 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 247 Câble défectueux Le faire remplacer ou réparer par du personnel qualifié. ► Fusible défectueux ▷ Remplacer par un fusible de même spécification. ► Relais défectueux Le faire remplacer par du personnel qualifié. Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD | 247 8664.fr.80U.1...
  • Page 248 La LED rouge Vérifier que le câble du capteur ne soit pas en­ clignote rapide­ dommagé ment Vérifier que la fiche et le faisceau de câbles cor­ respondant ne soient pas endommagés. 248 | Notice d'utilisation AEROSEM 4002 FDD 8664.fr.80U.1...
  • Page 249 PÖTTINGER Service - Support Österreich PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A­4710 Grieskirchen Téléphone+43 7248 600­0 Fax+43 7248 600­2513 info@poettinger.at Deutschland PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Süd Justus­von­Liebig­Str. 6 D­86899 Landsberg am Lech Téléphone+49 8191 9299­0 Fax+49 8191 59656 info@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Deutschland Nord Steinbecker Str.
  • Page 250 Polska PÖTTINGER Polska Poladowo 70 64­030 Smigiel United Kingdom Alois POTTINGER UK Ltd. St. Marks Road 15 NN18AN Corby Téléphone+44 1536 272220 Fax+44 1536 206220 info.uk@pottingeruk.co.uk Ireland POETTINGER Ireland Ltd. Cashel road, Clonmel Co. Tipperary Téléphone+353 52 6125766 Україна PÖTTINGER Ukraine...
  • Page 251 info@poettinger.ca United States POETTINGER US, Inc. 393 Pilot drive 46383 Valparaiso/IN Téléphone+1 219 510 5534 Fax+1 219 707 5412 POETTINGER US, Inc. West Iona Ave 93245 Lemoore/CA Australia POETTINGER Australia PTY LTD 15, Fordson Street 3061 Campbellfield/VIC Téléphone+61 3 9359 2969 8664.fr.80U.1...
  • Page 252 PÖTTINGER Service - Partenaire Vous fournit dans le monde entier avec un réseau de revendeurs spécialisés bien dévelop­ pé. Cette proximité garantit la fourniture rapide des pièces de rechange, permet une livraison optimale du produit et le paramétrage de la machine par du personnel qualifié. Nos services: •...