Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric TRANE TPVFYP54AM141 Serie Manuel D'installation page 48

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12. Raccords d'évacuation
IMPORTANT!
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
Un serrage excessif des raccords d'évacuation pourrait
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
Suivez la procédure suivante pour fixer l'adaptateur du bac de
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
récupération:
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
1. Appliquer un produit d'étanchéité pour filetage approuvé pour les
plastiques.
above.
2. Serrez l'adaptateur du bac de récupération à un couple de 2,5
Nm +/-0,5 [22 in-lb].
-These units operate with a positive pressure at the drain
La centrale de traitement d'air comporte des raccords d'évacuation
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
connections and although a P-trap is not required, it is
de ¾" FPT. Lorsque l'appareil est utilisé en position verticale, il y
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
en a un ensemble. Lorsque l'appareil est monté horizontalement,
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
codes and standards
il y en a un ensemble. Chaque ensemble contient une évacuation
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
principale et une évacuation secondaire ou auxiliaire. L'évacuation
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
principale est l'évacuation la plus basse (même avec le bas du
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
bac). L'évacuation secondaire est au niveau le plus haut. Elles sont
allow complete drainage of the pan.
above.
indiquées sur le plan dimensionnel ci-dessus.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
-These units operate with a positive pressure at the drain
- Ces appareils fonctionnent avec une pression positive au niveau
blockage in the lines
connections and although a P-trap is not required, it is
des raccords d'évacuation et même si un siphon horizontal n'est
-Do not braze near the plastic drain piping
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
pas nécessaire, il est recommandé pour éviter la perte de
capacité. Respectez toujours les normes et réglementations
codes and standards
locales.
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
- Le siphon doit être installé le plus près possible de l'appareil.
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
Assurez-vous que le haut du siphon est au-dessous du raccord au
allow complete drainage of the pan.
bac de récupération pour permettre l'évacuation complète du bac.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
- Inclinez la ligne d'évacuation de minimum ¼" par pied.
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
- Ne réduisez la taille du tuyau de ¾", cela pourrait entraîner une
blockage in the lines
obstruction prématurée dans les lignes.
-Do not braze near the plastic drain piping
- Ne soudez pas à proximité des tuyaux d'écoulement en plastique.
2" Min.
2" Min.
2" min.
2" Min.
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
2" min.
2" Min.
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
must be installed so they do not block service access to the front of
the unit. 24" clearance in the front is for routine maintenance or
service.
Remarque:
Les conduits horizontaux doivent également avoir
Note:
Check local codes before connecting the drain line to an
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
un anti-siphon avec évent (colonne montante) installé au-dessus
existing drainage system.
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
du conduit horizontal pour éliminer le piégeage de l'air. Les lignes
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
d'évacuation horizontales doivent avoir une inclinaison de minimum
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
¼" par pied.
to ensure the drain pan(s) captures all condensate, and all
must be installed so they do not block service access to the front of
48
condensate is draining properly and not getting into the
the unit. 24" clearance in the front is for routine maintenance or
ductwork/system.
service.
Note:
Check local codes before connecting the drain line to an
existing drainage system.
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
Acheminez les lignes d'évacuation à l'extérieur ou vers une
évacuation appropriée. Les lignes d'évacuation doivent être
installées de façon à ne pas bloquer l'accès pour l'entretien à l'avant
de l'appareil. Un dégagement de 24" à l'avant est nécessaire pour la
maintenance ou l'entretien de routine.
Remarque:
la ligne d'évacuation à un système d'évacuation existant.
Isolez les lignes d'évacuation aux endroits où la condensation peut
causer des dégâts d'eau.
Lorsque l'installation est terminée, l'installateur est responsable
de s'assurer que le(s) bac(s) de récupération attrape(nt) tous les
condensats, et que tous les condensats sont évacués correctement
2,5 Nm+/-0,5 Nm
et qu'ils ne pénètrent pas dans les conduits/le système.
[22 in-lb+/-4 in-lb]
Montage vertical:
Lors du montage vertical, le raccord d'évacuation principale de
la centrale de traitement d'air se trouve au centre de l'appareil.
L'évacuation légèrement plus haute à gauche est l'évacuation
secondaire.
Fixez le raccord d'évacuation et serrez-le AU COUPE APPROPRIÉ
COMME INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT avec du mastic et installez la
ligne d'évacuation.
IMPORTANT!
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
Montage horizontal (côté droit ou côté gauche):
Si l'appareil est installé horizontalement, retirez l'orifice défonçable
sur le panneau avant pour pouvoir accéder aux raccords du bac de
récupération latéral. Fixez le connecteur comme indiqué ci-dessus
et acheminez la ligne d'évacuation. Toutes les ouvertures du bac de
récupération vertical doivent être recouvertes pour éliminer la perte
d'air qui entraîne une diminution de la capacité de l'appareil.
IMPORTANT!
2" Min.
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
Anti-syphon
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
air vent
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
2" Min.
2" min.
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
Vent T
Anti-syphon
Anti-siphon
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
avec évent
air vent
Drain Trap
Évent en T
Vent T
Siphon d'évacuation
Drain Trap
Vertical Mounting:
When mounted vertically, the air handler's primary drain
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
drain to the left is the secondary drain.
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
Vérifiez les réglementations locales avant de raccorder
ABOVE with sealant and install the drain line.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure.
Vertical Mounting:
The secondary connection should be connected to a separate
When mounted vertically, the air handler's primary drain
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
be able to notice water flowing through the secondary drain
drain to the left is the secondary drain.
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
ABOVE with sealant and install the drain line.
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
IMPORTANT!
connecting this device.
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
Horizontal (Left or Right):
be able to notice water flowing through the secondary drain
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
connector as described above and route drain line. Any vertical
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
decrease the capacity of the unit.
connecting this device.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
Horizontal (Left or Right):
breakage and failure.
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
The secondary connection should be connected to a separate
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
connector as described above and route drain line. Any vertical
be able to notice water flowing through the secondary drain
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
decrease the capacity of the unit.
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
IMPORTANT!
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
connecting this device.
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
14. Electrical Wiring
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
Warning:
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
Electrical work should be done by a qualified electrical
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
contractor in accordance with "Engineering Standards for
connecting this device.
Electrical Installation" and supplied installation manuals.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
14. Electrical Wiring
Be sure to follow local and national code requirements
when wiring these units
Warning:
Install the unit in a manner to prevent that any of the
Electrical work should be done by a qualified electrical
control circuit cables (remote controller, transmission
contractor in accordance with "Engineering Standards for
cables) are brought in direct contact with the power cable
Electrical Installation" and supplied installation manuals.
outside the unit.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
Ensure that there is no tension on any wire connections
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
Some cables (power, remote controller or transmission)
Be sure to follow local and national code requirements
above the ceiling may become damage by accident or by
when wiring these units
animals. Use conduit as much as possible to prevent
Install the unit in a manner to prevent that any of the
this.
control circuit cables (remote controller, transmission
Never connect the power cable to leads for the
cables) are brought in direct contact with the power cable
transmission cables. The cables will be broken.
outside the unit.
Be sure to connect control cables to the indoor unit,
Ensure that there is no tension on any wire connections
remove controller and the outdoor unit.
Some cables (power, remote controller or transmission)
above the ceiling may become damage by accident or by
Put the unit to the ground on the outdoor unit side.
animals. Use conduit as much as possible to prevent
Perform wiring in compliance with the safety regulations
this.
detailed in UL 1995.
Never connect the power cable to leads for the
transmission cables. The cables will be broken.
Be sure to connect control cables to the indoor unit,
remove controller and the outdoor unit.

Publicité

loading