Télécharger Imprimer la page
Dacor DOC30M977D Serie Manuel D'utilisation
Dacor DOC30M977D Serie Manuel D'utilisation

Dacor DOC30M977D Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DOC30M977D Serie:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Four micro-ondes encastrable à combiner Contemporary
DOC30M977D*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dacor DOC30M977D Serie

  • Page 1 Manuel d’utilisation Four micro-ondes encastrable à combiner Contemporary DOC30M977D*...
  • Page 2 Dacor, lisez attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien, en commençant par la section Avant de commencer. Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté, tout en travaillant dans le cadre des valeurs de notre entreprise. En cas de problème avec votre appareil, consultez d’abord la section Dépannage de ce manuel pour vous guider.
  • Page 3 Informations relatives à la réglementation Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes A. Ne faites jamais fonctionner le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité nocive de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier les verrouillages de sécurité.
  • Page 4 Informations relatives à la réglementation Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par une modification non autorisée effectuée dans ce four à micro-ondes. Il incombe à l’utilisateur de corriger ces interférences. Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
  • Page 5 2. Avis de l’IC Le terme « IC » précédant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
  • Page 6 Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : California Proposition 65 Avertissement Consignes de mise à la terre Utilisation de rallonges Pour votre sécurité...
  • Page 7 Four (Four inférieur) Cuisson minutée Mise en marche différée Utilisation de la sonde de température Fonctions du four Utilisation de la fonction mode spécial Utilisation de fonction iQ control (Four inférieur uniquement) Utilisation des grilles du four Utilisation de la grille coulissante Utilisation de la fonction nettoyage Paramètres Utilisation de la fonction mode sabbat...
  • Page 8 Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Dacor. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter.
  • Page 9 California Proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes : 1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. 2.
  • Page 10 Informations importantes relatives à la sécurité 16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la porte fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non corrosif.
  • Page 11 Consignes de mise à la terre Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation disposant d’une fiche de mise à...
  • Page 12 Informations importantes relatives à la sécurité Pour votre sécurité Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
  • Page 13 • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
  • Page 14 Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 15 Four • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
  • Page 16 Informations importantes relatives à la sécurité Fours auto-nettoyants Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à...
  • Page 17 N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche. Français 17...
  • Page 18 ATTENTION • Si votre appareil est submergé par un liquide quel qu'il soit, veuillez prendre contact avec le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. • Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
  • Page 19 épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche. • N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
  • Page 20 S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Dacor. • Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
  • Page 21 Avertissements relatifs à l'utilisation ATTENTION • Si la surface de l'appareil est fissurée, ne l'utilisez pas. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. • Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à...
  • Page 22 Informations importantes relatives à la sécurité • N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
  • Page 23 Avertissements importants relatifs au nettoyage ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 24 Présentation de votre nouveau four Présentation 01 Panneau de commande 02 Loquet de la porte 03 Porte du four à micro- ondes 04 Éclairage DEL de la 05 Joint du four 06 Porte du four porte 07 DEL 08 Ventilateur de 09 Lampe halogène convection 10 Réservoir d'eau...
  • Page 25 Accessoires fournis Différents types d'accessoires accompagnent ce four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez. Accessoires pour le four Grille métallique (1) Grilles coulissantes (2) Sonde de température (1) Grille métallique Utilisez ces grilles dans le four inférieur pendant une cuisson traditionnelle ou au gril.
  • Page 26 REMARQUE • N'utilisez pas le grand plateau sans l'anneau de guidage. • Si vous souhaitez acheter d'autres accessoires, vous pouvez les commander auprès du Centre d'assistance Dacor 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada). Français...
  • Page 27 Avant de commencer Avant d'utiliser le four inférieur et le four supérieur, retirez tous les accessoires puis nettoyez-les de manière approfondie. Ensuite, réglez le four inférieur en cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Puis, réglez le four à micro-ondes (supérieur) sur Convection à puissance élevée et faites fonctionner le four à...
  • Page 28 Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur et GreenClean™, ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après une cuisson à la vapeur, un rôtissage à la vapeur ou un nettoyage hybride. Remplissez-le d'eau avant une cuisson vapeur ou un détartrage.
  • Page 29 REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi. 0.5L 0.3L REMARQUE Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau.
  • Page 30 Fonctionnement de base Panneau de commande MICROWAVE LOWER OVEN PAUSE/OFF TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 01 MICROWAVE (MICRO-ONDES) : utilisé pour afficher l'écran des modes du four à micro-ondes supérieur. Appuyer ici ne permet pas d'allumer ou d'éteindre le four. Cela permet uniquement d'afficher son état actuel.
  • Page 31 Micro-ondes 4:35 PM UPPER Speed Conv.Sear View OVEN MODE Summary Direct hot air convection with microwave Temp Power +30sec START °F 01 Zone de voyants • Minuterie ( ) : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. Lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'affiche.
  • Page 32 Fonctionnement de base Affichage (Four) 4:35 PM LOWER Convection Bake View OVEN MODE Summary Faster, more even baking °F Cook Time Temp Probe Delay Start InstantHeat™ None None Off START °F 01 Zone de voyants • Minuterie ( ) : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît. Lorsque plus de 2 minuteries sont réglées, le nombre de minuteries réglées s'affiche.
  • Page 33 Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller uniquement la porte du four inférieur afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode veille.
  • Page 34 Fonctionnement de base Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler jusqu'à 10 minuteries à la fois. Chaque minuterie dispose d'un décompte indépendant de toutes les autres minuteries actives.
  • Page 35 • Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser +AJOUTER Minuterie ou supprimer la minuterie à tout moment en MICROWAVE LOWER OVEN appuyant sur l'écran. PAUSE/OFF Timer 01 01:52:48 REMARQUE TIMER LIGHT PAUSE SETTINGS OPEN/CLOSE Une fois les étapes 1 à 5 effectuées, vous pouvez RESERVOIR SUPPRIMER RÉINITIALISER...
  • Page 36 Fonctionnement de base Paramètres minimum et maximum Four à micro-ondes supérieur Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température ainsi qu'un réglage du niveau de puissance. Appuyez sur MICROWAVE (MICRO-ONDES) pour sélectionner le mode de cuisson.
  • Page 37 Plage Puissance/ Fonction de puissance/ température par Durée maxi. température défaut Les 16 fonctions Cuisson santé comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Cuisson par capteur Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Pour permettre aux nouveaux utilisateurs de s'adapter Saisie par conv.
  • Page 38 Four à micro-ondes (Four supérieur) Réglage de la puissance • Appuyez sur la zone Niveau de puissance. 4:35 PM SUPÉRIEUR • Faites glisser votre doigt sur l'écran ou MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Micro-ondes utilisez la molette de sélection pour régler MODE PAUSE/OFF Chauffage au micro-ondes...
  • Page 39 3. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique 4:35 PM pour régler le temps de cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN Temps de cuisson maximal : 1 h 30 PAUSE/OFF TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 4. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson 4:35 PM se ferme.
  • Page 40 Four à micro-ondes (Four supérieur) Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui peuvent être utilisées pour cuire ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur. 1. Placez les aliments dans un récipient adapté 4:35 PM SUPÉRIEUR au micro-ondes, puis au centre du grand MICROWAVE...
  • Page 41 5. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Micro-ondes MODE 6. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, PAUSE/OFF Chauffage au micro-ondes appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous TIMER LIGHT pouvez annuler ou continuer la cuisson Puissance SETTINGS OPEN/CLOSE...
  • Page 42 Four à micro-ondes (Four supérieur) Saisie par convection Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser une grille du micro-ondes ou la combinaison d'une grille et de la plaque sur le grand plateau.
  • Page 43 Gril Pour de meilleures performances, assurez-vous que tous les éléments chauffants se trouvent en position horizontale. 1. Placez une grille ou la combinaison d'une 4:35 PM SUPÉRIEUR grille et de la plaque sur le grand plateau. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Gril MODE 2.
  • Page 44 Four à micro-ondes (Four supérieur) Saisie par conv. accélérée 1. Placez une grille ou la combinaison d'une 4:35 PM SUPÉRIEUR grille et de la plaque sur le grand plateau. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Saisie par conv. accélérée MODE 2. Appuyez sur MICROWAVE (MICRO-ONDES), PAUSE/OFF Convection par chaleur directe avec micro-ondes puis faites glisser votre doigt sur l'écran...
  • Page 45 ATTENTION • Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. • Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Gril Rapide Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes. 1. Placez une grille ou la combinaison d'une 4:35 PM SUPÉRIEUR grille et de la plaque sur le grand plateau.
  • Page 46 Four à micro-ondes (Four supérieur) 5. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Gril Rapide MODE 6. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, PAUSE/OFF Chauffage direct avec micro-ondes appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous TIMER LIGHT pouvez annuler ou continuer la cuisson...
  • Page 47 4. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Maïs soufflé MODE 5. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, PAUSE/OFF Déposer sur le grand plateau 3,0 à 3,5 oz appuyez sur PAUSE. Avec PAUSE, vous TIMER LIGHT pouvez annuler ou continuer la cuisson...
  • Page 48 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Assiette à dîner 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé (1 pouce) ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas suffisamment chauds après l'utilisation de la fonction «...
  • Page 49 Aliment Quantité Consignes Déjeuner congelé 4 à 8 oz Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, petits- déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez les instructions figurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
  • Page 50 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Légumes congelés 1 à 4 portions Placez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un film plastique perforé...
  • Page 51 Ustensiles et couvercle • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel. • Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un couvercle ou d’un film plastique.
  • Page 52 Four à micro-ondes (Four supérieur) Saisie par conv. automatique 1. Placez les aliments au centre du grand 4:35 PM SUPÉRIEUR plateau, puis fermez la porte. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Saisie par conv. automatique MODE 2. Appuyez sur MICROWAVE (MICRO-ONDES), PAUSE/OFF Températures et temps de cuisson préprogrammés avec saisie par conv.
  • Page 53 Aliment Quantité Consignes Morceaux de poulet 1,0 lb Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. non désossés Placez les morceaux de poulet, peau vers le vas, sur la grille 2,0 lb du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les morceaux de poulet non désossés puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer.
  • Page 54 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Bifteck d’aloyau, bien 1 po Badigeonnez les biftecks d'huile et assaisonnez. Placez cuit (2,5 cm/1 po) le bifteck sur la grille du haut. Au signal sonore du four 1,5 lb à micro-ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur DÉMARRER pour continuer.
  • Page 55 Aliment Quantité Consignes Pizza congelée (6 po) 6 pouces Placez la pizza sur la grille du haut. 12 pouces Placez la pizza sur la grille du bas. Pizza congelée (12 po) Gaufres congelés 2 unités Placez les gaufres sur la plaque, puis posez la plaque sur la grille du bas.
  • Page 56 Four à micro-ondes (Four supérieur) 5. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le poids des aliments. MICROWAVE LOWER OVEN 6. Appuyez sur OK. PAUSE/OFF TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR ANNULER 7. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson.
  • Page 57 Aliment Quantité Consignes Croustilles de pommes 12 oz Placez les croustilles de pommes de terre congelées sur de terre congelées la plaque, puis posez le plat sur la grille supérieure. 16 oz Croquettes de poulet 8 oz Placez les Croquettes de poulet surgelées sur la plaque, surgelées puis posez le plat sur la grille supérieure.
  • Page 58 Four à micro-ondes (Four supérieur) Décongélation Le four met 4 options de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiquement réglées selon le programme sélectionné. 1. Placez les aliments dans des récipients 4:35 PM SUPÉRIEUR adaptés, puis sur le grand plateau et fermez MICROWAVE LOWER OVEN OVEN...
  • Page 59 7. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR décongélation. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Viande MODE 8. Si vous souhaitez mettre en pause la PAUSE/OFF Utiliser un plat allant au micro-ondes décongélation, appuyez sur PAUSE Avec TIMER LIGHT PAUSE, vous pouvez annuler ou continuer la Unité...
  • Page 60 Four à micro-ondes (Four supérieur) Cuisson santé 1. Placez les aliments au centre du grand 4:35 PM SUPÉRIEUR plateau, puis fermez la porte. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Cuisson santé MODE 2. Appuyez sur MICROWAVE (MICRO-ONDES), PAUSE/OFF Cuisson santé puis faites glisser votre doigt sur l'écran pour Légumes frais Céréales TIMER...
  • Page 61 ATTENTION • Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes. • Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Aliment Quantité Consignes Légumes frais Bouquets de 1 portion Lavez et nettoyez les brocolis. Préparez les bouquets brocoli et placez-les dans un bol adapté à la cuisson au 2 portions four à...
  • Page 62 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Courgettes 1 portion Lavez et nettoyez les courgettes. Coupez les courgettes en rondelles. Placez les courgettes dans 2 portions un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. 3 portions Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau (1 cuillère 4 portions à...
  • Page 63 Aliment Quantité Consignes Haricots verts 1 portion Placez-les dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à 2 portions soupe d'eau (1 cuillère à soupe par portion) Couvrez 3 portions pendant la cuisson et remuez après un certain temps. 4 portions (1 portion = 4 à...
  • Page 64 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Pois 1 portion Placez les petits pois dans un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez pendant la cuisson et 2 portions remuez après un certain temps. 3 portions 4 portions (1 portion = 3 à...
  • Page 65 Aliment Quantité Consignes Quinoa 1 tasse Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et 2 tasses après la cuisson. Macaroni au blé 1 tasse Suivez les instructions du paquet pour connaître les entier quantités recommandées d'eau.
  • Page 66 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Lime séchée 2 unités Lavez la lime et coupez-la en tranches de 0,1 à 0,2 po d'épaisseur. Placez les tranches de lime sur la grille inférieure. Pomme de terre 1 unité Lavez une pomme de terre et coupez-la en tranches séchée de 0,1 à...
  • Page 67 4. Appuyez sur la zone de sélection du poids 4:35 PM SUPÉRIEUR pour sélectionner l'écran du poids des MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Boisson aliments. MODE PAUSE/OFF Déposer sur le grand plateau TIMER LIGHT Unité SETTINGS OPEN/CLOSE DÉMARRER RESERVOIR tasse 5. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour sélectionner le poids des aliments.
  • Page 68 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Assiette 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé (1 pouce) ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Contenu : •...
  • Page 69 Aliment Quantité Consignes Bacon non cuit 2 unités Placez 2 serviettes en papier sur un plat adapté à la cuisson aux micro-ondes et placez les tranches de bacon sur les 4 unités serviettes en veillant à ce qu'elles ne se chevauchent pas. 6 unités Couvrez le tout d’une autre serviette en papier.
  • Page 70 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Bœuf Hamburger 2 unités Placez les hamburgers sur la plaque. Placez la plaque sur la grille du haut. Au signal sonore du four à micro-ondes, 4 unités retournez les hamburgers puis appuyez sur DÉMARRER pour (1 pièce = 4 oz) continuer.
  • Page 71 Aliment Quantité Consignes Pain de viande 2,5 lb Ingrédients : 1½ lb de bœuf haché, 1 œuf, 1 oignon (émincé), 1 tasse de lait, 1 tasse de miettes de pain séché, salez et poivrez à votre convenance. Instructions : Dans un saladier, mélangez le bœuf, l'œuf, l'oignon, le lait et les miettes de pain.
  • Page 72 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Collations Maïs soufflé 1,5 oz Ne faites chauffer qu'un seul sachet de maïs soufflé spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le 3,0 oz sachet après l'avoir retiré du four. 3,5 oz (1 sachet) Hot dog...
  • Page 73 Aliment Quantité Consignes Gratin maison 20 oz Ingrédients (40 oz) : 40 oz 25 oz de pommes de terre, 4 oz de lait, 4 oz de crème, 1 oz de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, poivre, muscade, 5 à...
  • Page 74 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Churros congelés 2 unités Placez les churros sur la plaque, puis posez le plat sur la grille du haut. 4 unités Macaroni au 12 oz Posez le plat sur la grille du bas puis lancez la cuisson. fromage maison Quesadilla 1 unité...
  • Page 75 Aliment Quantité Consignes Petits pains 8 unité Ingrédients : 2 1/2 tasses de farines, 1 cuillère à soupe de levure, 1 cuillère à soupe de sucre, 1 cuillère à café de sel, 5 cuillères à soupe de beurre doux, 1 tasse de babeurre Instructions : 1.
  • Page 76 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Brioches à la 1 unité Instructions : cannelle Pâte 1. Dans un bol, diluez la levure avec de l'eau chaude et mettez de côté. Dans un saladier, mélangez le lait, le beurre fondu, les œufs, le sucre et le sel puis mélangez dans la solution de levure diluée avec la farine jusqu'à...
  • Page 77 Aliment Quantité Consignes Biscuits aux pépites 8 unité Ingrédients (16 unités) : de chocolat • 1 1/4 de tasse de farine, 1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude, 1/4 cuillère à café de sel, 1/2 tasse de beurre ramolli, 1 cuillère à café d'extrait de vanille, 1/4 tasse de sucre blanc en poudre, 1/4 tasse de sucre roux, 1 œuf, 3/4 tasse de morceaux de chocolat noir, 1/2 tasse de noix hachées...
  • Page 78 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Gâteau marbré 1 unité Versez la pâte fraîche dans un moule à gâteau rond. Placez le plat sur la grille du bas. Laissez reposer 5 à 10 minutes après la cuisson. Gâteau au fromage 1 unité...
  • Page 79 Aliment Quantité Consignes Pizza Pizza congelée 6 pouces Placez la pizza sur la grille du haut. (6 po) Pizza congelée 12 pouces Placez la pizza sur la grille du bas. (12 po) Pizza surgelée lève- 12 pouces Placez la pizza sur la grille du bas. au-four Homemade pizza 12 pouces...
  • Page 80 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Consignes Levage de Pâte/Yogourt Pâte à pizza 1 unité Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et couvrez avec un film plastique. Pâte à pain 1 unité Placez la pâte dans un bol de taille appropriée et couvrez avec un film plastique.
  • Page 81 Ramollir/faire fondre Le four met 8 options Ramollir/faire fondre à votre disposition. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez définir la quantité des portions. 1. Placez les aliments au centre du grand 4:35 PM SUPÉRIEUR plateau, puis fermez la porte.
  • Page 82 Four à micro-ondes (Four supérieur) 7. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM SUPÉRIEUR cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Faire fondre du beurre MODE 8. Si vous souhaitez mettre en pause la cuisson, PAUSE/OFF Utiliser un bol en verre appuyez sur PAUSE.
  • Page 83 Four (Four inférieur) Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée uniquement avec une autre fonction de cuisson. (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Gril, Saisie par conv.
  • Page 84 Four (Four inférieur) 4. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson 4:35 PM INFÉRIEUR se ferme. Le temps de cuisson s'affiche dans MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Cuisson par convection la zone Temps de cuisson de l'écran. MODE PAUSE/OFF Cuisson plus rapide et uniforme 5.
  • Page 85 Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ? 1. Positionnez la ou les grilles du four sur la 4:35 PM INFÉRIEUR hauteur appropriée et enfournez les aliments. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Cuisson par convection MODE 2. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR INFÉRIEUR) PAUSE/OFF Cuisson plus rapide et uniforme et balayez l'écran pour sélectionner le mode...
  • Page 86 Four (Four inférieur) Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde de température vous permet de faire cuire de la viande à...
  • Page 87 2. Insérez la fiche de la sonde de température dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller. 3. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR INFÉRIEUR) et balayez l'écran pour sélectionner le mode de cuisson de votre choix (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Saisie par conv. standard ou Convection standard à...
  • Page 88 Four (Four inférieur) Tableau de la sonde de température Type d'aliment Température interne Saignant 140 °F Bœuf / Agneau Moyen 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F 180 à 185 °F Volaille REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à...
  • Page 89 Fonctions du four Mode de cuisson Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR INFÉRIEUR) et balayez l'écran pour sélectionner le mode de cuisson. Reportez-vous à la section Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril, en page 93. Mode Plage de température Inférieure Sonde temp.
  • Page 90 Four (Four inférieur) Mode Description • La fonction Rôtissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et Rôtissage par autour.
  • Page 91 Mode Description • La fonction Rôtissage vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se Rôtissage mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre. vapeur •...
  • Page 92 Four (Four inférieur) Guide de recommandations concernant le gril Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour un gril.
  • Page 93 Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode Vapeur Niveau Aliments Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Cuisson vapeur Centre Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoûts) Faible Pâtisseries Élevé Rôtissage vapeur Centre Viande et volaille Faible Dinde, grande viande Instructions pour la cuisson traditionnelle et la cuisson au gril 1.
  • Page 94 Four (Four inférieur) 3. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la 4:35 PM INFÉRIEUR fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Cuisson par convection Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces MODE PAUSE/OFF Cuisson plus rapide et uniforme fonctions, ignorez ces étapes et passez à...
  • Page 95 c. Appuyez sur OK. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les MICROWAVE LOWER OVEN High informations du niveau de vapeur PAUSE/OFF Medium s'affichent. TIMER LIGHT 4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR ANNULER de cuisson ou Cuisson différée, réglez chaque fonction maintenant.
  • Page 96 Four (Four inférieur) Réglage de la température en cours de cuisson Procédure de réglage de la température du four 4:35 PM inférieur MICROWAVE LOWER OVEN SUPÉRIEUR INFÉRIEUR • Appuyez sur LOWER (INFÉRIEUR) à l'écran, Micro-ondes Cuisson PAUSE/OFF 0hr 00min 29sec 350˚F puis sur la zone de température.
  • Page 97 REMARQUE • Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. • La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. •...
  • Page 98 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction mode spécial La fonction Mode spécial offre 4 options différentes de cuisson spécialisée. Mode Plage de température Inférieure Garde-au-chaud **Aucune ✔ Levage du pain 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) ✔...
  • Page 99 1. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR 4:35 PM INFÉRIEUR INFÉRIEUR) et balayez l'écran jusqu'à Mode MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Mode spécial spécial. L'écran affiche les options de cuisson MODE PAUSE/OFF Modes de cuisson supplémentaires spécialisées. TIMER LIGHT Garde-au-chaud Levage du pain SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR...
  • Page 100 Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en fonction de la recette sélectionnée. Vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonction sur le site de Dacor. 1. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR 4:35 PM INFÉRIEUR...
  • Page 101 4. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la 4:35 PM cuisson. MICROWAVE LOWER OVEN Entrecôte à l’ail PAUSE/OFF Régler l’heure de début 4:01 TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR Précédent DÉMARRER Conseils de cuisson en mode chef 1. Appuyez sur OK. 4:35 PM INFÉRIEUR MICROWAVE LOWER OVEN...
  • Page 102 Four (Four inférieur) Utilisation de fonction iQ control (Four inférieur uniquement) Pour utiliser la fonction iQ Control du four, vous devez télécharger l'application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé...
  • Page 103 Pour démarrer le four à distance Appuyez doucement sur SETTINGS (PARAMÈTRES) > iQ Control, puis sur ON du four LOWER OVEN (FOUR INFÉRIEUR). Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté. Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez : •...
  • Page 104 Four (Four inférieur) Utilisation des grilles du four Positions des grilles du four inférieur Positions recommandées des grilles pour la cuisson Type d'aliment Hauteurs des grilles Cuisson d'hamburgers au gril Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson Couronnes, quatre-quarts, tourtes 4 ou 3 surgelées, casseroles...
  • Page 105 Emplacement des grilles et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1” à 1 1/2”. Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4.
  • Page 106 Four (Four inférieur) Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles 1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. 2.
  • Page 107 Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante •...
  • Page 108 Four (Four inférieur) Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au- dessus de la grille métallique.
  • Page 109 Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage. Autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
  • Page 110 Four (Four inférieur) Avant un cycle autonettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
  • Page 111 Démarrage d'un cycle d'autonettoyage 1. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR 4:35 PM INFÉRIEUR INFÉRIEUR), puis balayez l'écran jusqu'à MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Nettoyage Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de MODE PAUSE/OFF Nettoyage du four nettoyage. TIMER LIGHT Autonettoyage GreenClean™ SETTINGS OPEN/CLOSE Détartrage Drainage...
  • Page 112 Four (Four inférieur) 7. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que 4:35 PM l'auto-nettoyage commence, puis appuyez sur MICROWAVE Régler l’heure de début LOWER OVEN 4 : 35 PAUSE/OFF End at 07:35 AM TIMER LIGHT SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR 8. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer 4:35 PM INFÉRIEUR l'auto-nettoyage.
  • Page 113 Après un cycle d'auto-nettoyage • Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé...
  • Page 114 Four (Four inférieur) Avant un cycle green cleaning • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four. • Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1). •...
  • Page 115 Démarrage d'un cycle Green cleaning 1. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR 4:35 PM INFÉRIEUR INFÉRIEUR), puis balayez l'écran jusqu'à MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Nettoyage Nettoyage. L'écran affiche 4 sélections de MODE PAUSE/OFF Nettoyage du four nettoyage. TIMER LIGHT Autonettoyage GreenClean™ SETTINGS OPEN/CLOSE Détartrage...
  • Page 116 Four (Four inférieur) REMARQUE Pour que le cycle Green cleaning offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz (300 ml) d'eau. Après un cycle Green cleaning • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du cycle Green cleaning. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
  • Page 117 Détartrage Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spécifiquement destinés aux fours à...
  • Page 118 Four (Four inférieur) 5. Une fois que le détartrage est terminé, le 4:35 PM INFÉRIEUR four vidange l'eau automatiquement. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Détartrage MODE 6. Utilisez des maniques pour retirer et vider le PAUSE/OFF Drainage… réservoir d'eau, puis remplissez-le de 22 oz Attention : Eau chaude TIMER LIGHT...
  • Page 119 Drainage Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante afin d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit : Comment vidanger le four ? 1. Appuyez sur LOWER OVEN (FOUR 4:35 PM INFÉRIEUR INFÉRIEUR), puis balayez l'écran jusqu'à...
  • Page 120 Four (Four inférieur) Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES). L'élément 4:35 PM INFÉRIEUR Paramètre s'affiche. MICROWAVE LOWER OVEN OVEN Cuisson par convection MODE PAUSE/OFF Cuisson plus rapide et uniforme...
  • Page 121 Gestion à distance Le centre d'assistance accèdera à votre produit à distance à des fins de vérifications internes en cas de problème. Affichage 1. Luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran d'affichage. • Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) puis sur Affichage > Luminosité. Utilisez la barre pour ajuster la luminosité...
  • Page 122 Four (Four inférieur) Langue Permet de choisir une langue d’affichage. 1. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) puis sur Langue. Appuyez sur le paramètre actuel pour sélectionner la langue de votre choix. 2. Vous pouvez sélectionner English, Español, ou Français. Capacité Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies. •...
  • Page 123 Aide Aide fournit des astuces et informations utiles sur un élément spécifique que vous sélectionnez. 1. Dépannage • Appuyez sur un point de contrôle directement à l'écran puis essayez les suggestions pour résoudre le problème. 2. Guide pour la première utilisation •...
  • Page 124 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction mode sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Mode Sabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Mode Sabbat avec la cuisson uniquement.
  • Page 125 4. Appuyez sur SETTINGS (PARAMÈTRES) puis Paramètres sur Mode Sabbat pour utiliser la fonction MICROWAVE LOWER OVEN Mode Sabbat. Le four n'émet pas de signal Aide PAUSE/OFF sonore ou n'affiche aucune modification. Vous À propos de l’appareil TIMER LIGHT Mode Sabbat pouvez modifier la température du four une 12th SETTINGS...
  • Page 126 Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. • Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à...
  • Page 127 Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier avec un lubrifiant au graphite. REMARQUE • Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez le service après-vente Dacor au 833-353-5483 ou visitez notre page d'accueil (http://www.dacor.com/Customer-Care/Service-Parts) puis cherchez la référence DG81-01629A. Français 127...
  • Page 128 Entretien de votre appareil Pour lubrifier les rails de la grille coulissante 1. Retirez la grille du four. Reportez-vous au retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante en page 107. 2. Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail.
  • Page 129 5. Répétez l’opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille. 6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lubrifiant. 7. Replacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
  • Page 130 Entretien de votre appareil Retrait de la porte du four (Four inférieur uniquement) ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. • Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas retirer la porte du four supérieur.
  • Page 131 5. Fermez partiellement la porte pour engager les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit. 6. Avec vos deux mains, attrapez les bords de la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté...
  • Page 132 Entretien de votre appareil Réinstallation de la porte du four (Four inférieur uniquement) ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte suffisamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas retirer la porte du four supérieur.
  • Page 133 4. Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. 5. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position...
  • Page 134 Entretien de votre appareil Changement de l'éclairage du four (Four inférieur uniquement) L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) pour activer ou désactiver l'éclairage.
  • Page 135 2. Tout en tenant le cache en verre d'une main, insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre afin de retirer le cache en verre. 3. Tournez le culot de l'ampoule dans le sens antihoraire pour le retirer.
  • Page 136 En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé les solutions suggérées, appelez le service après-vente Dacor au 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada). Écran de commande Problème...
  • Page 137 Symptôme Cause Action Le four a effectué une très Après une longue cuisson, laissez le L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. longue cuisson. four refroidir. Le ventilateur de Écoutez le bruit émis par le refroidissement ne fonctionne ventilateur de refroidissement. pas. Essayez de faire fonctionner le Placez les aliments dans le four.
  • Page 138 Dépannage Symptôme Cause Action La quantité d'aliments que Réduire la quantité d'aliments et La fonction de décongélation ne vous faites décongeler est trop démarrez à nouveau la fonction. fonctionne pas. élevée. L'éclairage intérieur est La porte a été laissée ouverte L'éclairage intérieur peut s'éteindre faible ou ne s'allume pas.
  • Page 139 Symptôme Cause Action Pour ventiler le four, le Il ne s'agit pas d'un La cuisson est terminée, mais le ventilateur ventilateur continue de dysfonctionnement du four. de refroidissement fonctionner environ 3 minutes fonctionne toujours. après la fin de la cuisson. Grand plateau Lorsqu'il tourne, le grand Il n'y a pas l'anneau de guidage,...
  • Page 140 Dépannage Symptôme Cause Action Convection Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. De la fumée s'échappe Lors du fonctionnement initial, Il ne s’agit pas d’un lors du préchauffage. de la fumée peut s'échapper des dysfonctionnement.
  • Page 141 Pour le four inférieur Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement Assurez-vous que la fiche électrique branché à la prise électrique. est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre.
  • Page 142 Dépannage Problème Cause possible Solution Les commandes du four n'ont Reportez-vous à la section Opérations Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis pas été correctement réglées. de base commençant en page 30. correctement. La grille de cuisson n'a pas été Reportez-vous à...
  • Page 143 Problème Cause possible Solution La température du four est Laissez le four refroidir, puis Le four ne s'auto-nettoie pas. trop élevée pour permettre de réinitialisez les commandes. programmer un auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont Reportez-vous à la section pas été correctement réglées. Autonettoyage, en page 111.
  • Page 144 Dépannage Problème Cause possible Solution Ce phénomène est tout à fait Pour accélérer le processus, Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la normal dans le cas d'un four programmez un cycle d'auto- ventilation. neuf. L'odeur disparaîtra au fil nettoyage d'une durée minimale de des utilisations.
  • Page 145 C-d0 Éteignez le four et réessayez. Si le court-circuitée pendant 1 minute. problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. Ce code apparaît si le verrouillage de la C-d1 porte est mal positionné. Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé...
  • Page 146 Dépannage Code affiché Cause possible Solution Ce code apparaît si la température de la C-31 carte de circuit imprimé augmente à un Contactez le service technique. niveau anormalement élevé. Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le Appuyez sur OFF puis redémarrez le four est en cours de fonctionnement four.
  • Page 147 Dacor ou d’un autre vendeur autorisé par Dacor. Si votre produit Dacor cesse de fonctionner dans les deux années qui suivent la date de livraison à l’acheteur d’origine en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication, Dacor y remédiera sans frais pour vous.
  • Page 148 CANADA : GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Si votre produit Dacor ne fonctionne pas dans les deux ans suivant la date de livraison à l’acheteur initial en raison d’un vice de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce, FOB usine, pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 149 BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE DE LIVRAISON À L’ACHETEUR CONSOMMATEUR INITIAL. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA RESPONSABLE DES FRAIS ACCESSOIRES OU DES DOMMAGES INDIRECTS. EN CAS DE SUCCÈS DE DACOR DANS UN LITIGE, DACOR AURA DROIT AU REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, Y COMPRIS LES HONORAIRES D’AVOCAT, PAR LE CLIENT DE DACOR.
  • Page 150 Annexe Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité...
  • Page 151 MÉMO...
  • Page 152 DE68-04463A-06 Dacor ∙ Téléphone : 833-353-5483 (États-Unis) , 844-509-4659 (CANADA) ∙ www.dacor.com...