EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles • Utiliser toujours des gants de AVERTISSEMENT! Les protection homologués. débroussailleuses, les tranche- bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des • Utiliser des bottes stables et blessures graves, voire mortelles pour antidérapantes.
SOMMAIRE Husqvarna AB travaille continuellement au développement de Sommaire ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect. EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles ................2 SOMMAIRE AVERTISSEMENT! Sommaire ................3 En aucun cas, la conception d’origine de CONSIGNES DE SECURITE la machine ne doit être modifiée sans Equipement personnel de protection ........
CONSIGNES DE SECURITE Équipement de protection personnelle Dispositifs de sécurité de la machine INFORMATION IMPORTANTE • Les débroussailleuses, les tranche-bordures et les Ce chapitre explique les dispositifs de sécurité de la machine, coupe-herbes utilisés de manière négligeante ou leur fonction ainsi que les contrôles et entretiens à effectuer erronnée peuvent devenir des outils dangereux pour s’assurer de leur bon fonctionnement.
CONSIGNES DE SECURITE 2. Contacteur 4. Dispositif anti- d’arrêt vibrations Le contacteur d’arrêt sert à La machine est munie d’un arrêter le moteur. dispositif anti-vibrations construit pour réduire les vibrations et rendre l’utilisa- tion de la machine aussi agréable et confortable que possible.
CONSIGNES DE SECURITE 6. Silencieux 7. Equipement de coupe Le silencieux sert à réduire au maximum les émissions 1) La lame d’éclaircissage sonores et à éloigner de est destinée au dégagement l’utilisateur les gaz libérés par des bosquets et des la machine.
CONSIGNES DE SECURITE Contrôle, entretien et maintenance • Voir à la rubrique ”Démarrage”. Démarrer des dispositifs de sécurité de la la machine et donner les machine pleins gaz. Relâcher l’accélérateur et s’assurer INFORMATIONS IMPORTANTES que l’équipement de coupe s’arrête et qu’il •...
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE 3. Protection pour 5. Silencieux outil de coupe 1. Ne jamais utiliser une machine au silencieux • Contrôler que la défectueux. protection est en bon état et qu’elle n’est pas fissurée. 2. Contrôler régulièrement • Remplacer ces dispositifs la fixation du silencieux.
CONSIGNES DE SECURITE 6. Equipement de coupe 7. Déclenchement rapide Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe adéquat: • S’assurer du bon • Réduire le sautage de la machine positionnement des •...
CONSIGNES DE SECURITE Equipement de coupe Affûtage des couteaux et lames à INFORMATIONS IMPORTANTES herbe Ce chapitre explique comment, grâce à un entretien correct et à l’utilisation d’un équipement de coupe • Voir les instructions adéquat, obtenir une réduction du sautage de la d’affûtage sur l’emballage machine, une capacité...
CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales Sécurité carburant INFORMATIONS IMPORTANTES • Utiliser un bidon d’essence • La machine n’est construite que pour le désherbage, comportant un dispositif le débroussaillage et/ou le déblayage forestier. d’arrêt de remplissage • Les seuls accessoires pouvant utiliser l’unité automatique.
CONSIGNES DE SECURITE Instructions de travail générales branches, fossés, etc). Faire preuve de beaucoup de prudence lors du travail INFORMATIONS IMPORTANTES sur des terrains pentus. • Ce chapitre traite des consignes de sécurité de 4. Faire preuve de beaucoup base lors du travail avec une débroussailleuse ou de prudence en abattant un coupe-herbe.
CONSIGNES DE SECURITE Adaptation harnais et débroussailleuse Technique de débroussaillage de base AVERTISSEMENT! En utilisant une débroussailleuse, il faut toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il est • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque phase impossible de correctement manipuler la de travail.
CONSIGNES DE SECURITE L’ABC du déblayage Déblayage forestier avec une A. Toujours utiliser un équipement adéquat. lame de scie B. Toujours utiliser un équipement correctement adapté. C. Respecter les consignes de sécurité. • En présence de troncs D. Bien organiser le travail. épais, les risques de E.
CONSIGNES DE SECURITE • Les troncs épais doivent Débroussaillage avec une lame à herbe être sciés depuis deux • La lame à herbe est utilisée côtés. Commencer par estimer le sens de chute. pour tous les types d’herbe haute ou épaisse. Commencer la coupe par le côté...
Page 16
CONSIGNES DE SECURITE Débroussaillage Coupe • Le coupe-herbe est idéal avec tête de pour atteindre l’herbe aux coupe et endroits difficilement couteaux en accessibles avec une plastique tondeuse à gazon ordinaire. Maintenir le fil Désherbage parallèlement au sol lors • Maintenir la tête de du désherbage.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? RS44 Quels sont les composants de la débroussailleuse? (GR41/GR50/ RS44(EPA)) 17. Réglage de poignée 1. Lame 18. Contre-écrou 2. Ravitaillement en lubrifiant 19. Bride de support 3. Engrenage angulaire 20. Coupelle de support 4. Protège-lame 21. Toc d’entraînement 5.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (RS52(EPA)) 15. Carter de filtre à air 1. Lame 16. Carter d’embrayage 2. Ravitaillement en lubrifiant 17. Réglage de poignée 3. Engrenage angulaire 18. Contre-écrou 4. Protège-lame 19. Bride de support 5.
MONTAGE Montage de guidon (GR41/GR50) Montage de guidon (RS44/RS52) • Démonter la vis à • Desserrer la vis du l’arrière de l’accélérateur. capuchon en plastique sur la fixation du guidon. • Enfiler l’accélérateur sur la partie droite du • Placer le guidon comme guidon (voir croquis).
MONTAGE Montage de la lame et de la tête de Montage du protège-lame et de la coupe lame d’éclaircissement Lors du montage de • Le montage du protège- l’équipement de coupe, il est de lames (A) s’effectue à la plus grande importance que l’aide de 4 vis (L), comme la commande du bras indiqué...
MONTAGE Montage de la protection contre les Adaptation harnais et projections et de la tête de coupe débroussailleuse Trimmy SII AVERTISSEMENT! En utilisant une débroussailleuse, il faut • Monter le dispositif de toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il protection (A), prévu à cet est impossible de correctement manipuler effet, avant de travailler la débroussailleuse, ce qui peut provoquer...
JONSERED, spécialement développée pour les débroussailleuses et tronçonneuses. Proportions de mélange 1:50 (2%). • En cas de non-disponibilité d’huile deux-temps JONSERED, il est possible d’utiliser une huile deux-temps Gasolin Oil • Öl de qualité, prévue pour moteurs à refroidissement par air.
La fissures sont la formation de position d’accélération de coins pointus lors de démarrage est obtenue en l’affûtage et l’utilisation GR41/50 ramenant le starter en mode d’une lame aux dents RS44 starter, puis en le ramenant émoussées. En cas de dans sa position de départ.
Régler d'abord le pointeau bas- locales, notamment le régime L, puis le pointeau de ralenti T et enfin le pointeau climat et l’altitude, mais GR41/50 aussi à l’essence et au type RS44 d’huile 2-temps. Conditions •...
Page 25
ENTRETIEN Pointeau bas-régime L Pointeau haut-régime H Chercher le régime de ralenti Le pointeau haut-régime H maximum en tournant le agit sur la puissance, le RS44 pointeau L. Arrivé au régime régime, la température du maximum, tourner le moteur et sur la RS44 pointeau L d'un quart de consommation en...
3/4 rempli 1. Prise d’air au niveau du de graisse. Utiliser une démarreur. graisse spéciale JONSERED. 2. Ailettes de ventilation sur la roue volante. En général, il n’est pas 3. Ailettes de refroidissement GR41/50 nécessaire de remplacer le...
ENTRETIEN Bougie d’allumage Affûtage de la lame L’état de la bougie est AVERTISSEMENT! conditionné par les facteurs 0,5 mm Un équipement de coupe inadéquat ou une suivants: lame mal affûtée peuvent augmenter les • Mauvais réglage du risques de rebond. carburateur.
ENTRETIEN REMARQUE : Contrôles mensuels N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisa- • Nettoyer le réservoir de carburant. tion de pièces d’autres marques pourrait endommager votre • Nettoyer l’extérieur du carburateur ainsi que l’espace machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à l’entourant.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RS 52(EPA) Caractéristiques GR 41 GR 50 RS 44(EPA) techniques Moteur Cylindrée, cm 40,2 48,7 44,3 50,8 Diamètre cylindre, mm Course, mm 2 700 Régime de ralenti, tpm 2 500 2 500 2 500 13 500 Régime max. recommandé, ne pas dépasser 12 500 12 500 12 500...
Page 30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accessoires homologués GR41/GR50 Type Protection pour outil de coupe, Trou central des lames/couteaux Ø 20 mm n° de réf. Axe de lame fileté M12 Lame/couteau herbe Multi 255-3 (∅ 255 3-dents) 502 26 34-03 Grass 275-4 (∅ 275 4-dents) 502 26 34-03 Multi 275-4 (∅...
DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS RÉPARATION OU REMPLACEMENT DE PIÈCES: Un EN GARANTIE revendeur autorisé Husqvarna se chargera de réparer et de remplacer les pièces de votre produit motorisé manuel pendant la La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment période de garantie sans aucun frais de votre part.
Page 32
Auto 32 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 " – Française...
Page 33
Poly Trim >20mm >20mm 6 Nm X 10 Française –...
Page 34
Tap-N-Go Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6" – Française...
Page 35
Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6" Française –...
Page 36
Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM – Française...