Publicité

Liens rapides

J O N S E R E D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung
Manual de instrucciones
Libretto d'Istruzioni
Handleiding
Please read these instructions carefully and make
sure you understand them before using this unit.
English
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentive-
ment les instructions et assurez--vous de les avoir
Français
comprises.
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst,
Deutsch
wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de
entenderlas antes de utilizar este unidad.
Español
Leggere attentamente queste istruzioni e accertarsi
di averle comprese prima di usare l'unità.
Italiano
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er zeker
van dat u ze begrijpt alvorens dit apparaat te gebrui-
Nederlands
ken.
S E R V I C E
530088139
1/10/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered GT21L

  • Page 1 J O N S E R E D S E R V I C E Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d’instructions Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentive- ment les instructions et assurez--vous de les avoir Français comprises.
  • Page 2: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Réservoir à Poignée auxiliaire essence Manuel Tube Interrupteur Gâchette d’accélération ON/OFF Poignée d’ajustement auxiliaire Étrangleur Tête de coupe Protection Silencieux Poignée lanceur Démarreur IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles. B.
  • Page 3: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE mètres. S’ils s’approchent, arrêtez AVERTISSEMENT immédiatement l’appareil. Lors l’utilisation de matériel de jardinage, des Si vous vous trouvez dans des situations non mesures de sécurité de base devraient décrites dans ce manuel, soyez prudents et toujours être respectées pour réduire le risque utilisez votre bon sens.
  • Page 4 Quand il S N’utilisez que du fil de coupe de 1,6 mm de est chaud, le silencieux peut provoquer de diamètre de marque Jonsered!. N’utilisez graves brûlures. jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
  • Page 5: Montage

    MONTAGE MONTER LA PROTECTEUR AVERTISSEMENT Assurez-- AVERTISSEMENT ! vous que l’appareil a été monté correctement Montez bien le toutes protections sont protecteur. Le protecteur fournit enclenchées correctement. protection partielle contre le risque de projeter Assurez--vous que les pièces soient en bon état. des objets vers l’utilisateur et d’autres N’utilisez jamais de pièce en mauvais état.
  • Page 6 COMMENT DÉMARRAGE DE Pressez et maintenez pressée la gâchette d’accélération et tirez la corde de VOTRE APPAREIL démarrage encore deux fois. Amenez le levier d’étranglement en position «HALF AVERTISSEMENT ! La tête de CHOKE» (demi étranglement) et tirez la coupe tournera lors du démarrage du moteur. corde de démarrage jusqu’à...
  • Page 7 INSTRUCTIONS DU dans le fil ou être projetés en causant des blessures sérieuses. FONCTIONNEMENT S C’est le bout du fil qui coupe. Vous POSITION LORS DE L’UTILISATION obtiendrez le maximum de rendement et le PORTEZ TOUJOURS: minimum d’usure du fil en ne faisant pas Protège-- sortir trop de fil dans la zone de coupe.
  • Page 8: Entretien

    FAUCHAGE -- Votre coupe--herbe est idéal BALAYAGE -- Quand il tourne, le fil a un effet pour faucher dans des endroits que les de ventilateur, que vous pouvez utiliser pour tondeuses à gazon normales ne peuvent pas souffler les débris d’une surface. Tenez le fil atteindre.
  • Page 9 SERVICE REMPLACEMENT DU FIL Fil dans l’entaille 1. Mettez l’interrupteur en position OFF ou ARRET. 2. Déconnectez le câble principal de la bougie. 3. Enlevez la bobine en appuyant fortement sur le bouton--poussoir . Nettoyez toute la surface du moyeu et de la bobine. Moyeu Remplacez avec une bobine préenroulée, Orifice de sortie du fil...
  • Page 10 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci--dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en 1. Le interrupteur ON/OFF est Le moteur position «ON».
  • Page 11: Déclaration Degarantie De Lutte An Missions

    Agency, Environnement Canada et Jonsered dans un distributeur autorisé de service ont le plaisir d’expliquer la garantie du système Jonsered. Si vous avez des questions sur vos de contrôle des émissions sur votre petit moteur droits et vos responsabilités relativement à cette tout--terrain, pour les années 2001--2004.
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, déclare sous sa seule responsabilité que les coupe- -herbe Jonsered modèle GT21L a été évaluée conformément à l’Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2001--305N00001, se conforment aux modalités de la DIRECTIVE.
  • Page 13: Fiche De Donnees Techniques

    Nous, Poulan/Weed Eater, Division Electrolux North America, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tél. : +1 903 223 4100, nous portons garants que les coupe- -herbe Jonsered modèle GT21L à partir du numéro de série 2001--305N00001 respectent les consignes des DIRECTIVES : 98/37/CE (outillage mécanique) et 89/336/CEE...

Table des Matières