Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DCR- No de série Modèle no AC- No de série...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Respectez tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) • Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.
Vous • Veillez à recharger la batterie à l’aide pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les d’un chargeur Sony authentique ou d’un piles usagées dans un point de appareil capable de la recharger. collecte et de recyclage le plus •...
Pour toute question au sujet de cet appareil, AVERTISSEMENT appeler : Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout Sony Centre d’information à la clientèle changement ou toute modification ne faisant pas 1-800-222-SONY (7669). l’objet d’une autorisation expresse dans le présent Le numéro ci-dessous concerne seulement les...
Pour assurer la fiabilité et la durabilité de peuvent être utilisés qu’avec des appareils l’enregistrement/la lecture, nous compatibles « Memory Stick PRO ». recommandons d’utiliser des disques Sony. • Ne pas apposer d’étiquette ou d’autre b Remarque objet similaire sur un « Memory Stick PRO Duo »...
À lire avant d’utiliser le caméscope (Suite) Utilisation du caméscope • L’écran ACL et le viseur sont le produit d’une technologie extrêmement pointue et • Ne pas tenir le caméscope par les parties plus de 99,99 % des pixels sont suivantes.
Page 9
Pour visionner les enregistrements collaboration entre Carl Zeiss, en sur un téléviseur, ce dernier doit être basé Allemagne, et Sony Corporation. Cet sur le standard NTSC. objectif produit des images de qualité • Les programmes télévisés, les films, les supérieure.
Page 10
À lire avant d’utiliser le caméscope (Suite) • La conception et les caractéristiques techniques des supports et d’autres accessoires sont sujettes à modification sans préavis. À propos des marques utilisées dans ce mode d’emploi • Les opérations disponibles dépendent du support utilisé. Les marques suivantes servent à...
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Enregistrement/lecture IMPORTANTES ......3 À lire avant d’utiliser le Enregistrement et lecture faciles caméscope ........5 (opération Easy Handycam) ..38 Table des matières ....... 11 Enregistrement ......42 Exemples de sujets et solutions ... 14 Zoom ........... 44 Enregistrement de son avec plus de présence (enregistrement Comment profiter du caméscope...
Page 12
Table des matières (Suite) RÉGLAGES SORTIE ....92 Utilisation des supports (Options en cas de raccordement d’autres appareils) Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉG.HOR./ LAN....... 92 ............ 72 (Options pour le réglage de l’horloge et de Production d’un disque lisible par la langue) d’autres appareils (finalisation) ...
Page 13
À propos de la manipulation du caméscope ......131 Caractéristiques techniques ..135 Consultation rapide Identification des pièces et des commandes ......139 Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture ..142 Glossaire ........144 Index ........... 145...
Exemples de sujets et solutions Prise de vue Fleurs en gros plan Swing de golfeur B PORTRAIT ........98 B SPORTS ..........98 B MISE AU PT........97 B TÉLÉ MACRO ......... 97 Mise au point sur le Enfant sous les chien à...
Comment profiter du caméscope Utilisation de divers « supports » en fonction des besoins Choix d’un support Il est possible de choisir le support désiré pour l’enregistrement/la lecture/l’édition entre la mémoire interne (DCR-DVD850), un disque ou un « Memory Stick PRO Duo » (p. 31). Pour définir le support utilisé...
Supports compatibles avec le caméscope Le caméscope est capable d’enregistrer des images soit sur la mémoire interne (DCR- DVD850), un DVD-RW, un DVD+RW, un DVD-R ou un DVD+R DL de 8 cm ou un « Memory Stick PRO Duo ». Voir la page 7 pour connaître les types de « Memory Stick » compatibles avec le caméscope.
* Le formatage efface toutes les images et rétablit l’état vide original du support d’enregistrement (p. 78). Formater même un disque neuf sur le caméscope (p. 33). ** La finalisation est nécessaire pour lire le disque dans le lecteur DVD d’un ordinateur. Un DVD+RW non finalisé...
Utilisation du caméscope 1Choix d’un support (p. 31) Le choix d’un support pour les films et les images fixes peut se faire séparément. En cas d’enregistrement sur un disque, sélectionner le disque qui convient le mieux. L’utilisateur désire-t-il supprimer ou éditer des images sur le caméscope? L’utilisateur désire-t-il supprimer des images et réutiliser le disque?
4Visualisation sur d’autres appareils Visualisation d’images sur un téléviseur (p. 51) Les images enregistrées et éditées sur le caméscope peuvent être visualisées sur le téléviseur raccordé. Lecture du disque sur d’autres appareils (p. 76) Pour qu’un disque enregistré sur le caméscope soit lu par d’autres appareils, il faut d’abord finaliser le disque.
« HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 21) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie...
Page 21
Utilisation du HOME MENU Appuyer sur la catégorie souhaitée. Exemple : catégorie (AUTRES) Tout en appuyant sur la touche verte, tourner le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre le caméscope sous tension. Appuyer sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Appuyer sur (HOME) A (ou...
« HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus (suite) Utilisation du OPTION MENU Appuyer sur (HELP). Le bas de (HELP) devient orange. Une simple pression à l’écran pendant l’enregistrement ou la lecture permet d’afficher les fonctions disponibles. Il est très facile d’effectuer différents réglages.
Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis S’assurer que tous les accessoires indiqués Batterie rechargeable NP-FH30 (1) (p. 24) ci-dessous sont fournis avec le caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur CA (1) (p. 24) CD-ROM «...
Étape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Prise DC Batterie Témoin CHG (charge) Vers la prise murale Cache de la Adaptateur CA prise Fiche CC Cordon d’alimentation On peut charger la batterie Faire coïncider la marque v sur la fiche CC avec la marque v sur le caméscope.
Pour retirer la batterie Lors d’un enregistrement sur la mémoire interne (DCR-DVD850) ou 1 Tourner le commutateur POWER sur un « Memory Stick PRO Duo » OFF (CHG). 2 Faire coulisser le levier de dégagement Durée Durée de BATT (batterie) (1) et enlever la Batterie d’enregistrement prise de...
Étape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite) Temps de lecture Remarques sur la durée de charge/ enregistrement/lecture Temps approximatif (en minutes) • Durées mesurées avec le caméscope à une disponible lors de l’utilisation d’une température de 25 °C (77 °F). La température batterie entièrement chargée.
Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procéder au réglage de la date et de l’heure lors de la première utilisation du caméscope. Si la date et l’heure ne sont pas réglées, l’écran [RÉGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois que le caméscope est mis sous tension ou que le commutateur POWER est déplacé.
Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (Suite) Pour minuit, régler l’appareil à 12:00 Modification du réglage de la langue Pour midi, régler l’appareil à 12:00 PM. On peut changer la langue des indications à l’écran.
Étape 4 : Ajustements préalables à l’enregistrement z Conseils Ouverture du capuchon • Si l’on ouvre le panneau ACL à 90 degrés par d’objectif rapport au caméscope et qu’on le fait pivoter à 180 degrés du côté de l’objectif, on peut le Faire coulisser le commutateur LENS fermer avec l’écran ACL orienté...
Étape 4 : Ajustements préalables à l’enregistrement (Suite) Comment fixer la sangle Ajuster et fixer la sangle comme dans l’illustration et tenir le caméscope correctement.
Étape 5 : Choix d’un support Le choix d’un support pour les films et les images fixes peut se faire séparément. Dans le cas de films, on a le choix entre la mémoire interne*, un disque ou un « Memory Stick PRO Duo ».
Page 32
Étape 5 : Choix d’un support (Suite) Pour confirmer le support sélectionné Choix d’un support pour les images fixes (DCR-DVD850) 1 Faire coulisser le commutateur POWER de façon à allumer le témoin du mode (Film)/ (Fixe)) dont l’on veut vérifier le support. Appuyer sur (HOME) t 2 Confirmer l’icône du support affichée...
Étape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » Si l’option [MÉMOIRE INTERNE] est Témoin ACCESS (disque) sélectionnée à l’étape 5, l’opération décrite à la présente étape 6 est inutile (DCR- Commutateur OPEN du DVD850). couvercle du disque Insertion d’un disque Lentille de capteur...
Étape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » (Suite) Le caméscope peut prendre un certain sélectionnée, le format d’enregistrement temps à reconnaître le disque. est fixé sur le mode VIDEO. x DVD-RW/DVD+RW Pour retirer le disque Un écran qui invite à...
Page 35
• L’extraction peut prendre environ 10 minutes si le disque est égratigné ou souillé d’empreintes digitales, etc. Il se peut alors que le disque soit endommagé. z Conseils • L’insertion ou le retrait du disque est possible lorsque le caméscope est connecté à une source d’alimentation, même s’il est éteint.
Page 36
* DCR-DVD850 b Remarques • Les chiffres dans le tableau s’appliquent à un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée d’enregistrement varie en fonction des conditions d’enregistrement, du type de « Memory Stick » ou du réglage [MODE ENR.] (p. 86).
Page 37
z Conseils • Pour le DCR-DVD850 : Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement audio des films avec l’option [MODE AUDIO] (p. 86). Pour le DCR-DVD650 : Le son est enregistré au format 2 canaux stéréo. • Se reporter à la page 89 pour connaître le nombre d’images fixes qu’il est possible d’enregistrer.
Enregistrement/lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que l’on peut exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
Lecture des films/des images fixes enregistrés Tourner le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) I (ou D). Appuyer sur L’écran VISUAL INDEX s’affiche. (L’affichage des vignettes peut prendre un certain temps.) Index des visages (p. 48) Index des pellicules (p.
Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) (Suite) zConseils • L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. • On peut réduire la vitesse de lecture en appuyant sur en cours de pause. •...
Pour annuler l’opération Easy • Il est impossible d’enregistrer des films supplémentaires sur un disque finalisé pendant Handycam l’opération Easy Handycam (p. 80). Appuyer de nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) C (ou B) pour Appuyer sur afficher les options de menu accessibles pour un changement de configuration (p.20,...
Enregistrement Les images sont enregistrées sur le support sélectionné au réglage correspondant (p. 31). DCR-DVD650 Par défaut, les films sont enregistrés sur un disque. Les images fixes sont uniquement enregistrées sur un « Memory Stick PRO Duo ». DCR-DVD850 Par défaut, les films et les images fixes sont tous deux enregistrés dans la mémoire interne. Ouvrir le capuchon PHOTO F d’objectif (p.
Page 43
• Pour vérifier l’espace disponible pour des films sur le support, appuyer sur (HOME) D (ou E) t (GÉRER SUPPORT) t [INFOS SUR SUPP.] (p. 77). Films Images fixes Tourner le commutateur POWER Tourner le commutateur POWER A jusqu’à ce que le témoin A jusqu’à...
Enregistrement (Suite) z Conseils Zoom • En utilisant l’option [ZOOM NUM.] (p. 87), il est possible d’obtenir un niveau de zoom Il est possible d’agrandir les images jusqu’à supérieur à 60×. 60 fois leur taille originale à l’aide de la manette de zoom motorisée ou des touches Enregistrement de son avec plus de zoom du cadre ACL.
Réglage de l’exposition pour les sujets en contre-jour Pour régler l’exposition pour les sujets en contre-jour, appuyer sur . (Rétroéclairage) pour afficher .. Pour désactiver la fonction de compensation de contre-jour, appuyer de nouveau sur . (Rétroéclairage). Enregistrement en mode miroir Ouvrir le panneau ACL à...
Lecture Les images enregistrées sur le support sélectionné au réglage correspondant (p. 31) peuvent être lues. DCR-DVD650 Par défaut, les films d’un disque sont lus. Les images fixes sont uniquement lues et enregistrées sur un « Memory Stick PRO Duo ». DCR-DVD850 Par défaut, les images de la mémoire interne sont lues.
Lancer la lecture. Films Appuyer sur l’onglet , puis sélectionner le film à lire. L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. Bascule entre Lecture et Retourne à l’écran Pause à chaque pression. VISUAL INDEX.
Lecture (Suite) Pour régler le volume sonore des films Appuyer sur pour Pendant la lecture de films, appuyer sur sélectionner le film désiré. t régler le volume avec Il est possible de régler le volume sonore à partir du menu OPTION MENU. Appuyer sur pour chercher la scène souhaitée, puis appuyer...
Recherche d’images Appuyer sur (Index des particulières par date (Index des visages). dates) Film précédent/suivant On peut rechercher des images particulières par date de façon efficace. Sélectionner au préalable le support qui contient le film à lire (p. 31). Image de visage précédente/suivante b Remarques •...
Lecture (Suite) Lecture d’une série d’images Appuyer sur pour fixes (Diaporama) sélectionner la date d’enregistrement des images désirées, puis sur Les images enregistrées à la date sélectionnée sont affichées à l’écran. z Conseils • Depuis l’écran Index des pellicules ou l’écran Index des visages, la fonction de l’index des dates peut être affichée en suivant les étapes 3 à...
Visualisation d’images sur un téléviseur Raccorder le caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un VCR à l’aide d’un câble de raccordement A/V 1 ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2. Raccorder le caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 24). Consulter également les modes d’emploi fournis avec les appareils à...
Visualisation d’images sur un téléviseur (Suite) b Remarques • Lorsque le caméscope est raccordé à un téléviseur compatible avec le système ID-1/ID-2, régler [FORMAT TV] à [16:9]. Le téléviseur bascule automatiquement au mode plein écran. Consulter également les modes d’emploi fournis avec le téléviseur.
Montage Catégorie (AUTRES) ÉDITER LISTE LECT. Cette catégorie permet d’éditer les images sur le support, ou de les copier sur votre On peut créer et éditer une liste de lecture ordinateur pour les visionner, les éditer ou (p. 65). les utiliser pour créer un DVD original. CONNEXION USB On peut raccorder le caméscope à...
Suppression d’images b Remarques Appuyer sur pour revenir à l’écran précédent. • Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. z Conseils t [OUI]. Appuyer sur • On peut sélectionner jusqu’à 100 images en même temps. Lorsque [Terminé.] s’affiche, Suppression de films appuyer sur...
Appuyer sur pour revenir à l’écran Suppression d’images fixes précédent. 3 Appuyer sur t [OUI]. 4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyer Sélectionner au préalable le support qui contient l’image fixe à supprimer (p. 31). Pour supprimer le film le plus récent Appuyer sur (HOME) t 1 À...
Suppression d’images (Suite) Pour supprimer toutes les images z Conseils fixes à la fois • Pour supprimer toutes les images enregistrées sur la mémoire interne (DCR-DVD850) ou un « Memory Stick PRO Duo » et libérer l’ensemble de l’espace d’enregistrement du support, formater ce dernier (p.
Capture d’une image fixe à partir d’un film Il est possible de capturer une image fixe n’importe quand pendant la visualisation Appuyer sur le film à lire pour y d’un film. capturer une image. Sélectionner au préalable le support qui Le film sélectionné...
Copie d’images sur un support du caméscope L’écran [COPIER FILM] apparaît. Copie de films Il est possible de copier les films de la mémoire interne (DCR-DVD850) ou d’un « Memory Stick PRO Duo » vers un disque. Introduire un disque dans le caméscope au préalable.
Page 59
Pour copier tous les films d’une liste S’il n’y a pas assez d’espace disque pour enregistrer tout le film, le message de lecture (p. 65) [Mémoire insuffisante.] s’affiche. 1 À l’étape 3, appuyer sur [ COPIER TOUT]. S’il n’y a pas assez d’espace disque t [OUI].
Copie d’images sur un support du caméscope (Suite) L’image fixe sélectionnée est marquée Copie d’images fixes (DCR- d’une DVD850) Appuyer et maintenir la pression sur l’image fixe à l’écran pour confirmer. Les images fixes de la mémoire interne peuvent être copiées vers un « Memory Appuyer sur pour revenir à...
Protection des images Il est possible de protéger les films ou images fixes enregistrés pour éviter les Appuyer sur t [OUI]. suppressions accidentelles. z Conseils Lorsque [Terminé.] apparaît, • Jusqu’à 100 images peuvent être sélectionnées appuyer sur en même temps. Protection des films Pour déprotéger les films Sélectionner au préalable le support qui...
Protection des images (Suite) Pour déprotéger tous les films Protection d’images fixes enregistrés le même jour en une seule fois À l’étape 2, sélectionner la date d’enregistrement des films souhaités, puis Sélectionner au préalable le support qui t [ARRÊT]. Lorsque appuyer sur contient les images fixes à...
Page 63
Pour déprotéger les images fixes b Remarques • Ne pas retirer la batterie ni l’adaptateur CA du caméscope pendant la protection des images fixes. À l’étape 4, appuyer sur l’image fixe • Ne pas retirer le « Memory Stick PRO Duo » marquée du symbole -.
Division de films b Remarques • Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. Sélectionner au préalable le support qui • Ne pas retirer la batterie ni l’adaptateur CA du contient le film à diviser (p. 31). caméscope pendant la division de films.
Création d’une liste de lecture Appuyer sur t [OUI]. Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les Lorsque [Terminé.] s’affiche, scènes originales ne changent pas même si appuyer sur l’on édite ou supprime des films de la liste de lecture.
Création d’une liste de lecture (Suite) 4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyer La liste de lecture est lue à partir du film sélectionné jusqu’à la fin, puis l’écran revient à l’écran de liste de lecture. b Remarques • Ne pas retirer la batterie ni l’adaptateur CA du caméscope pendant l’ajout de films.
Page 67
Modification de l’ordre de la liste de Pour diviser un film dans la liste de lecture lecture (HOME) t 1 Appuyer sur 1 Appuyer sur (HOME) (AUTRES) t [ÉDITER LISTE (AUTRES) t [ÉDITER LISTE LECT.]. LECT.]. 2 Appuyer sur [ DÉPLACER].
Copie de films vers un VCR ou un enregistreur DVD/HDD Raccordement d’un appareil avec le câble de raccordement A/V Il est possible de copier des films lus sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un VCR ou un enregistreur DVD/HDD. Raccorder l’appareil de l’une des manières suivantes.
b Remarques Raccorder le caméscope aux prises d’entrée de l’appareil d’enregistrement. • Pour masquer les indicateurs à l’écran, tels que le compteur, à l’écran de l’appareil raccordé, (HOME) t appuyer sur (RÉGLAGES) t [RÉGLAGES SORTIE] Démarrer la lecture sur le t [SORTIE AFF.] t [LCD] (réglage par caméscope, puis enregistrer le défaut) (p.
Copie de films vers un VCR ou un enregistreur DVD/HDD (Suite) Lorsque la copie est terminée, appuyer sur [FIN] t [OUI] et débrancher le câble USB. Mettre le caméscope sous tension. Raccorder la prise (USB) du caméscope à un graveur DVD ou autre à...
Vérification des informations de la batterie Il est possible de vérifier la capacité restante approximative de la batterie installée. Appuyer sur (HOME) t (AUTRES) t [INFOS BATTERIE]. La capacité restante de la batterie s’affiche. Pour éteindre l’affichage, appuyer sur...
Utilisation des supports Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉPAR.F.BD.IM. Cette catégorie permet d’utiliser le support à différents effets. L’utilisateur peut réparer le fichier de la base de données d’images de la mémoire interne (DCR-DVD850) ou du « Memory Stick PRO Duo » (p. 82). Catégorie (GÉRER SUPPORT)
Production d’un disque lisible par d’autres appareils (finalisation) La finalisation rend le disque enregistré lisible par d’autres appareils et lecteurs DVD d’ordinateur. Avant de finaliser, l’utilisateur peut sélectionner le style du menu DVD, qui affiche la liste de films (p. 75). La finalisation peut être nécessaire selon le type de disque.
Production d’un disque lisible par d’autres appareils (finalisation) (Suite) Pour ajouter des films à un disque finalisé (p.80) Effectuer un nouvel L’ajout de films n’est pas possible. enregistrement Définaliser le disque. Il est possible d’ajouter des films comme d’habitude. Une fois le menu DVD créé, un écran de confirmation invite l’utilisateur à...
Finalisation d’un disque Appuyer sur [OUI] t [OUI]. b Remarques La finalisation s’amorce. • La finalisation d’un disque peut prendre d’une minute à un maximum de plusieurs heures. Moins il y a de données écrites sur le disque, Une fois la finalisation terminée, plus il faut de temps pour le finaliser.
Production d’un disque lisible par Lecture d’un disque d’autres appareils (finalisation) sur d’autres appareils (suite) 3 Appuyer sur Lecture d’un disque sur d’autres b Remarques appareils • Pendant l’opération Easy Handycam (p. 38), le La finalisation d’un disque (p. 73) permet style de menu DVD est fixé...
Vérification des informations du support • Sur certains ordinateurs, il se peut que le disque ne soit pas lu ou que la lecture des films ne s’effectue pas avec aisance. Il est possible de vérifier la durée • Les films stockés sur un disque ne peuvent pas d’enregistrement restante ou l’espace libre être copiés directement sur un ordinateur en vue du support sélectionné...
Formatage de supports Le formatage efface toutes les images et rétablit l’état vide original du support Lorsque [Terminé.] s’affiche, d’enregistrement. appuyer sur Afin d’éviter la perte d’images importantes, les copier sur un autre support (p. 58, 68) avant d’effectuer l’opération [FORMAT.SUPPORT].
Page 79
• Dans le cas d’un DVD+RW, le rapport hauteur/ largeur du film ne peut pas être modifié à mi- Raccorder l’adaptateur CA à la course. Formater de nouveau le disque pour prise DC IN du caméscope, puis modifier le rapport hauteur/largeur. brancher le cordon d’alimentation •...
Enregistrement de films supplémentaires après la finalisation Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyer sur La démarche suivante permet d’enregistrer des films supplémentaires sur les DVD-RW (mode VIDEO)/les DVD+RW finalisés s’il y a de l’espace libre sur le disque. Avec un DVD+RW Dans le cas de DVD-RW (mode VR) finalisés, il est possible d’ajouter des films Si un menu DVD a été...
Recherche du disque adéquat (GUIDE SEL.DISQUE) b Remarques • Ne pas appliquer de chocs ou de vibrations au Sélectionner l’option pertinente à l’écran; le caméscope et ne pas débrancher l’adaptateur CA disque convenant à l’application pendant l’opération. s’affichera. • Tout menu DVD créé lors de la finalisation est supprimé.
Réparation du fichier de la base de données d’images Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyer sur Cette fonction contrôle le fichier de la base de données d’images et la cohérence des films et des images fixes sur la mémoire interne (DCR-DVD850) ou des films sur le b Remarques «...
Comment éviter la récupération des données de la mémoire interne (DCR-DVD850) VIDE] permet d’écrire des données inintelligibles sur la mémoire interne. La Appuyer sur [VIDE]. récupération des données originales est L’écran [ VIDE] apparaît. ainsi plus difficile. Si le caméscope doit être jeté...
Personnalisation du caméscope Ce que l’on peut faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU On peut modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyer sur l’option de d’utilisation selon ses préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyer sur pour changer de...
RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) • Le mode d’enregistrement peut être réglé séparément pour chaque support (p. 31). MODE AUDIO (DCR- DVD850) On peut sélectionner le format d’enregistrement audio. Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer B SURROUND 5.1ch ( pour changer de page.
ZOOM NUM. OBT.LENTE AUTO (obturation lente On peut sélectionner le niveau de zoom automatique) maximum si l’on souhaite effectuer un zoom supérieur à l’agrandissement du zoom Lors d’un enregistrement dans un endroit optique. Noter que la qualité d’image sombre, la vitesse d’obturation est diminue lorsque le zoom numérique est automatiquement réduite à...
RÉGL.FILMS APP. (suite) RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) RÉGL.VISAGE Le caméscope détecte les visages automatiquement pendant l’enregistrement de films. Le réglage par défaut est [MARCHE]. Icônes de visage et leurs significations Appuyer sur 1, puis sur 2. : cette icône apparaît lorsque le réglage Si l’option n’apparaît pas à...
16 Go b Remarques • Les chiffres dans le tableau s’appliquent à un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées varie en fonction des conditions de prise de vue ou du type de « Memory Stick ».
AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer pour changer de page. Image fixe Comment effectuer le réglage (HOME MENU) t page 84 (OPTION MENU) t page 94 Les réglages par défaut sont repérés par B.
RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du son et de l’écran) NIV.ÉCL.LCD (rétroéclairage ACL) On peut régler la luminosité du rétroéclairage ACL. B NORMAL Appuyer sur 1, puis sur 2. Luminosité normale. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer LUMINEUX pour changer de page. Éclaire légèrement l’écran ACL.
RÉGLAGES SORTIE RÉG.HOR./ LAN. (Options en cas de raccordement d’autres (Options pour le réglage de l’horloge et de appareils) la langue) Appuyer sur 1, puis sur 2. Appuyer sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer Si l’option n’apparaît pas à...
RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de configuration) ARRÊT AUTO (arrêt automatique) B 5min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes environ. Appuyer sur 1, puis sur 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyer Le caméscope ne s’éteint pas pour changer de page.
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît comme la b Remarques fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque • Les onglets et les options qui apparaissent à l’on clique sur le bouton droit de la souris l’écran dépendent de l’état de l’enregistrement d’un ordinateur.
Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options réglables uniquement dans le OPTION MENU sont décrites ci-dessous. Les réglages par défaut sont repérés par B. SPOT./M.PT.C. 1 Appuyer à l’endroit que l’on souhaite Il est possible de régler simultanément régler et ajuster l’exposition sur l’écran. l’exposition et la mise au point pour le sujet s’affiche.
Page 97
Pour revenir au réglage automatique de TÉLÉ MACRO l’exposition, appuyer sur [AUTO] t à l’étape 1. Ce mode est utile pour filmer de petits sujets, comme des fleurs ou des insectes. MISE AU PT. On peut obtenir un flou en arrière-plan et un sujet qui se découpe clairement.
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (Suite) FEU D'ARTIFICE ne s’affichent pas correctement si un convertisseur est utilisé (vendu séparément).) Sélectionner ce mode pour prendre de – Lorsque le mode de mise au point passe de spectaculaires prises de vue de feux automatique à...
Page 99
PLAGE – Lors de scènes de parties ou de studio où les conditions d’éclairage changent rapidement Sélectionner ce mode pour capturer la – Sous des lampes vidéo en studio ou des couleur bleu vif de la mer ou d’un lac. lampes au sodium ou couleur de type incandescent UNE PRES.
Fonctions réglées dans le OPTION MENU (Suite) B NORMALE TRANS.FONDU Enregistre différents sons ambiants et les convertit à un certain niveau. On peut enregistrer une transition avec les effets suivants ajoutés à l’intervalle entre BAS ( les scènes. Enregistre fidèlement le son ambiant. Ce réglage ne convient pas à...
à l’ordinateur l’installation : environ 500 Mo (5 Go ou Macintosh, consulter l’URL suivante : plus peuvent être nécessaires à la création http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ de DVD) ms/fr/ Affichage : 1 024 × 768 points minimum Autres : port USB (doit être fourni en...
Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows (Suite) arrière-plan peuvent limiter le rendement du dans l’ordre croissant. Sinon, certaines fonctions produit. de « PMB » pourraient ne pas fonctionner correctement. • « PMB » ne prend pas en charge la reproduction du son surround 5,1 canaux.
Page 103
b Remarques Sélectionner la langue de • Même si un écran invitant à redémarrer l’ordinateur apparaît, il n’est pas nécessaire de l’application à installer, puis le redémarrer à ce stade. Redémarrer cliquer sur [Suivant]. l’ordinateur après avoir terminé l’installation. • L’authentification peut prendre un certain temps.
Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows (Suite) Importation des films d’un Appuyer sur [ CONNEXION disque sur un ordinateur USB]. La fenêtre de sélection des films à Les films d’un disque de votre caméscope importer s’affiche. peuvent être copiés sur un ordinateur. b Remarques •...
• Si l’icône n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, cliquer sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Sony Picture Utility] - [PMB] pour démarrer « PMB ». « PMB » permet de visionner, éditer ou créer des disques de films et d’images fixes.
• Si l’icône n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur, cliquer sur [Démarrer] - [Tous les Dans le haut de la fenêtre, cliquer programmes] - [Sony Picture Utility] - [Aide] - sur [Traitement] - [Création de [Manuel de PMB]. Le « Manuel de PMB » peut également être DVD-Video (SD)].
• Raccorder le caméscope seulement au port USB Cliquer sur [Démarrer] - [Tous les de l’ordinateur. Ne rien raccorder aux autres programmes] - [Sony Picture Utility] - ports USB d’un ordinateur. [Video Disc Copier] pour démarrer le • Lors d’un raccordement à un ordinateur équipé...
Page 108
Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows (Suite) Appuyer sur [OUI] à l’écran du caméscope. Débrancher le câble USB du caméscope et de l’ordinateur. b Remarques • Ne pas débrancher le câble USB alors que le témoin ACCESS/le témoin d’accès est allumé. •...
Mettre le caméscope hors tension et le laisser pendant un moment dans un lieu frais. d’alimentation et contacter le détaillant Sony. • Fonctionnement global/opération Easy Les touches ne fonctionnent pas. Handycam ........... 109 • Lors de l’opération Easy Handycam (p. 38), •...
(p. 24). Si le problème persiste, débrancher l’adaptateur CA de la prise Le caméscope émet un son de murale et contacter le détaillant Sony. La batterie peut être endommagée. moteur quand le couvercle du disque est fermé et qu’il n’y a pas de disque.
• La batterie n’est pas assez chargée. L’image dans le viseur a disparu. Recharger de nouveau pleinement la batterie. Si le problème persiste, remplacer la batterie • Fermer le panneau ACL. Aucune image n’est par une neuve (p. 24). affichée dans le viseur lorsque le panneau ACL est ouvert (p.
Dépannage (Suite) – DVD+RW Impossible d’activer des fonctions • La température du caméscope est très élevée. qui exploitent le « Memory Stick PRO Mettre le caméscope hors tension et le laisser Duo ». pendant un moment dans un lieu frais. •...
Page 113
Il existe un décalage entre le Un scintillement indésirable se moment où l’on appuie sur la touche produit. START/STOP et le moment où • Ce phénomène se produit lorsque les images l’enregistrement du film commence sont filmées sous une lampe fluorescente, au ou s’arrête.
Dépannage (Suite) « Memory Stick PRO Duo » à plusieurs Lecture des images sur le reprises. caméscope • L’utilisateur a retiré la batterie ou l’adaptateur CA tandis que le témoin d’accès Les images à lire sont introuvables. clignotait. Cette opération risque d’endommager les données d’image, ce •...
• Si l’appareil de lecture est une chaîne stéréo « » s’affiche sur une image dans 2 canaux, changer de système de conversion le menu DVD. audio (mélangeur abaisseur). Pour obtenir des détails, se reporter au mode d’emploi de • Il est possible que le chargement des données l’appareil de lecture.
Dépannage (Suite) • La copie de films d’un disque vers la Impossible de finaliser. mémoire interne (DCR-DVD850) ou un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas • Utiliser l’adaptateur CA pour l’opération de autorisée. finalisation. Ne pas recourir à la batterie. •...
Fonctions ne pouvant pas être Impossible de copier. utilisées simultanément • Le câble de raccordement A/V n’est pas raccordé correctement. S’assurer que le câble La liste suivante présente des exemples de de raccordement A/V est connecté à la prise combinaisons inexploitables de fonctions et appropriée, par exemple à...
On peut remédier soi-même à certains Sony. Leur indiquer le code à 5 chiffres problèmes. Si le problème persiste, même commençant par la lettre « E ».
Page 119
• Un disque finalisé est inséré en mode (indicateurs d’avertissement d’attente d’enregistrement (p. 80). relatifs au formatage du « Memory Stick PRO Duo »)* E (avertissement relatif au niveau • Le « Memory Stick PRO Duo » est de la batterie) endommagé.
Indicateurs et messages d’avertissement (Suite) Description des messages Réinsérez le Memory Stick. d’avertissement • Réinsérer le « Memory Stick PRO Duo » plusieurs fois. Si l’indicateur Si des messages s’affichent à l’écran, suivre clignote encore, le « Memory Stick les instructions. PRO Duo »...
Page 121
Le fichier de la base de données Données protégées. d'images est endommagé. Créer un • L’image a été protégée. Désactiver la nouveau fichier? protection. • Le fichier de la base de données d’images est endommagé. On peut Impossible de récupérer les créer un nouveau fichier de la base de données.
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Représentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du monde Type A Type B...
Page 123
Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie Nouvelle-Zélande 230/240 Amérique du nord Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Canada États-Unis Amérique centrale Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 République dominicaine El Salvador Guatemala Honduras...
Utilisation du caméscope à l’étranger (Suite) À propos des standards de télévision couleur Ce caméscope est basé sur le standard NTSC. Pour visualiser l’image lue sur un téléviseur, celui-ci doit être basé sur le standard NTSC et doté d’une prise d’entrée AUDIO/VIDEO. Système Lieu d’utilisation NTSC...
Page 125
Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Appuyer sur LAN.] t [RÉGL.ZONE] et [HEURE D'ÉTÉ] (p. 92). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
B Fichiers de films (fichiers MPEG2) d’images peuvent être détruits ou ne pas être lus. L’extension des fichiers est « .MPG ». • Nous (Sony) ne serons pas responsables des La taille maximale est de 2 Go. Quand conséquences de l’utilisation des données sur le support dans le caméscope à...
Précautions et entretien Enregistrement sur la face A À propos du disque Placer et enclencher le disque dans le caméscope de façon à orienter vers Voir la page 16 pour obtenir des l’extérieur la face qui porte le symbole renseignements sur les disques en son centre.
Précautions et entretien (Suite) Entretien et rangement des disques Enregistre Types de « Memory Stick » ment/ • Garder le disque propre ou la qualité des sorties lecture audio et vidéo pourrait être compromise. « Memory Stick PRO-HG • Nettoyer le disque avec un chiffon doux. Essuyer le disque du centre vers l’extérieur.
Page 129
Remarques sur l’utilisation du • Ne pas laisser d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ne pas les « Memory Stick Micro » toucher avec les doigts. • Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec le •...
Précautions et entretien (Suite) – Mettre la batterie dans une poche pour la À propos de la batterie réchauffer et l’insérer dans le caméscope juste « InfoLITHIUM » avant de filmer. – Utiliser une batterie à grande capacité : NP- Le caméscope fonctionne uniquement avec FH70/NP-FH100 (vendue séparément).
Sony avant de continuer à l’utiliser. • La durée de vie de la batterie est régie par les • Éviter toute manipulation brusque de l’appareil, conditions de stockage, de fonctionnement et de tout démontage, toute modification.
Précautions et entretien (Suite) Condensation Pour nettoyer l’écran ACL Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux Lorsque le caméscope est transporté pour nettoyer l’écran ACL s’il est couvert directement d’un endroit froid à un endroit de traces de doigts ou de poussière. Lors de chaud, de la condensation peut se former à...
Page 133
À propos de la manipulation du boîtier – Lorsque l’objectif est exposé à de l’air salé, comme l’air marin. • Si le boîtier est sale, nettoyer la surface du • Ranger dans un lieu bien aéré, à l’abri de la caméscope avec un chiffon doux légèrement poussière et de la saleté.
Précautions et entretien (Suite) Marche à suivre Brancher le caméscope dans une prise murale avec l’adaptateur CA fourni et laisser le caméscope se charger pendant plus de 24 heures avec le commutateur POWER réglé à OFF (CHG). 6 Fixer le bloc de l’oculaire au viseur en le poussant en ligne droite jusqu’à...
Caractéristiques techniques Système Objectif Carl Zeiss Vario-Tessar Format de compression vidéo Optique : 60×, numérique : 120×, 2 000× MPEG2/JPEG (images fixes) Format de compression audio Diamètre du filtre : 30 mm (1 3/16 po) Longueur focale DCR-DVD650 Dolby Digital 2 canaux F 1,8 - 6,0 Dolby Digital Stereo Creator f = 1,8 - 108 mm (3/32 - 4 3/8 po)
Caractéristiques techniques (Suite) Généralités Adaptateur CA AC-L200C/AC-L200D Alimentation requise Alimentation requise 6,8 V/7,2 V CC (batterie) 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 8,4 V CC (adaptateur CA) Consommation de courant Consommation électrique moyenne 0,35 A - 0,18 A DCR-DVD650 Consommation électrique Utilisation de l’écran ACL (luminosité...
Page 137
À propos des marques de commerce Remarques concemant la licence • « Handycam » et TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT sont des marques déposées de Sony POUR UNE UTILISATION AUTRE QUE Corporation. PERSONNELLE, D’UNE MANIÈRE QUI SE CONFORME À LA NORME MPEG-2 VISANT •...
Page 138
Caractéristiques techniques (Suite) Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur l’ordinateur, on peut le télécharger depuis le site Web de Adobe Systems : http://www.adobe.com/...
Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) correspondent aux pages de référence. DCR-DVD650 A Haut-parleur (40, 48) L Prise (USB) (69) Le son est émis par le haut-parleur M Touche DUBBING* (58) pendant la lecture. Pour le réglage du N Touche DISP (29) volume, se reporter à...
Identification des pièces et des commandes (Suite) A Commutateur POWER (27) B Viseur (29) C Témoin CHG (charge) (24) D Témoins de modes (Film)/ (Fixe) (27) E Batterie (24) F Microphone intégré (44) G Manette de zoom (44, 50) H Touche PHOTO (38, 43) I Prise DC IN (24) J Touche START/STOP (38, 43) K Réceptacle pour trépied...
Page 141
A Couvercle du disque (33) B Crochet de fixation de bandoulière Permet de fixer une bandoulière (vendue séparément). C Sangle (30) D Commutateur OPEN du couvercle du disque et témoin ACCESS (33) E Objectif (Carl Zeiss) (9) F Commutateur LENS COVER (29) G Connecteur A/V à...
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture A Touche HOME (21, 84) Enregistrement de films B Autonomie (approximative) de la batterie (71) C Statut d’enregistrement ([VEILLE] (pause) ou [ENR.] (enregistrement)) D Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (86) E Type de support (16) F Compteur (heure/minute/seconde) G Touche OPTION (22, 94) H Durée d’enregistrement restante...
Indicateur Signification Indicateurs à l’écran SÉLECTION SCÈNE (98) En haut à gauche En haut à droite Rétroéclairage (45) Balance des blancs (99) SteadyShot désactivé (87) Télé macro (97) Protection (61) En bas Au centre SPOT./M.PT.C. (96)/ En haut à gauche SPOTMÈTRE (96)/ EXPOSITION (97) Indicateur...
Glossaire x Dolby Digital compte comme 0,1 canal pour des fréquences de 120 Hz ou inférieures. Système d’encodage audio (compression) développé par Dolby Laboratories Inc. x VBR x Dolby Digital 5.1 Creator VBR signifie Variable Bit Rate, format d’enregistrement contrôlant automatiquement le Technologie de compression des sons développée débit binaire (volume de données par Dolby Laboratories Inc.
Index Chiffres Cordon d’alimentation ..24 Fiche CC .......24 COULEUR LCD....91 Films .......38, 43 16:9 ........51 CRÉPUSCULE ....98 Finaliser ......73, 116 4:3 ........34, 51 FORMAT 16:9 .....34 Format d’enregistrement ..16 DATE SOUS-T....93 FORMAT TV ....51, 92 Adaptateur CA ......24 DATE/HEURE..
Page 146
Index (Suite) Nombre d’images fixes l’affichage de la capacité enregistrables ....... 89 restante du support) ....87 JPEG........144 NTSC ......... 124 RÉG.HOR./LAN....92 N° FICHIER (numéro de RÉPAR.F.BD.IM....82 fichier)........89 RETARDATEUR....100 Lecteur DVD ......76 Rétroéclairage....45, 117 Lecture......39, 46 Liste de lecture OBT.LENTE AUTO...
Page 147
VBR ........17 VISUAL INDEX ....39, 46 VOLUME ....40, 48, 91 Windows ......101 Zoom........44 Zoom de lecture ....50 ZOOM NUM......87...