DE
(1)
Anschlageinrichtung / Anschlagpunkt
(2)
Verbindungsmittel
(3)
Absturzhöhe
(4)
Längenänderung am Dämpfungselement
(5)
Verschiebung des Auffanggurtes am Körper
(6)
Verbleibender Freiraum
FR
dispositif d'ancrage / point d'ancrage
(1)
(2)
longe
(3)
hauteur de chute
(4)
variation de longueur amortisseur
(5)
déplacement du harnais antichute au corps
(6)
espace libre restant
IT..............................................................................
(1)
Attrezzatura di ancoraggio / Punto di ancoraggio
(2)
Cordino
(3)
Altezza di caduta
(4)
Estensione dell'assorbitore di energia
(5)
Estensione dell'imbracatura sul corpo
(6)
Spazio libero rimanente
31
EN
(1)
Anchor device / anchor point
(2)
Lanyard
(3)
Fall distance
(4)
Length changes of the tape fall absorber
(5)
Displacement of the full body harness on the body
(6)
Remaining free space
NL
(1)
Verankeringsvoorziening/ Verankeringspunt
(2)
Verbindingsmiddel
(3)
Valhoogte
(4)
Lengteverandering bij het dempingselement
(5)
Verschuiving van de vanggordel aan het lichaam
(6)
Resterende vrije ruimte