Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE : DCR-DR38
CODIC: 2831872

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-DR38

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE : DCR-DR38 CODIC: 2831872...
  • Page 2 4-124-309-21(1) DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Digital Video Camera Recorder Mode d’emploi du caméscope Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung Manuale delle istruzioni 2009 Sony Corporation ...
  • Page 3 N’ é crasez pas la batterie et ne l’ e xposez pas à  des chocs ou une pression, tels qu’un coup de Le fabricant de ce produit est Sony marteau, une chute ou un piétinement. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Evitez les court-circuits et ne laissez pas d’...
  • Page 4 Cet appareil a été testé et jugé conforme Elimination des piles et aux limites établies par la directive EMC accumulateurs usagés visant l’utilisation de câbles de connexion (Applicable dans les pays de moins de 3 mètres. de l’Union Européenne et Avis aux autres pays européens disposant de systèmes de...
  • Page 5 Evitez d’appliquer des chocs ou des vibrations  Eléments fournis à votre caméscope. Il est possible que le caméscope ne puisse pas enregistrer ou lire des Les numéros entre parenthèses films et des photos. correspondent à la quantité fournie. N’utilisez pas le caméscope dans des endroits ...
  • Page 6 A propos de ce mode d’emploi L’ é cran LCD est le produit d’une technologie  extrêmement pointue et plus de 99,99 % des Les illustrations de l’ é cran LCD reproduites  pixels sont opérationnels. Cependant, des dans ce mode d’ e mploi ont été capturées à l’aide petits points noirs et/ou lumineux (blancs, d’un appareil photo numérique.
  • Page 7 Séquence d’opérations Enregistrement de films et de photos (p. 13) Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le disque  dur interne. Vous pouvez changer de support d’ e nregistrement (p. 36).  Lecture de films et de photos (p. 17) Lecture de films et de photos sur votre caméscope (p.
  • Page 8 Table des matières A lire avant d’utiliser votre caméscope............2 Séquence d’opérations.
  • Page 9 Comment bien utiliser votre caméscope Suppression de films ou de photos............. 35 Adaptation aux conditions de prise de vue.
  • Page 10 Préparation Etape 1 : Mise en charge de la batterie Témoin CHG Témoin ACCESS (disque dur) (charge) Batterie Fiche CC Prise DC IN Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Vers la prise murale Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
  • Page 11 Reportez-vous à la page 53 concernant le chargement, la durée d’ e nregistrement et de lecture.  Lorsque votre caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie de la batterie grâce à  l’indicateur d’autonomie situé en haut à gauche de l’ é cran LCD. Retrait de la batterie Fermez l’...
  • Page 12 Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 13 (HOME)  Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en touchant  (REGLAGES)  [REGL.SON/AFF.]  [BIP]  [ARRET]    Mise hors tension de l’appareil Fermez l’ é cran LCD. Le témoin (Film) clignote quelques secondes, puis l’appareil se met hors tension.
  • Page 14 Enregistrement Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés sur le disque dur interne (p. 36).  Fixez la sangle.  Ouvrez le capuchon d’objectif.  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’...
  • Page 15  Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Manette de zoom motorisé Grand Téléobjectif angle [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Vous pouvez agrandir des images au moyen de la manette du zoom motorisé. Déplacez légèrement ...
  • Page 16 Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur le disque dur (p. 36).  Ouvrez le capuchon d’objectif.  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran LCD est déjà ouvert, appuyez sur ...
  • Page 17  Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Manette de zoom motorisé Grand Téléobjectif angle Clignote  S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage ...
  • Page 18 Lecture Lecture .sur.le.caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos du disque dur interne (p. 36). Lecture de films  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran LCD est déjà ouvert, appuyez sur ...
  • Page 19 La lecture du film sélectionné commence sur le caméscope. Précédent Suivant Réglage du volume OPTION MENU Arrêt Avance rapide Retour rapide Pause/lecture L’ é cran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier  film.
  • Page 20 La photo sélectionnée s’affiche sur le caméscope. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant Retour à l’ é cran OPTION MENU VISUAL INDEX Vous pouvez effectuer un zoom sur la photo en déplaçant la manette de zoom motorisé tout en  visionnant des photos (PB ZOOM). Si vous touchez un point dans le cadre PB ZOOM, ce point se met au centre du cadre.
  • Page 21 Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
  • Page 22 Vous pouvez régler le format des images en fonction du téléviseur raccordé (grand écran/4:3) en touchant  (HOME)  (REGLAGES)  [REGLAGES SORTIE]  [FORMAT TV]  [16:9] ou [4:3]   ...
  • Page 23 Etape 1 Vérification du système Macintosh. Pour traiter des photos avec informatique un ordinateur Macintosh raccordé à votre caméscope, consultez le site Web suivant. Système d’exploitation http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista ms/fr/ Processeur Intel Pentium III : 1 GHz ou supérieur Application DirectX 9.0c ou une version ultérieure...
  • Page 24 Etape 2 Installation du logiciel  Cliquez sur [Installer]. « PMB » fourni Installez « PMB » avant de raccorder votre caméscope à un ordinateur. Si une version de « PMB » fournie avec un  autre appareil est déjà installée sur l’ o rdinateur, vérifiez-en la version.
  • Page 25 Débranchement de votre caméscope  de l’ordinateur Cliquez sur [Continuer] sur l’écran de l’ordinateur.  Cliquez sur l’icône dans la partie inférieure droite du  Lisez attentivement les termes de bureau de l’ordinateur  [Retirer l’accord de licence. Si vous êtes Périphérique de stockage de d’accord avec ceux-ci, changez masse USB en toute sécurité].
  • Page 26 Création d’un disque d’une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) Appuyez sur (DISC BURN). Vous pouvez enregistrer des films et des photos sur un disque d’une simple pression sur la touche (DISC BURN) de votre caméscope. Les films et les photos enregistrés sur votre caméscope qui Suivez les instructions données à...
  • Page 27 Importation de films et de photos vers un ordinateur (Easy PC Back-up) Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Easy PC Back-up]  Les films et les photos enregistrés sur [Importer]. votre caméscope qui n’ o nt pas encore été enregistrés avec Easy PC Back-up peuvent être automatiquement importés vers un ordinateur.
  • Page 28 [Démarrer]  [Tous Reportez-vous à la page 22 pour voir le  les programmes]  [Sony Picture Utility]  type de disques que vous pouvez utiliser. [PMB] pour lancer « PMB ». Si un logiciel se lance automatiquement, ...
  • Page 29 à l’aide de « Video Disc Copier ». Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les programmes]  [Sony Picture Utility]  [Video Disc Copier] pour lancer le logiciel. Reportez-vous à l’aide de « Video Disc Copier » concernant le...
  • Page 30 Enregistrement d’images avec un graveur ou un enregistreur de DVD Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Insérez un disque vierge dans Express le graveur DVD, puis refermez le plateau de disque. En utilisant l’ é cran du caméscope, vous L’...
  • Page 31   [OUI] sur l’ é cran du Touchez Fermez le plateau de disque du caméscope. Le plateau de disque du graveur DVD s’ o uvre graveur DVD, puis débranchez le une fois le disque créé. câble USB.  Retirez le disque du graveur DVD et fermez le plateau de disque.
  • Page 32  T ouchez et débranchez le câble USB. Veillez à mettre le caméscope sous tension. Le  graveur DVD est alimenté par le caméscope. Vous pouvez utiliser [OPT.GRAVURE DIS.]  pour créer plusieurs disques identiques. N’ e ffectuez aucune des actions suivantes lors de ...
  • Page 33 Lancez l’enregistrement sur disque en raccordant votre caméscope à un l’appareil raccordé. graveur DVD Sony à l’aide du câble USB. Pour plus d’informations, consultez  Raccordez votre caméscope à la prise murale à...
  • Page 34 A/V à distance une cassette vidéo en raccordant votre caméscope à un enregistreur de disque ou un graveur DVD Sony, autre qu’un DVDirect Express, ect., à l’aide du câble de raccordement A/V. Raccordez l’appareil selon la méthode  ou . Reportez-vous également aux modes d’...
  • Page 35 (canal droit) à la prise  (vendu séparément). d’ e ntrée audio de l’appareil. Raccordez votre caméscope aux prises Le graveur DVD Sony peut ne pas être   d’ e ntrée de l’appareil d’ e nregistrement.
  • Page 36 Comment bien utiliser votre caméscope Suppression de films ou de photos Formatage du support d’enregistrement Vous pouvez libérer de l’ e space sur le support d’ e nregistrement en supprimant des Le formatage supprime tous les films et films ou des photos. toutes les photos afin de libérer de l’...
  • Page 37 Adaptation aux Changement conditions de prise de de support d’enregistrement De nombreuses options de réglage sont Vous pouvez sélectionner le disque dur disponibles dans le menu (p. 39). interne ou le « Memory Stick PRO Duo » comme support d’ e nregistrement, de Réglage de l’exposition des sujets lecture ou de montage sur votre caméscope.
  • Page 38 Sélection du support des photos Insertion du « Memory Stick PRO Duo »  (HOME)  Touchez Réglez le support d’ e nregistrement sur  (GERER SUPPORT)  [REG. [MEMORY STICK] pour enregistrer des films SUPP.PHOTO]. et/ou des photos sur le « Memory Stick PRO Duo »...
  • Page 39 Copie de films ou de photos depuis le disque dur interne vers un « Memory Stick PRO Duo » (HOME)  Touchez (AUTRES)  [COPIER FILM]/[COPIER PHOTO], puis suivez les indications à l’ é cran. Témoin d’accès (« Memory Stick PRO Duo ») L’...
  • Page 40 Personnalisation de votre caméscope à l’aide des menus Pour revenir à l’ é cran précédent, touchez  Les options de menu sont décrites plus en  Pour masquer l’ é cran HOME MENU,  détails avec des photos en couleurs dans le touchez «...
  • Page 41  Touchez l’onglet de votre choix  l’option pour modifier le réglage. Option de menu Onglet  Une fois le réglage terminé, touchez Si l’ o ption souhaitée n’apparaît pas sur l’ é cran,  touchez un autre onglet. (Il se peut qu’aucun onglet n’apparaisse.) Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU ...
  • Page 42 Liste du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) FILM ..........p. 13 PHOTO ........p. 15 Catégorie (AFFICHER LES IMAGES) VISUAL INDEX ......p. 17 PELLICULE ......p. 17 VISAGE ........p. 17 LISTE DE LECTURE ....Permet d’afficher et de lire la liste de lecture de films. Catégorie (AUTRES) SUPPRIMER...
  • Page 43 Catégorie (GERER SUPPORT) REG.SUPP.FILM ......p. 36 REG.SUPP.PHOTO ....p. 37 INFOS SUR SUPP...... Permet d’afficher les informations relatives au support d’ e nregistrement, tel que l’ e space libre. FORMAT.SUPPORT ....p. 35 REPAR.F.BD.IM......p. 48 Catégorie (REGLAGES) REGL.FILMS APP.
  • Page 44 REG.HOR./ LAN. REGL.HORLOGE ....p. 11 REGL.ZONE ...... p. 11 HEURE ETE ....... p. 11 REGL.LANGUE .... p. 12 REGL.GENERAUX MODE DEMO....Permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la démonstration. ETALONNAGE....Permet d’ é talonner l’ é cran tactile. ARRET AUTO ....
  • Page 45 Liste du OPTION MENU Les options suivantes sont disponibles uniquement dans le OPTION MENU. Onglet SPOT./M.PT C....Permet de régler simultanément la luminosité et la mise au point du sujet sélectionné. SPOTMETRE ..... Permet de régler la luminosité des images sur un sujet lorsque vous touchez l’...
  • Page 46 Recherche d’informations détaillées dans le « Guide pratique de Cliquez sur [Exit]  [Exit], puis Handycam » retirez le CD-ROM de votre ordinateur. Le « Guide pratique de Handycam » est un guide utilisateur conçu pour être lu sur Pour afficher le « Guide pratique de un écran d’...
  • Page 47 Il ne s’agit pas d’un du problème. Cependant, votre revendeur dysfonctionnement. Sony s’ e ngage à ne pas copier ou conserver vos données. Une coupure soudaine de courant se Reportez-vous au « Guide pratique de ...
  • Page 48 Votre caméscope doit être réparé. Contactez  la procédure d’installation requis(e) pour votre revendeur Sony ou votre centre de installer « PMB » (p. 22). service après-vente agréé Sony. Fournissez-lui le code à 5 chiffres qui commence par la lettre «...
  • Page 49 Lorsque l’indicateur clignote, l’ e space  disponible pour enregistrer les images est insuffisant. Supprimez les images superflues (p. 35) ou formatez le « Memory Stick PRO Duo » (p. 35) après avoir enregistré les images sur un autre support. Le fichier de la base de données d’images est ...
  • Page 50 é cran LCD. Il ne s’agit pas d’un vérifier par votre revendeur Sony avant de dysfonctionnement. continuer à l’utiliser. Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de ...