Page 1
Manuel du propriétaire Numéro de modèle 16607302950 XE295 - Assemblage - Fonctionnement - Maintenance - Pièces - Garantie ATTENTION : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser l'appareil Conserver pour référence future...
Page 2
Instructions d'utilisation importantes ............ 6 Instructions d'assemblage ..............8 Configuration de votre appareil elliptique ..........15 A propos de votre machine et de l'utilisation de l'application Spirit+ ..16 Fonctionnement de la console ............. 17 Caractéristiques programmables ............18 Intro des programmes ................. 21 Utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaque (facultatif) ....
Page 3
FÉ LICITATIONS POUR VOTRE NOUVEL APPAREIL ELLIPTIQUE Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil elliptique de qualité auprès de Dyaco Canada Inc. Votre appareil elliptique a été fabriqué par l'un des principaux fabricants d'appareils de fitness au monde et il est couvert par l'une des garanties les plus complètes qui soient. Par l'intermédiaire de votre détaillant, Dyaco Canada Inc.
Page 4
Instructions de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'un équipement électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. DANGER - Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez l'appareil elliptique de la prise électrique avant toute opération de nettoyage et/ou d'entretien.
Page 5
• Portez des chaussures appropriées. Les talons hauts, les chaussures de ville, les sandales ou les pieds nus ne conviennent pas à l'utilisation de votre équipement. Des chaussures de sport de qualité sont recommandées pour éviter la fatigue des jambes. •...
Page 6
Instructions électriques importantes ATTENTION ! Faites passer le cordon d'alimentation loin de toute partie mobile de l'appareil, y compris les roues de transport. N'enlevez JAMAIS un couvercle sans avoir d'abord débranché l'alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pour cent (10 %) ou plus, les performances de votre appareil peuvent être affectées.
Page 7
REMPLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT L'autocollant illustré ci-dessous a été placé sur l'appareil elliptique. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez appeler notre service clientèle au numéro gratuit 1-888-707-1880 pour commander un autocollant de remplacement. Dyaco Canada Inc. 2023 Service clientèle 1-888-707-1880 Courriel :customerservice@dyaco.ca...
Page 8
Instructions d’assemblage Pré-assemblage À l'aide d'un couteau à lame de rasoir (Box Cutter), coupez les bandes de cerclage qui s'enroulent autour du carton. Passez la main sous le bord inférieur du carton et retirez-le du carton qui se trouve en dessous, en séparant les agrafes qui relient les deux. Soulevez le carton au-dessus de l'appareil et déballez-le.
Page 9
Dyaco Canada Inc. 2023 Service clientèle 1-888-707-1880 Courriel :customerservice@dyaco.ca...
Page 10
É TAPE 1 Rassembler le MATÉ RIEL POUR L'É TAPE 1. 1. Repérez le MÂ T DE LA CONSOLE (12) et le COUVERCLE DU MÂ T DE LA CONSOLE (72) ; faites glisser le couvercle sur le mât jusqu'à la butée. S'assurer que le COUVERCLE DU MÂ T DE LA CONSOLE (72) est orienté...
Page 11
É TAPE 2 Rassembler le MATÉ RIEL POUR L'É TAPE 2. 1. Glisser 2 RONDELLES ONDULÉ ES (150) de chaque côté de l'axe du bras oscillant. Faire glisser les BRAS OSCILLANT INFÉ RIEUR (10 GAUCHE, 11 DROIT) sur les essieux et les fixer avec les 2 BOULONS À...
Page 12
É TAPE 3 Rassembler le MATÉ RIEL POUR L'É TAPE 3. 1. Glisser la BAGUE EN CAOUTCHOUC (162) sur les BRAS PIVOTANT GAUCHE (16) et DROIT (17). S'assurer que la partie large se trouve en bas. 2. Attachez le FIL DE POIGNÉ E (50) du BRAS PIVOTANT DROIT (17) au FIL DE POIGNÉ E (49) qui sort du TUBE DU MÂ...
Page 13
Dyaco Canada Inc. 2023 Service clientèle 1-888-707-1880 Courriel :customerservice@dyaco.ca...
Page 14
É TAPE 4 Rassembler le MATÉ RIEL POUR L'É TAPE 4. 1. Fixer les deux COUVERCLES DE ROUES COULISSANTES (79) aux rouleaux à l'aide de 4 VIS À TÊ TE PHILLIPS (115). Serrer avec le TOURNEVIS À TÊ TE PHILLIPS (157). 2.
Page 15
Configuration de l'appareil elliptique Avis concernant les pédales Les repose-pieds de votre nouvel appareil elliptique sont dotés d'une goupille de réglage. Ce réglage vous permet de modifier l'angle du repose-pied afin de varier vos séances d'entraî nement. Les repose-pieds sont chargés par des ressorts, et lorsque la goupille est tirée, le repose-pied peut s'abaisser brusquement.
Page 16
Google Fit et Apple Fitness. Il vous suffit de rechercher "Spirit+" dans l'app store de votre smartphone ou de votre tablette ou de scanner le code QR ci-dessous.
Page 17
Fonctionnement de la console SE FAMILIARISER AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔ LE Fenêtre LCD Ventilateur réglable Chargement par USB Boutons de niveau de résistance directe Boutons de Verrouillage programme pour enfants Mise sous tension Lorsque le cordon d'alimentation est connecté à l'équipement, la console se met automatiquement sous tension.
Page 18
Démarrage rapide C'est la façon la plus rapide de commencer une séance d'entraî nement. Après la mise sous tension de la console, il suffit d'appuyer sur la touche Start pour commencer, ce qui lance le mode Quick Start. En mode Quick Start, le temps est décompté à partir de zéro et la charge de travail peut être ajustée manuellement en appuyant sur les touches Level +/-.
Page 19
Ventilateur intégré La console comprend un ventilateur intégré pour vous aider à rester au frais. Pour activer le ventilateur, appuyez sur le bouton situé sur le côté gauche de la console. Verrouillage pour enfants Votre machine est équipée d'une fonction de verrouillage enfant qui désactive les boutons de la console afin d'empêcher toute utilisation non autorisée.
Page 20
Boutons de résistance directe Vous pouvez régler rapidement votre niveau de résistance en appuyant sur les boutons de la console. Choisissez simplement le niveau de résistance souhaité sur la console et l'appareil elliptique s'ajustera automatiquement à ce niveau. Cela permet de gagner du temps car vous n'avez pas besoin d'appuyer sur un bouton et de le maintenir enfoncé...
Page 21
Intro des programmes Programmation de la console Chacun des programmes peut être personnalisé avec vos informations personnelles et modifié pour répondre à vos besoins. Certaines des informations demandées sont nécessaires pour garantir l'exactitude des résultats. On vous demandera votre âge et votre poids. La saisie de votre âge est nécessaire pendant les programmes de fréquence cardiaque pour s'assurer que les paramètres du programme sont adaptés à...
Page 22
PROGRAMMES - POUR SÉ LECTIONNER ET LANCER UN PROGRAMME Prédéfini Appuyez sur la touche PROGRAM pour sélectionner le bouton de programme souhaité, puis appuyez sur la touche Enter. Le centre de messages vous demandera de saisir votre âge. Vous pouvez ajuster le paramètre de l'âge à l'aide des touches + et -, puis appuyer sur la touche Entrée pour accepter le nouveau chiffre et passer à...
Page 23
Une fois que le programme commence, vous serez au niveau 1. C'est le niveau le plus facile et c'est une bonne idée de rester au niveau 1 pendant un certain temps pour s'échauffer. Si vous souhaitez augmenter la charge de travail à tout moment, appuyez sur la touche Niveau + ; la touche Niveau - diminuera la charge de travail.
Page 24
FORCE Ce programme comporte une progression graduelle de la résistance jusqu'à 100 % de l'effort maximal qui est maintenu pendant 25 % de la durée de l'entraî nement. Il permet de développer la force et la musculature. endurance dans le bas du corps et les fessiers. Un bref retour au calme suit.
Page 25
PROGRAMMES Fusion Dans ce programme d'intervalles, vous alternerez des intervalles cardiovasculaires d'intensité moyenne à élevée sur l’appareil elliptique, des exercices de musculation en dehors de l’appareil elliptique et des intervalles de récupération de faible intensité sur l’appareil. Vous aurez besoin d'une paire d'objets que vous pouvez tenir confortablement dans vos mains (haltères, bidons d'eau, boî...
Page 26
Programme d'entraî nement personnalisé Deux programmes utilisateur personnalisables vous permettent de construire et d'enregistrer votre séance d'entraî nement. Les deux programmes, Custom 1 et Custom 2, fonctionnent de la même manière et il n'y a donc aucune raison de les décrire séparément. Vous pouvez créer votre programme personnalisé...
Page 27
Programme 5K ou 10K Les programmes 5K Run et 10K Run définissent automatiquement une distance cible pour votre entraî nement (5 km et 10 km, respectivement). Lorsque le programme commence, la distance compte à rebours ; lorsqu'elle atteint zéro, le programme se termine. Le programme se termine lorsque la distance cible est atteinte.
Page 28
miles) Dans le programme de calories cibles, le centre de messages fait clignoter une valeur indiquant les calories (la valeur par défaut est de 300). Vous pouvez utiliser l'une des touches + ou - pour régler l'élément cible. Après avoir effectué le réglage ou accepté la valeur par défaut, appuyez sur Enter.
Page 29
PROGRAMME DE FRÉ QUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, un mot sur la fréquence cardiaque : La vieille devise "pas de douleur, pas de gain" est un mythe qui a été dépassé par les avantages d'une activité physique confortable. L'utilisation des cardiofréquencemètres a largement contribué à ce succès.
Page 30
TAUX D’EFFORT PERÇ U La fréquence cardiaque est importante, mais être à l'écoute de son corps présente également de nombreux avantages. Il existe d'autres variables que la seule fréquence cardiaque pour déterminer l'intensité de l'effort à fournir. Votre niveau de stress, votre santé physique, votre santé émotionnelle, la température, l'humidité, l'heure de la journée, la dernière fois que vous avez mangé...
Page 31
UTILISATION DE L'É METTEUR DE FRÉ QUENCE CARDIAQUE (EN OPTION) Comment porter l'émetteur sans fil de la ceinture thoracique : 1. Fixez l'émetteur à la sangle élastique à l'aide des pièces de verrouillage. 2. Ajustez la sangle aussi fermement que possible, tant qu'elle n'est pas trop serrée pour rester confortable.
Page 32
Maintenance et entretien 1. Après chaque séance d'entraî nement, essuyez avec un chiffon humide toutes les zones situées sur la trajectoire de la transpiration. 2. Si un grincement, un bruit sourd, un cliquetis ou une sensation de rugosité apparaî t, la cause principale est très probablement l'une des deux suivantes : Le matériel n'a pas été...
Page 33
Diagramme de la vue éclatée Dyaco Canada Inc. 2023 Service clientèle 1-888-707-1880 Courriel :customerservice@dyaco.ca...
Page 34
Liste des pièces CLÉ DESCRIPTION QTÉ Cadre principal Assemblage du rail arrière Barre transversale Logement de douille, bras de pédale Bras de pédale (G) Bras de pédale (D) Bras de connexion (G) Bras de connexion (D) Bras oscillant inférieur (G) Bras oscillant inférieur (D) Mât de la console Support de pignon...
Page 35
CLÉ DESCRIPTION QTÉ 400m/m_Capteur avec câble 850m/m_Câble de pulsation manuelle Adaptateur électrique 450m/m_Fil de la poignée (supérieure), Résistance 900m/m_Fil de poignée, Résistance/Inclinaison 1200m/m_Câble d’ordinateur Roue de transport Roue coulissante en uréthane Pied en caoutchouc WFM-2528-21_Bague Ø 32 (1.8T) Bouchon à tête de bouton Ø...
Page 36
CLÉ DESCRIPTION QTÉ Boulon à tête cylindrique 3/8" × 2-1/4" Boulon à tête plate 5/16" × UNC18 × 15L Boulon à tête creuse M8 × 1,25 × 40mm 5/16" × 1-3/4"_Boulon à douille à tête bombée Vis à tête Phillips M5 × 12mm Vis à...
Page 37
CLÉ DESCRIPTION QTÉ Capuchon de fil d'interrupteur Bague en caoutchouc Mousse de pédale (G) Mousse de pédale (D) Embout ovale Ø 19 × Ø 14 × Ø 10 × (5+4)_Bague Ø 5 × Ø 15 × 1.5T_Rondelle plate Vis à tête plate M5 × 15mm Ø...
Page 38
PIÈ CES DE RECHANGE ET SERVICE Toutes les pièces de l'exerciseur elliptique Spirit présentées dans ce manuel peuvent être commandées auprès de Dyaco Canada Inc. 5955 Don Murie Street, Niagara Falls, Ontario L2G 0A9.
Page 39
Visitez-nous en ligne pour obtenir de l'information sur nos autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc. spritfitness.ca solefitness.ca xterrafitness.ca dyaco.ca/products/everlast.html dyaco.ca/UFC/UFC-home.html spiritfitness.ca/johnnyg.html trainorsports.ca Pour plus d'informations, veuillez contacter Dyaco Canada Inc. T : 1-888-707-1880 ⏐ 5955 Don Murie St., Niagara Falls, Ontario L2G 0A9 ⏐ sales@dyaco.ca Dyaco Canada Inc.