A lire avant d’utiliser votre caméscope Traitement des appareils Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et électriques et conservez-le pour toute référence électroniques en fin de vie ultérieure. (Applicable dans les pays de ‘Union Européenne et AVERTISSEMENT aux autres pays européens Afin de réduire les risques...
Page 3
« Memory Stick PRO ». l’enregistrement et de la lecture, nous vous • N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet recommandons d’utiliser des disques Sony similaire sur un « Memory Stick Duo » ou ou des disques portant le symbole un adaptateur pour Memory Stick Duo.
Page 4
A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite) Utilisation du caméscope A propos des options de menu, du panneau LCD, du viseur et de • Ne tenez pas le caméscope par les parties l’objectif suivantes. • Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou de prise de vue en cours.
Page 5
Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une DVD+RW (p. 11). collaboration entre Carl Zeiss, en • Aucune compensation relative au contenu Allemagne, et Sony Corporation. Cet de l’enregistrement ne sera accordée, objectif garantit des images de qualité même si la prise de vue ou la lecture supérieure.
Table des matières A lire avant d’utiliser votre Utilisation du flash ......34 Enregistrement d’images fixes de caméscope ........2 haute qualité pendant Exemples de sujets et solutions l’enregistrement d’un film (Dual Rec) ............8 ............34 Enregistrement dans des endroits sombres (NightShot) .....
Page 7
Suppression de toutes les scènes Utilisation d’un ordinateur d’un disque (Formatage) .... 59 Enregistrement de scènes Opérations possibles avec un supplémentaires après finalisation ordinateur Windows ....84 ............ 61 Installation du « Guide de mise en route » et du logiciel ....86 Personnalisation de votre caméscope Visualisation du...
Exemples de sujets et solutions Prise de vue Vérification de Piste de ski ou votre swing de golf plage B ENR.L.REGUL........ 36 B BACK LIGHT........35 B PLAGE..........80 B NEIGE..........80 Enregistrement Enfant sur scène d’images fixes sous un projecteur pendant l’enregistrement d’un film B PROJECTEUR........80...
Utilisation de votre caméscope Possibilités offertes par votre caméscope Le caméscope enregistre les données d’image sur des DVD de 8 cm*. Ce support est plus pratique qu’une cassette vidéo et beaucoup plus polyvalent. Réalisation de belles prises de vue facilement Pas de rembobinage pour démarrer un enregistrement (p.28, 31) Les images sauvegardées sont enregistrées dans des...
Page 10
Possibilités offertes par votre caméscope (Suite) Un disque enregistré peut être lu sur de nombreux appareils Lecture sur un appareil DVD ou un lecteur DVD (p.43) Vous pouvez lire des disques enregistrés et finalisés** sur un appareil DVD, un graveur DVD ou un lecteur DVD d’un ordinateur prenant en charge les disques de 8 cm.
Sélection d’un disque Votre caméscope n’est pas compatible avec les DVD-RW, les DVD+RW, les DVD-R et les DVD+R DL de 8 cm. Il ne prend pas en charge les disques de 12 cm. Durée de prise de vue Durée de prise de vue prévue sur chaque face d’un disque. La durée de prise de vue varie selon le type de disques ou le mode d’enregistrement.
Page 12
Sélection d’un disque (Suite) Caractéristiques de Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux formatage des disques numéros de page. DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL Types de disques et symboles Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Les films en 16:9 (grand écran) et en 4:3 peuvent –...
Utilisation de votre caméscope 1Préparation (Voir pages 18 à 27.) Sélectionnez le disque le plus approprié à vos besoins. Souhaitez-vous supprimer des images ou effectuer un montage sur votre caméscope ? Souhaitez-vous supprimer des images et réutiliser le disque ? Pour un enregistrement long * Sélectionnez le format d’enregistrement et formatez le disque sur votre caméscope (p.25).
Page 14
Utilisation de votre caméscope (Suite) 4Visualisation sur un autre appareil DVD (Voir pages 43 et 57.) Pour visualiser un disque enregistré sur votre caméscope sur d’autres appareils DVD, vous devez d’abord le finaliser. Finalisation Finalisation Finalisation Appareil DVD / Lecteur DVD graveur DVD b Remarques •...
« HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope (HELP) Permet d’afficher une description de l’option (p. 16) VEILLE SUPPRIMER MONT EDITER LISTE LECT.
Page 16
« HOME » et « OPTION » (Suite) Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option que vous souhaitez utiliser. Exemple : [MONT] Tournez le commutateur POWER pour mettre votre caméscope sous tension. SUPPRIMER SUPPRIMER DIVISER MONT Poursuivez les opérations en suivant le guide affiché...
Page 17
3 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. VEILLE FILM FILM Enregistre un film. ENR.L.REGUL. Activer ? PRISE DE VUE Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran. Pour utiliser l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez de nouveau sur (HELP) à...
Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires CD-ROM « Handycam Application Software » (1) (p. 84) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Mode d’emploi du caméscope (ce manuel) Le chiffre entre parenthèses indique la quantité...
Etape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Prise DC IN Batterie Témoin CHG (charge) Cordon d’alimen- tation secteur Fiche CC Adaptateur Vers la prise murale Cache-prise secteur Vous pouvez charger la batterie Connectez l’adaptateur secteur à «...
Page 20
Etape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) Pour retirer la batterie informations relatives à la batterie s’affichent pendant 7 secondes environ. 1 Tournez le commutateur POWER en mode Pour visualiser les informations relatives à OFF (CHG). la batterie pendant environ 20 secondes, 2 Relevez le viseur.
Page 21
Durée de lecture Durée de Durée de Batterie prise de vue prise de Temps approximatif (en minutes) continue vue type* disponible lors de l’utilisation d’une NP-FH70 batterie en pleine charge. DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E Panneau LCD Panneau Batterie ouvert* LCD fermé NP-FH100 NP-FH50 NP-FH60 (fournie) DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E...
Etape 3 : Mise sous Etape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) tension et réglage de la date et de l’heure • Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP- FH30, qui permet uniquement de courtes durées Procédez au réglage de la date et de l’heure d’enregistrement et de lecture, sur votre la première fois que vous utilisez le caméscope.
b Remarques Réglez [HEURE ETE], puis • Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant environ 3 mois , la batterie rechargeable appuyez sur [SUIVANT]. intégrée se décharge et les réglages de la date et de l’heure peuvent s’effacer de la mémoire. Dans ce cas, rechargez la batterie rechargeable, Réglez [A] (année) à...
Etape 4 : Préparation de la prise de vue l’extérieur. Cette position est très pratique pour Panneau LCD la lecture. • Dans le HOME MENU, appuyez sur Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par (REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t rapport au caméscope (1), puis faites-le [LUMI.LCD] (p.
Etape 5 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » Disque Placez le disque, face d’enregistrement orientée vers le Un DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ou caméscope, et appuyez sur son DVD+R DL neuf de 8 cm est requis pour centre jusqu’au déclic.
Page 26
Etape 5 : Introduction d’un disque ou d’un « Memory Stick Duo » (Suite) Appuyez sur l’option qui vous convient sur l’écran. x DVD-RW Sélectionnez [VR] ou [VIDEO] pour le format d’enregistrement (p. 11), puis appuyez sur x DVD+RW Sélectionnez le format d’image du film, [FORMAT 16:9] ou [4:3], puis appuyez b Remarques •...
Page 27
b Remarques • Pour supprimer toutes les images préalablement enregistrées sur un DVD-RW/DVD+RW, afin • Si le témoin d’accès est allumé ou clignote, de pouvoir le réutiliser pour enregistrer de votre caméscope est occupé à lire ou à nouvelles images, reportez-vous à la section enregistrer des données.
Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser presque tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Si le commutateur POWER est réglé...
Page 29
Visualisation de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER A pour mettre votre caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) F (ou G). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran LCD. (L’affichage de l’écran VISUAL INDEX peut prendre un certain temps.) Revient à...
Page 30
Enregistrement et lecture faciles (Easy Handycam) (Suite) Images fixes : Appuyez sur , puis sélectionnez l’image fixe que vous souhaitez visualiser. Retour (à l’écran 6,1M VISUAL INDEX) Bouton diaporama (page 40) Passe à l’écran Image précédente/ VISUAL INDEX suivante * [CODE DONNEES] est fixé à [DATE/HEURE] (p. 71). z Conseils •...
Enregistrement (HOME) E (HOME) D PHOTO F START/STOP C Commutateur POWER B START/STOP A b Remarques Réglage de la sangle • Si le témoin d’accès (page 25, 27) est allumé une fois l’enregistrement terminé, cela signifie Réglez et attachez la sangle comme illustré que des données sont encore en cours d’écriture et tenez votre caméscope correctement.
Page 32
Films Images fixes Les films sont enregistrés sur le disque. Les images fixes sont enregistrées sur le Pour connaître la durée d’enregistrement, « Memory Stick Duo ». Pour connaître le reportez-vous à la page 11. nombre d’images fixes pouvant être enregistrées, reportez-vous à...
• Pour maintenir une mise au point nette, la Zoom distance minimale requise entre votre caméscope et le sujet est d’environ 1 cm pour le Vous pouvez agrandir les images jusqu’à grand angle et d’environ 80 cm pour le 10 fois leur taille d’origine grâce à la téléobjectif.
Enregistrement (Suite) Utilisation du flash Enregistrement d’images fixes de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film Flash (Dual Rec) Témoin de charge du flash Vous pouvez enregistrer des images fixes de haute qualité sur le « Memory Stick Duo » tout en enregistrant un film sur le disque.
z Conseils Réglage de l’exposition des • Si le commutateur POWER est réglé sur sujets à contre-jour (Film), la taille des images fixes passe à 4,6M (écran large 16:9) ou 3,4M (4:3) (DCR- DVD506E/DVD508E/DVD908E). • Si le commutateur POWER est réglé sur (Film), la taille des images fixes passe à...
Enregistrement (Suite) b Remarques Sélectionnez le format d’image • La taille des images fixes est [ 3,0M] (16:9 (16:9 ou 4:3) grand écran) ou [4,0M] (4:3) au maximum (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E). • La taille des images fixes est [ 4,6M] (16:9 Commutateur POWER grand écran) ou [6,1M] (4:3) au maximum (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E).
Page 37
5 Appuyez sur START/STOP. Un film de 3 secondes environ est enregistré sous la forme d’un film lent régulier de 12 secondes. Lorsque [Enregistr…] disparaît, l’enregistrement est terminé. Appuyez sur pour annuler l’enregistrement lent régulier. Pour modifier le réglage Appuyez sur (OPTION) , puis sélectionnez le réglage que vous souhaitez...
Lecture Manette de zoom F Commutateur POWER A (HOME) E (HOME) D (AFFICHER LES IMAGES) C (AFFICHER LES IMAGES) B Tournez le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. Appuyez sur AFFICHER LES IMAGES) L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran LCD. (L’affichage de l’écran VISUAL INDEX peut prendre un certain temps.) Revient à...
Page 39
Lancez la lecture Films Appuyez sur l’onglet et sélectionnez le film à lire. L’écran VISUAL INDEX s’affiche de nouveau une fois la lecture du film sélectionné jusqu’au dernier terminée. Retour (à l’écran Bascule entre Lecture VISUAL INDEX) et Pause quand vous appuyez dessus Début de la scène/scène Scène suivante...
Lecture (Suite) Utilisation du zoom de lecture Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sur l’écran LCD.
Lecture d’une image sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée du téléviseur ou du VCR à l’aide d’un câble de raccordement A/V 1 ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2. Pour cette opération, raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni (p.19).
Page 42
Lecture d’une image sur un téléviseur (Suite) 2 Appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] t [FORMAT TV] t [16:9] ou [4:3] t b Remarques • Lorsque vous réglez [FORMAT TV] sur [4:3], la qualité d’image peut être inférieure. De même, lorsque le format de l’image enregistrée passe de 16:9 (grand écran) à...
Comment permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils ou sur des lecteurs de DVD (Finalisation) La finalisation permet de lire un disque enregistré sur d’autres appareils et sur les lecteurs de DVD d’ordinateurs. Avant la finalisation, vous pouvez sélectionner le style du menu de DVD qui affiche la liste des images (p.
Page 44
Comment permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils ou sur des lecteurs de DVD (Finalisation) (Suite) Pour ajouter des enregistrements à un disque finalisé (p.61) Effectuez un nouvel Il n’est pas possible d’ajouter des enregistrement enregistrements. Définalisez le disque. Il est possible d’ajouter des enregistrements en procédant normalement.
Page 45
Finalisation d’un disque Appuyez sur [OUI] t [OUI]. b Remarques La finalisation démarre. • La finalisation d’un disque prend entre une minute et plusieurs heures. Plus le contenu enregistré sur le disque est court, plus la Lorsque l’indication [Terminé.] finalisation est longue. s’affiche, appuyez sur •...
Page 46
Comment permettre la lecture d’un disque sur d’autres appareils ou sur des lecteurs de DVD (Finalisation) (Suite) Pour sélectionner un style de menu de (OPTION) t [MENU 1 Appuyez sur DVD] à l’étape 4. 2 Sélectionnez le style de votre choix parmi 4 types de modèles à...
Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Vous pouvez supprimer les images enregistrées sur un disque ou un « Memory Stick Duo » avec le caméscope. Cette catégorie vous permet d’effectuer un Insérez un disque enregistré ou un montage ou d’imprimer les images d’un «...
Page 48
Suppression d’images (Suite) L’image sélectionnée est repérée par Suppression d’images fixes du Appuyez sur l’image à l’écran LCD et « Memory Stick Duo » maintenez la pression pour confirmer. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur (AUTRES) dans le menu (HOME) t [SUPPRIMER].
Division d’une image b Remarques • Vous ne pouvez pas supprimer d’images fixes b Remarques dans les cas suivants : • Vous ne pouvez pas diviser de films pendant – Le « Memory Stick Duo » est protégé en une opération Easy Handycam. Commencez par écriture.
Création d’une liste Division d’une image (Suite) de lecture b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. • Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur Une liste de lecture est une liste affichant secteur du caméscope pendant le montage les vignettes des films sélectionnés.
Page 51
Pour ajouter tous les films d’un Pour effacer les images ajoutées à la disque à la liste de lecture liste de lecture en une seule fois TT AJOUT.] t [OUI] Appuyez sur [ 1 Appuyez sur (AUTRES) dans le menu (HOME) t [EDITER LISTE t [OUI] t à...
Page 52
Création d’une liste de lecture (Suite) La scène sélectionnée est repérée par DIVISER Appuyez sur l’image à l’écran LCD et maintenez la pression pour confirmer. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. Lecture et pause alternent lorsque vous 4 Appuyez sur appuyez sur 5 Sélectionnez la destination à...
Copie sur un VCR ou un enregistreur DVD/HDD Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un VCR ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes. Pour cette opération, raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni (p.
Page 54
Copie sur un VCR ou un enregistreur DVD/HDD (Suite) b Remarques Démarrez la lecture sur votre • Pour masquer les indicateurs (comme le compteur, etc.) sur l’écran de l’appareil caméscope et l’enregistrement (REGLAGES) t raccordé, réglez sur l’appareil d’enregistrement. [REGLAGES SORTIE] t [SORTIE AFF.] t Pour obtenir plus d’informations, [LCD] (réglage par défaut) dans le HOME MENU (p.
Impression d’images enregistrées ( imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes sur Impression une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Appuyez sur l’image fixe à imprimer. Raccordez votre caméscope à l’adaptateur secteur pour alimenter l’appareil à partir de la prise murale (p.
Page 56
Impression d’images enregistrées ( imprimante compatible PictBridge) (Suite) Pour terminer l’impression • Vous pouvez imprimer une image fixe tout en la visualisant à l’aide de l’onglet t Appuyez sur sur l’écran de sélection [IMPRIMER] sur (OPTION). d’image. b Remarques • Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante à...
Lecture d’un disque Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GERER sur d’autres appareils DISQ./MEM.) Lecture d’un disque sur d’autres Cette catégorie vous permet d’utiliser un appareils disque ou un « Memory Stick Duo » à différents effets. La finalisation (p. 43) permet de visualiser des films enregistrés avec votre caméscope VEILLE sur d’autres appareils DVD.
Sélection du disque Lecture d’un disque sur d’autres appareils (Suite) approprié (GUIDE SEL.DISQUE) • Vérifiez que le lecteur de DVD de l’ordinateur peut lire des DVD de 8 cm. Sélectionnez l’option qui vous convient sur • N’utilisez pas d’adaptateur de CD de 8 cm avec un DVD de 8 cm, car cela risquerait de causer l’écran pour savoir quel disque utiliser pour un problème de fonctionnement.
Suppression de toutes les scènes d’un disque (Formatage) Formatage d’un disque Introduisez le disque que vous souhaitez formater dans votre caméscope. Le formatage permet de réutiliser un disque déjà enregistré, en supprimant toutes les Appuyez sur (GERER DISQ./ données qu’il contient. La capacité MEM.) dans (HOME) t d’enregistrement du disque est entièrement...
Page 60
Suppression de toutes les scènes d’un disque (Formatage) (Suite) • Vous ne pouvez pas formater de disque protégé b Remarques sur d’autres appareils. Annulez la protection du • Même les images fixes protégées contre toute disque sur l’appareil d’origine, puis formatez-le. suppression accidentelle à...
Enregistrement de scènes supplémentaires après finalisation Lors de l’utilisation de DVD+RW Si vous avez créé un menu de DVD (p. 46) Vous pouvez enregistrer des films lors de la finalisation, vous devez exécuter supplémentaires sur les DVD-RWs/ la procédure suivante avant d’enregistrer DVD+RW finalisés après avoir effectué...
Page 62
Enregistrement de scènes supplémentaires après finalisation (Suite) • Pendant l’opération, évitez tout choc ou vibration de votre caméscope et ne débranchez pas l’adaptateur secteur. • Le menu de DVD créé pendant la finalisation est supprimé. • Dans le cas des disques à double face, exécutez cette procédure pour chaque face du disque.
Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur v/V pour changer de page.
Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU (Suite) AFF.REGL.IMAGES (p. 71) Liste des options de la catégorie (REGLAGES) Options Page CODE DONNEES REGL.FILMS APP. (p. 65) AFFICHAGE Options Page REGL.SON/AFF. (p. 72) MODE ENR. ECL.NIGHTSHOT Options Page ZOOM NUM. VOLUME STEADYSHOT OBT.LENTE AUTO...
REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) z Conseils VEILLE • Pour connaître la durée d’enregistrement de chaque mode d’enregistrement, reportez-vous à REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. la page 11. AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. REGLAGES ECL.NIGHTSHOT Si vous utilisez la fonction NightShot Appuyez sur 1, puis sur 2. (p.
REGL.FILMS APP. (Suite) 80× B ARRET (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E) Le motif zébré n’est pas affiché. Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 10 ×, puis de Le motif zébré s’affiche à un niveau de manière numérique jusqu’à 80 ×. luminosité d’écran d’environ 70 IRE. STEADYSHOT Le motif zébré...
(Pas de flash) : enregistre sans flash. DATE SS-T. b Remarques Sélectionnez [MARCHE] (réglage par • La fonction de réduction de l’effet des yeux défaut) pour afficher la date et l’heure rouges peut ne pas produire l’effet escompté en d’enregistrement lorsque vous lisez un raison des différences individuelles et d’autres disque sur un appareil équipé...
REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement d’images fixes) DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E VEILLE B 4,0M ( 4,0M REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. Enregistre des images fixes nettes. AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. 1,9M ( REGLAGES Vous permet d’enregistrer davantage d’images fixes d’une qualité relativement Appuyez sur 1, puis sur 2. nette.
Page 69
Ligne du bas : la qualité d’image 3550 [STANDARD] est sélectionnée. • Valeurs mesurées avec un « Memory Stick 512Mo 2850 1200 7200 Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images enregistrables dépend de 5 900 l’environnement d’enregistrement. 1200 1600 2450 14500 •...
REGL.PHOTO APP. (Suite) QUALITE YEUX ROUGES (Réduction de l’effet des B HAUTE ( yeux rouges) Enregistre des images fixes de grande qualité. Reportez-vous à la page 67. STANDARD ( Enregistre des images fixes de qualité standard. N°FICHIER (numéro de fichier) B SERIE Affecte des numéros de fichiers dans l’ordre, même si le «...
AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) DONNEES CAM. VEILLE Film REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. REGLAGES 1 , 8 Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page. Image fixe Mode de réglage (HOME MENU) t page 63 (OPTION MENU) t page 76...
REGL.SON/AFF. AFF.REGL.IMAGES (Suite) (Options de réglage du signal sonore et de l’écran) AFFICHAGE VEILLE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui s’affichent dans l’écran REGL.FILMS APP. REGL.PHOTO APP. VISUAL INDEX. AFF.REGL.IMAGES REGL.SON/AFF. B LIEN ZOOM REGLAGES Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom sur votre Appuyez sur 1, puis sur 2.
LUMINEUX NIV.CTJR LCD (niveau Rend l’écran du viseur plus lumineux. du rétroéclairage de l’écran LCD) b Remarques • Lors du raccordement de votre caméscope à des Vous pouvez régler la luminosité du sources d’alimentation extérieures, le réglage rétroéclairage de l’écran LCD. [LUMINEUX] est automatiquement sélectionné.
REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. (Options lors de la connexion à un autre (Options de réglage de l’horloge et de la appareil) langue) VEILLE VEILLE REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX REGL.GENERAUX REGLAGES REGLAGES Appuyez sur 1, puis sur 2. Appuyez sur 1, puis sur 2.
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) ARRET AUTO (Arrêt VEILLE automatique) REGLAGES SORTIE REG.HOR./ LAN. B 5min REGL.GENERAUX Le caméscope s’éteint automatiquement REGLAGES lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ. Appuyez sur 1, puis sur 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas à...
Activation des fonctions à l’aide de OPTION MENU OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle lorsque vous Modifiez le réglage, puis appuyez cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Plusieurs fonctions s’affichent suivant l’opération. Si l’option souhaitée n’apparaît pas à Utilisation de OPTION MENU l’écran Appuyez sur un autre onglet.
Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Reportez-vous à la page 76 Reportez-vous à la page 76 concernant les opérations de concernant les opérations de réglage. réglage. Options Page Options Page Onglet Onglet SUPPRIMER MISE AU PT. SUPPR.TOUT MISE PT CEN.
Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options ci-dessous sont réglables z Conseils uniquement dans OPTION MENU. • Pour faciliter la mise au point sur le sujet, déplacez la manette de zoom vers T Mode de réglage (téléobjectif) pour régler la mise au point, puis vers W (grand angle) pour régler le zoom pour (HOME MENU) t page 63 la prise de vue.
Page 79
3 Appuyez sur TELE MACRO Pour revenir au mode d’exposition Ce mode est très utile pour filmer des sujets automatique, appuyez sur [AUTO] t de petite taille, comme des fleurs ou des à l’étape 1. insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus fou et les sujets plus clairs.
Page 80
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (Suite) CREPUSCULE PORTRAIT ( Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue nocturnes sans perdre l’ambiance. Sélectionnez ce mode pour bien faire ressortir le sujet, par exemple des personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux.
Page 81
B AUTO • Lorsque [UNE PRES.] a été sélectionné, si continue à clignoter après avoir appuyé sur Le réglage de la balance des blancs , réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO]. s’effectue automatiquement. • Si vous sélectionnez [BAL BLANCS], EXTERIEUR ( [SELECTION SCENE] est automatiquement réglée sur [AUTO].
Page 82
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (Suite) ÉQUIL.NOIR apparaît à l’écran. Pour revenir au réglage normal, réglez [SUPER NIGHTSHOT] sur [ARRET]. b Remarques EFFET NUM. (Effet • N’utilisez pas [SUPER NIGHTSHOT] dans des numérique) endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Page 83
BAS ( Enregistre fidèlement un son ambiophonique. Ce réglage n’est pas adapté à l’enregistrement de conversations. RETARDATEUR Le retardateur déclenche l’enregistrement d’une image fixe 10 secondes environ après avoir été réglé. Appuyez sur PHOTO pour enregistrer les images fixes lorsque [RETARDATEUR] est réglé...
Utilisation d’un ordinateur Opérations possibles avec un ordinateur Windows x Copie d’un disque Lorsque vous installez « Picture Motion Browser » sur un ordinateur Windows à t Video Disc Copier partir du CD-ROM fourni, vous pouvez Vous pouvez copier toutes les images d’un effectuer les opérations suivantes.
Page 85
Autres : port USB (doit être fourni en Configuration système requise standard) Lors de l’utilisation de « Picture b Remarque Motion Browser » • Même dans un environnement informatique garantissant les opérations, il est possible que Système d’exploitation : Microsoft certaines images de films ne soient pas lues, Windows 2000 Professional, Windows XP entraînant une lecture saccadée.
Installation du « Guide de mise en route » et du logiciel Vous devez installer le « Guide de mise en 2 Double-cliquez sur [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (lecteur de disque)*. route » et le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder votre * Les noms de lecteur (comme (E:)) caméscope à...
Page 87
b Remarques Installation du logiciel Même si un écran vous invitant à redémarrer votre ordinateur apparaît, il n’est pas nécessaire de le redémarrer à ce stade. Effectuez les étapes 1 à 3 de la Redémarrez votre ordinateur lorsque l’installation est terminée. section «...
• Vous pouvez également lancer ce programme en sélectionnant [Start] t [Programs] ([All •Une fois enregistré sur le site Programs] sous Windows XP) t [Sony Picture web, vous pouvez bénéficier d’un Utility] t [First Step Guide] t dossier portant support client sûr et utile.
Utilisation d’un ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images fixes Visualisation du « Guide de contenues sur un « Memory Stick Duo » sur mise en route » un ordinateur Macintosh. Installez le « Guide de mise en route » Double-cliquez sur contenu sur le CD-ROM fourni.
Page 90
Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony. Les touches ne fonctionnent pas. • Opérations générales/Opération Easy • En cours d’opération Easy Handycam, les Handycam Télécommande .
Même si vous appuyez sur EASY, les La télécommande fournie ne réglages de menu ne passent pas à fonctionne pas. leurs réglages par défaut • Réglez [TELECOMMANDE] sur automatiquement. [MARCHE] (p. 75). • Les réglages de menu suivants restent tels •...
(p. 19). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur secteur de la prise • Vous ne pouvez pas sélectionner d’option murale et contactez votre revendeur Sony. grisée avec le mode de lecture/prise de vue en cours. La batterie est peut-être endommagée.
• Votre caméscope ne prend peut-être pas en Les images ne peuvent pas être charge le format du fichier. Utilisez un supprimées. (p. 107) format de fichier pris en charge • Vous pouvez supprimer 100 images au maximum en une seule fois sur l’écran Enregistrement d’index.
Page 94
Dépannage (Suite) • Vous ne pouvez pas enregistrer d’image fixe La durée d’enregistrement réelle en mode : d’un film est inférieure à la durée – [ENR.L.REGUL.] d’enregistrement approximative – [FONDU] prévue d’un disque. – [EFFET NUM.] – [EFFET SPEC.] • Suivant le sujet, par exemple, s’il s’agit d’un •...
Page 95
[STEADYSHOT] ne fonctionne pas L’image est sombre et le sujet correctement. n’apparaît pas à l’écran. • Réglez [STEADYSHOT] sur [MARCHE] • Maintenez la touche DISP/BATT INFO (p. 66). enfoncée pendant quelques secondes pour allumer le rétroéclairage (p. 24). • [STEADYSHOT] peut ne pas suffire à compenser de trop fortes vibrations.
Dépannage (Suite) Lecture sur le caméscope Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture d’un disque. Vous ne pouvez pas lire un disque • Augmentez le volume (p. 39). donné. • Le son n’est pas reproduit lorsque l’écran •...
La lecture se bloque un instant entre Impossible de diviser un film. les scènes. • Il est impossible de diviser un film trop court. • L’image peut se bloquer un instant entre les scènes, suivant l’appareil utilisé. Ceci n’a • Il est impossible de diviser un film qui a été rien d’anormal.
Dépannage (Suite) Impossible d’éditer ou d’enregistrer Impossible d’utiliser le logiciel de contenu supplémentaire sur un Picture Motion Browser fourni sur un disque à l’aide d’autres appareils. ordinateur Macintosh. • Il se peut que vous ne puissiez pas éditer un • Vous ne pouvez pas utiliser Picture Motion disque enregistré...
Si des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD produit. Contactez votre revendeur Sony ou dans le viseur, vérifiez les points suivants. ou un centre de service après-vente Sony Vous pouvez corriger vous-même certains agréé. Fournissez-lui le code à 5 chiffres problèmes. Si le problème persiste, même qui commence par la lettre «...
Page 101
E (Avertissement correspondant au (Indicateur d’avertissement niveau de batterie) correspondant à un « Memory Stick Duo » incompatible)* Clignotement lent • Un « Memory Stick Duo » • La batterie est presque vide. p. 107 incompatible est inséré ( • Suivant les conditions de fonctionnement, environnantes ou l’état de la batterie, E peut clignoter, même - (Indicateur d’avertissement...
Page 102
Indicateurs d’avertissement et messages (Suite) x Disque Le Memory Stick n’est pas formaté correctement. ZEnregistrement sur le disque • Vérifiez le format, puis formatez le désactivé. « Memory Stick Duo » avec votre caméscope, le cas échéant (p. 60, 107). •...
Page 103
Division impossible • Vous ne pouvez pas diviser de film extrêmement court. Récupération de données Eviter toute vibration • Votre caméscope essaie de récupérer des données automatiquement si leur écriture n’a pas été effectuée correctement. Récupération des données du disque impossible. •...
Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Standard Pays d’utilisation Vous pouvez utiliser votre caméscope dans Allemagne, Australie, Autriche, n’importe quel pays et/ou région avec Belgique, Chine, Danemark, l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de Espagne, Finlande, Hollande, 100 V à...
Page 105
Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en indiquant le fuseau horaire (REGLAGES) t lorsque vous utilisez votre caméscope à l’étranger. Réglez LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] dans le HOME MENU (p. 22). [REG.HOR./ Décalages horaires dans le monde Décalages Décalages...
Précautions et entretien Enregistrement sur la face A A propos des disques Placez le disque dans votre caméscope, face portant le symbole au centre orientée vers Pour obtenir des informations l’extérieur, jusqu’au déclic. détaillées sur les disques que vous pouvez utiliser avec votre Symbole caméscope, reportez-vous à...
Page 107
• Effectuez les opérations suivantes pour A propos du « Memory Stick » chaque face d’un disque à double face : – Finalisation (p. 43) Un « Memory Stick » un support – Définalisation (p. 61) d’enregistrement à circuit intégré compact –...
Page 108
Précautions et entretien (Suite) • Noms des fichiers d’images fixes : • N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet similaire sur un « Memory Stick Duo » ou un – 101- 0001: ce nom de fichier s’affiche sur adaptateur pour Memory Stick Duo. l’écran de votre caméscope.
Page 109
Définition d’une batterie • N’insérez pas d’adaptateur pour Memory Stick Duo sans « Memory Stick Duo ». Cela pourrait « InfoLITHIUM » endommager l’appareil. Une batterie « InfoLITHIUM » est une Remarque sur les « Memory Stick PRO batterie aux ions de lithium capable de Duo »...
Page 110
Précautions et entretien (Suite) A propos de la durée de vie de la • Veillez à régler le commutateur POWER sur OFF (CHG) lorsque vous n’effectuez pas batterie d’enregistrement ni de lecture sur votre caméscope. La batterie est également sollicitée •...
Page 111
• Si un solide ou un liquide pénètre dans le fonctionnement de votre caméscope. caméscope, débranchez le caméscope et faites- Si de la condensation se forme le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. Mettez votre caméscope hors tension et attendez pendant une heure environ.
Page 112
Précautions et entretien (Suite) Manipulation du boîtier • Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de l’écran LCD peut devenir chaud. Ceci n’a rien • Si le boîtier est sale, nettoyez le caméscope avec d’anormal. un chiffon doux légèrement humidifié d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Page 113
A propos de l’entretien et du Procédures Branchez votre caméscope sur une prise rangement de l’objectif secteur à l’aide de l’adaptateur secteur • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon fourni et laissez le commutateur POWER doux dans les cas suivants : réglé...
Spécifications Standard 2 280 000 pixels Efficaces (film, 4:3) : Format de compression vidéo 1 710 000 pixels MPEG2/JPEG (Images fixes) Efficaces (image fixe, 16:9) : Format de compression audio 2 280 000 pixels Dolby Digital 2/5.1 canaux Efficaces (image fixe, 4:3) : Dolby Digital 5,1 Creator 3 040 000 pixels Signal vidéo...
Page 115
Pendant la prise de vue à l’aide du de traitement d’image et du capteur viseur si la luminosité est normale : ClearVid CMOS de Sony (nouveau 4,4 W processeur d’imagerie avancé) permet Pendant la prise de vue à l’aide de d’obtenir une résolution d’image fixe...
Page 116
Spécifications (Suite) Température de fonctionnement * Pour d’autres spécifications, reportez-vous à l’étiquette figurant sur l’adaptateur secteur. - 0 °C à + 40 °C Température d’entreposage Batterie rechargeable NP-FH60 - 20 °C à + 60 °C Tension de sortie maximale Dimensions (approximatives) 8,4 V CC 70 ×...
Page 117
• « Handycam » et PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2, sont des DONT LA LICENCE PEUT ETRE OBTENUE marques déposées de Sony Corporation. AUPRES DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE • « Memory Stick », « », « Memory Stick STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO Duo », «...
Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (33, 38) O Prise REMOTE Pour raccorder d’autres accessoires en B Bouton PHOTO (28, 32) option. C Œilleton P Prise (USB) (55) D Viseur (24) (DCR-DVD406E/DVD506E : sortie...
Page 119
A Active Interface Shoe • Lorsqu’un microphone externe (en option) est raccordé, il prend le pas sur le La griffe Active Interface Shoe alimente microphone intégré. les accessoires en option, tels qu’une B Témoin ACCESS (25) lampe vidéo, un flash ou un microphone.
Page 120
Identification des éléments et des commandes (Suite) A Commutateur NIGHTSHOT (35) M Témoin d’accès (« Memory Stick Duo ») (27) B Haut-parleur N Prise DC IN (19) Les sons sont reproduits par le haut- parleur. Pour obtenir des informations O Bouton EASY (28) détaillées sur le réglage du volume, P Prise A/V OUT (41, 53) reportez-vous à...
Page 121
Dans ce cas, M Boutons b / B / v / V / ENTER remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran différent peut entraîner des risques d’incendie...
Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes A Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) L Qualité ([FINE] / [STD]) (70) (65) M Taille d’image (68) B Bouton HOME (16, 63) N Apparaît lors de l’enregistrement d’une C Autonomie de la batterie image fixe.
Page 123
Visionnage de films Visualisation d’images fixes A Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) L Taille d’image (68) (65) M Nombre d’images fixes en cours / B Bouton de retour (29, 39) Nombre total d’images fixes enregistrées C Autonomie de la batterie N Bouton diaporama (40) (approximative) (20) D Mode de lecture O Bouton précédent/suivant (29, 39)
Page 124
Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement (Suite) Indicateur Signification Indicateurs affichés en cas de modifications Connexion PictBridge (55) Les indicateurs suivants apparaissent lors Avertissement (100) de l’enregistrement/la lecture pour indiquer les réglages de votre caméscope. En bas En haut à gauche En haut à...
Glossaire x Son ambiophonique 5,1 canaux x Mode VR Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à Un des formats d’enregistrement que vous pouvez l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arrière sélectionner lorsque vous utilisez un DVD-RW. (gauche et droit) avec un caisson de basses avec Le mode VR permet d’éditer (de supprimer ou de filtre passe-bas supplémentaire qui compte...
Index Cordon d’alimentation ..19 Enregistrement supplémentaire ..........61 COULEUR LCD....73 Accessoires fournis....18 ENR.L.REGUL....36 CREPUSCULE....80 Active Interface Shoe ..119 Entretien ......106 Câble de raccordement A/V Adaptateur 21 broches..42 ........41, 53 Espace restant sur le disque Adaptateur pour Memory Stick ..........
Page 127
Original DIVISER .......49 HEURE ETE......74 Macintosh......89 SUPPRIMER....47 HOME MENU....15, 63 Magnétoscope ou enregistreur DVD/HDD ......54 AFF.REGL.IMAGES..71 MATIN&SOIR ....80 REGLAGES SORTIE ...74 PAL........104 Memory Stick....33, 107 REGL.FILMS APP..65 Panneau LCD......24 « Memory Stick Duo » REGL.GENERAUX..75 ........
Page 128
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).