Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Convection Microwave Oven
Important Safety Instructions .................... 1-2
Information You Need to Know ................... 3-7
Parts of the Microwave .............................. 8-9
Before Operating ........................................10
To Set The Clock ....................................10
Stop/Clear ............................................10
Manual Operation .......................................10
Time Cooking ........................................10
To Set Power Level .................................10
Microwave Features ............................... 11-14
Auto Defrost .........................................11
Manual Defrost ......................................11
Sensor Cooking .....................................12
Sensor Reheat / Popcorn ........................13
Sensor Cook .........................................14
Convection Automatic Operation .............. 15-17
Auto Broil .............................................15
Auto Roast ............................................16
Auto Bake ............................................17
Part No. 106442 Rev. C
Use and Care Manual
T a b l e o f C o n t e n t s
Model DCM24
For use with model
Automatic Mix Cooking ........................... 18-20
Convection Cooking ...............................18
Automatic Mix Cooking ...........................19
Other Features ...................................... 21-22
Help Guide ...........................................21
Help ....................................................21
Easy Minute ..........................................21
More or Less Time Adjustment ................22
Multiple Sequence Cooking .....................22
Kitchen Timer .......................................22
Demonstration Mode ..............................22
Instant On ............................................22
Cleaning and Care ......................................23
Service Call Check ......................................24
Specifications .............................................25
Product Warranty .......................................26
Warranty Card ............................... Back Cover
DCM24
TINSKB128MRR1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dacor DCM24

  • Page 1: Table Des Matières

    Convection Microwave Oven Use and Care Manual Model DCM24 For use with model DCM24 T a b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions ....1-2 Manual Convection And Information You Need to Know ....3-7 Automatic Mix Cooking ......
  • Page 3: Important Safety Instructions

    For service and warranty information, see page 26. loosened), (3) door seals and sealing surfaces. At Dacor, we continuously improve the quality and perfor- (d) The oven should not be adjusted or repaired by mance of all our products. We may need to make changes anyone except properly qualified service personnel.
  • Page 4 15. See door surface cleaning instructions on page 23. other utensil into the container. 16. Do not store anything directly on top of the appli- 20. If the oven light fails, consult a DACOR AUTHORIZED ance surface when the appliance is in operation. SERVICER.
  • Page 5: Information You Need To Know

    Front Your oven can be built into 2. Neither Dacor nor the dealer can accept any liability a cabinet or wall by itself or for damage to the microwave oven or personal injury above any DACOR electric wall oven or warming drawer resulting from failure to observe the correct electrical model except IOWO24 or OWD24.
  • Page 6: About Your Microwave Oven

    Arrange food carefully. Place thickest areas towards always save it for reference. outside of dish. The Dacor Convection Microwave Cookbook is a valuable • Watch the cooking time. Cook for the shortest amount asset. Check it for microwave cooking principles, of time indicated and add more as needed.
  • Page 7: About Utensils And Coverings

    Information you need To Know Heading about utensils and Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new convection microwave oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in each mode.
  • Page 8: About Safety

    A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct doneness and as- sure you that foods have been cooked to safe temperatures when using microwave-only cooking. Dacor is not respon- sible for any damage to the oven when accessories are used.
  • Page 9: About Foods

    Information you need To Know Heading about Foods FooD Don’T Eggs, sausages, • Puncture egg yolks before cooking to prevent • Cook eggs in shells. fruits & vegeta- “explosion”. • Reheat whole eggs. bles • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs •...
  • Page 10: Microwave Oven Parts

    parts of the Microwave MICrowaVE oVEn parTS 1 Ventilation openings (Rear side) 8 Door open button 2 Oven door with see-through window 9 Auto-Touch control panel 3 Oven light: It will light when the door is opened 10 Lighted digital display or when oven is in operation.
  • Page 11: Control Panel

    parts of the Microwave Heading ConTrol panEl Interactive Display: Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. 18, 19 Numbers next to the padsheet illustration indicate page numbers where feature descriptions and usage information is located.
  • Page 12: Before Operating

    before operating Heading Before operating your new microwave oven make sure • If electrical power to your microwave oven is inter- you read and understand this use and care manual rupted, the display will intermittently show WELCOME completely. after the power is PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK restored.
  • Page 13: Microwave Features

    Microwave Features Heading 6. After the 2nd stage, open the door. Shield any warm auto Defrost portions. Close the door. Touch the START/INSTANT ON pad. Auto Defrost automatically defrosts foods shown in the After the defrost cycle ends, cover and let stand as indi- Auto Defrost Chart.
  • Page 14: Sensor Cooking

    Microwave Features Heading 6. If the Sensor does not detect vapor properly when Sensor Cooking popping popcorn, the oven will turn off and the cor- rect time of day will be displayed. If the Sensor does not detect vapor properly when using Sensor Reheat, The Sensor is a semi-conductor device that detects the will be displayed and the oven will turn off.
  • Page 15: Sensor Reheat / Popcorn

    Microwave oven Cooking Heading Sensor reheat popcorn You can reheat many foods by touching just one pad. You For example, to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: don’t need to calculate reheating time or power level. 1. Touch the POPCORN pad once. For example, to heat prepared chili: This Sensor setting works well with most brands of mi- Touch the SENSOR REHEAT pad.
  • Page 16: Sensor Cook

    Microwave oven Cooking Sensor Cook For example, to cook a baked potato: 1. Touch the SENSOR COOK pad. 2. Select the desired sensor setting. Ex: touch the number pad 1 to cook baked potatoes. 3. Touch the START/INSTANT ON pad. When Sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking thime will appear.
  • Page 17: Convection Automatic Operation

    Convection automatic operation This section of the operation manual offers instructions for 3. Touch the number pad to enter quantity. preparing 12 popular foods using Auto Broil, Auto Roast Ex: 2. Follow the information in display for cooking and Auto Bake. information.
  • Page 18: Auto Roast

    2. Select the desired setting. Ex: for chicken, touch the number pad 1. 3. To roast other food or foods above or below the weights allowed on Auto Roast Chart, check the Dacor 3. Touch the number pad to enter the weight. Convection Microwave Cookbook Combination Roast- Ex: 25 lb.
  • Page 19: Auto Bake

    1. Auto Bake can be programmed with the More Or Less Time Adjustment. See page 22. Auto Bake automatically bakes cakes, brownies, muffins 2. To bake other foods, see the Dacor Convection Micro- and french fries. wave Cookbook’s baking section.
  • Page 20: Manual Convection And Automatic Mix Cooking

    Heading This section gives you specific cooking instructions 6. Touch the START/INSTANT ON pad. and procedures. Please consult your Dacor Convection When the oven reaches the programmed temperature, a Microwave Cookbook for helpful hints for convection and signal will sound 4 times*. The oven will stop, and direc- combination cooking.
  • Page 21: Automatic Mix Cooking

    Manual Convection and automatic Mix Cooking Heading 3. Should you need more broiling time, reprogram within To CooK wITH auToMaTIC MIx 1 minute of the end to eliminate preheating. For example, to bake a cake for 25 minutes on Low Mix/ The oven cabinet, cavity, door, turntable, cAuTIoN Bake:...
  • Page 22: Helpful Hints For Convection And Automatic Mix Cooking

    Manual Convection and automatic Mix Cooking Heading HElpFul HInTS For ConVECTIon anD AUTOmATIC mIx COOKING: auToMaTIC MIx CooKInG 1. Meats are best when roasted directly on the low rack. A dish can be placed below the meat if gravy is to be Your convection microwave oven can cook any food made from the drippings.
  • Page 23: Help Guide

    other Features matically begin programmed cooking at the chosen Help Guide auto start time. 3. Be sure to choose foods that can be left in the micro- Help Guide provides 5 features which make using your wave oven safely until the auto start time. Acorn or microwave oven easy because specific instructions are butternut squash are often a good choice.
  • Page 24: More Or Less Time Adjustment

    other Features More or less Time adjustment Demonstration Mode Should you discover that you like any of the Sensor Cook, To demonstrate, touch CLOCK, the number 0 and then Sensor Reheat, Popcorn or Auto Defrost settings slightly touch the START/INSTANT ON pad and hold for 3 sec- more done, touch the POWER LEVEL pad once after onds.
  • Page 25: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the microwave oven during cleaning. it —not a soap filled steel pad—for use on stainless or Exterior porcelain surfaces. Follow manufacturer’s directions care- fully and be especially cautious not to get any of the liquid cleaner in the perforations on the wall or ceiling or any The outside surface is painted.
  • Page 26: Service Call Check

    Dacor Distinctive Service Phone: (800) 793-0093 Ext. 2822 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 am to 5:00 pm Pacific Time For a list of Dacor service agents for non-warranty repairs: Dacor Customer Service Phone: (800) 793-0093 Ext. 2813 (U.S.A. and Canada)
  • Page 27: Specifications

    Specifications AC Line Voltage: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. Convection 1.55 kw, 13.0 amps. Output Power: Microwave* 900 watts Convection Heater 1450 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: ”(W) x 14 ”(H) x 19”(D) Cavity Dimensions: ”(W) x 9...
  • Page 28: What Is Not Covered

    FULL ONE YEAR WARRANTY If your DACOR product fails to function within one year of the original date of purchase, due to a defect in material or workmanship, DACOR will remedy the defect without charge to you or subsequent users. The owner must provide proof of purchase upon request and have the appliance accessible for service.
  • Page 29 Four Micro-Ondes À Convection Mode d’emploi Modèle DCM24 pour l’usage avec modèle DCM24 T a b l e D e s M a t i è r e s Importantes Consiges de Sécurité ....1-2 Auto Bake ..........18 Ce Que Vous Devez Savoir ......3-8 Cuisson Par Convection/ Nom des Pièces ........9-10...
  • Page 31: Importantes Consiges De Sécurité

    POSSIBLE À UNE ÉNERGIE Si vous avez n’importe quelles questions, appelez : MICRO-ONDE EXCESSIVE Service à la clientèle de Dacor ® 1-800-793-0093 (Etats-Unis et le Canada) Lundi - Vendredi 6:00 AM au temps Pacifique de 5:00 P.M...
  • Page 32: Lire Et Conserver Ces Directives

    UIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN 9. Seul un personnel qualifié doit réparer cet appareil. AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. Communiquer avec le réparateur Dacor autorisé le plus proche pour une inspection, une réparation ou Pour réduire le risque de blessures personnelles : in réglage.
  • Page 33: Ce Que Vous Devez Savoir

    2. Ni DACOR ni le détaillant ne peuvent être tenus électrique mural ou le tiroir plus chaud. responsables des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes.
  • Page 34: À Propos De La Cuisson Aux Microondes

    Ce que Vous Devez Savoir le four à micro-ondes À propos De la Cuisson aux Microondes Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile.
  • Page 35: Ustensiles Et Couvercles

    Ce que Vous Devez Savoir ustensiles et Couvercles Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et couvercles convenant le mieux à...
  • Page 36 à vos besoins. Un thermomètre adapté aux micro-ondes vous aidera à déterminer le degré voulu de cuisson aux micro-ondes seulement et garantira que les aliments ont été cuits aux températures de sécurité recom- mandées. Dacor n’est pas responsable de dommages causés au four par l’introduction d’accessoires.
  • Page 37: À Propos De La Sécurité

    Ce que Vous Devez Savoir À propos De la Sécurité À propos Des Enfants Et Du Micro-onde Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux tem- pératures recommandées par le ministère de l’agriculture Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le des États-Unis.
  • Page 38: À Propos Des Aliments

    Ce que Vous Devez Savoir À propos Des aliments alIMEnTS À FaIrE À nE paS FaIrE Oeufs, • Percer les jaunes d’œufs avant la cuisson pour • Cuire les œufs dans leur coquille saucisses, empêcher une « explosion ». • Réchauffer des œufs entiers fruits et •...
  • Page 39: Pièces Du Four À Micro-Ondes

    les parties de la Micro-onde pIèCES Du Four À MICro-onDES Dessus 1 Orifices de ventilation (arrière) 8 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 2 Porte du four avec hublot 9 Tableau de commande à touches 3 Éclairage de four : Il s’allume quand la porte est ouverte ou quand le four est en fonctionnement.
  • Page 40 les parties de la Micro-onde FEuIllE DES TouCHES Affichage du panneau de contrôle : Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. 19, 20 Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où...
  • Page 41: Avant L'utilisation

    avant l’utilisation Avant d’utiliser votre nouveau microwave oven prendre • Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode est coupée, WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK d’emploi. s’affichera et clignotera dès que l’alimentation sera rétablie.
  • Page 42: Micro-Ondes Particularités

    Micro-ondes particularités Refermer la porte. Toucher la commande START/ auto Defrost (Décongélation) INSTANT ON. 6. Après la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger Le mode « Auto Defrost » décongèle automatiquement les toutes les parties chaudes. Refermer la porte. Toucher aliments montrés dans le tableau de décongélation.
  • Page 43: Réglages Des Capteurs

    Micro-ondes particularités 7. Tout mode de cuisson au capteur peut être pro- réglages Des Capteurs grammé avec des ajustements de temps en plus ou en moins. Voir en page 22. Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui 8. Chaque aliment présente un temps conseillé. Pour décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments plus d’information, presser sur HELP GUIDE quand le lorsqu’ils sont chauffés.
  • Page 44: Sensor Reheat (Capteur De Réchauffage)

    Micro-ondes particularités Sensor reheat popcorn (Maïs soufflé) (Capteur de réchauffage) Par exemple, pour faire éclater un sac de 3,5 onces (100 g) de popcorn régulier : On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant 1. Appuyer une fois sur la commande POPCORN. qu’une commande.
  • Page 45: Sensor Cook (Cuisson Au Capteur)

    Micro-ondes particularités 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par Sensor Cook exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. (Cuisson au Capteur) 3. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à Par exemple, pour faire une pomme de terre au four : cuire, la durée restante de cuisson apparaît.
  • Page 46: Convection Automatique Combinée, Fonctions

    Convection automatique Combinée, Fonctions Cette section du manuel d’opérations explique la 3. Entez la quantité au clavier numérique, par exemple préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions 2. Suivez les informations affichées pour la cuisson. de grillade Auto Broil, de rôtissage Auto Roast et de four Pour avoir des hamburgers bien cuits ou saignants, Auto Bake.
  • Page 47: Auto Roast

    25 livres. ci-dessous, consulter le tableau de cuisson combinée 4. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. présenté dans le livre de cuisine Dacor Convection Microwave Cookbook. TablEau auTo roaST réGlaGE/alIMEnT quanTITé...
  • Page 48: Auto Bake

    Auto Bake fait automatiquement cuire au four les gâteaux, 2. Pour cuire d’autres aliments au four, voir la section les carrés au chocolat, muffins, et frites. correspondante du livre de cuisine Dacor Convection Par exemple, cuire un gâteau de bundt : Microwave Cookbook.
  • Page 49: Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique

    4. Sélectionner la température en actionnant la touche structions et procédures de cuisson spécifiques. Prière de numérique 375˚F consulter le livre de cuisine, Dacor Convection Microwave 5. Entrer la durée de cuisson en sélectionnant 2500 Cookbook, pour des conseils utiles concernant la cuisson aux touches numériques.
  • Page 50: Slow Cook (Cuisson Lente)

    Cuisson par Convection/Combinaison automatique 2. Bien que la durée soit en général fixée pour le temps à texture fine, avec juste la bonne dose de doré et de maximum de grillage, vérifier toujours les aliments au croustillant. bout du temps minimum recommandé dans le tableau Les températures peuvent être modifiées, mais pas la du livre de cuisine.
  • Page 51: Convection Et Combinaison

    Cuisson par Convection/Combinaison automatique REmARQUE : Pour programmer un préchauffage seul, Cuisson par mélange automatique : actionner la commande START/INSTANT ON après 1. Les viandes sont meilleures quand elles sont rôties l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four directement sur le trépied bas.
  • Page 52: Help Guide

    autres particularités pratiques faute de quoi celle-ci ne débutera pas à l’heure Help Guide prévue. 3. S’assurer que les aliments peuvent être conservés sans La touche Help Guide facilite l’emploi du four en permet- risque dans le four jusqu’à l’heure de leur cuisson. Les tant l’affichage d’instructions pour 5 fonctions.
  • Page 53: Séquence De Cuisson Multiple

    autres particularités pratiques Séquence de cuisson multiple Easy Minute Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences La touche Easy Minute permet de commander une cuisson automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et d’une durée d’une minute au niveau 100 %. Au cours du 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage fonctionnement manuel, il est possible d’augmenter la pour le mode convection/combinaison, en commutant...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et Entretien Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro- ondes durant son nettoyage. d’acheter un tampon à nettoyer les fours, déjà imbibé Extérieur d’un produit liquide et destiné aux surfaces d’acier inox ou de porcelaine - et non pas un tampon à...
  • Page 55: Appel De Service

    Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR DACOR AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même.
  • Page 56: Fiche Technique

    Fiche Technique Tension d’alimentation : Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Convection 1,55 kW, 13 A Puissance de sortie : Micro-ondes* 900 watts Chauffage à convectio 1 450 watts Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : (L) x 14...
  • Page 57: Garantie Du Produit

    GARANTIE COmPLÈTE D’UN AN Si votre produit DACOR cesse de fonctionner durant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, DACOR corrigera le défaut sans frais pour vous ou les usages ultérieurs. Le propriétaire devra fournir une preuve d’achat sur demande et l’appareil devra être accessible pour la répara-...
  • Page 59 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO 1600 CITY OF INDUSTRY CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE DACOR ATTN WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 90070 CITY OF INDUSTRY CA 91715-9907...
  • Page 60: Warranty Information

    Please rest assured that under no conditions will Dacor sell your name or any of the information on this form for mailing list purposes. We are very grateful that you have chosen Dacor products for your home and do not consider the sale of such information to be a proper way of expressing our gratitude! Owner’s Name:...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcm24s

Table des Matières