italiano
de températures autorisée peut détruire l'ac‐
cumulateur et accroît le risque d'incendie.
28.7
Service après-vente
a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par
un personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. Ceci permet
d'assurer la sécurité de l'outil électroportatif.
b) Ne jamais essayer de remettre en état des
batteries endommagées. Toute opération de
maintenance touchant des batteries doit être
effectuée exclusivement par le fabricant ou
par des ateliers de service après-vente
agréés par le fabricant.
Indice
1
Premessa..................................................96
2
Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
.................................................................. 96
3
Sommario..................................................97
4
Avvertenze di sicurezza.......................... 100
5
Preparare lo sramatore lungo................. 108
6
Carica della batteria e LED..................... 108
7
Attivare e disattivare l'interfaccia Bluetooth®
................................................................ 109
8
Assemblare lo sramatore lungo.............. 109
9
Inserire e togliere la batteria................... 113
10
Accendere e spegnere lo sramatore lungo
................................................................ 113
11
Controllare lo sramatore lungo e la batteria
................................................................ 113
12
Lavorare con lo sramatore lungo............ 115
13
Dopo il lavoro.......................................... 117
14
Trasporto.................................................117
15
Conservazione........................................ 118
16
Pulizia..................................................... 118
17
Manutenzione......................................... 119
18
Riparazione.............................................120
19
Eliminazione dei guasti........................... 120
20
Dati tecnici.............................................. 121
21
Combinazioni di spranghe di guida e catene
della sega................................................123
22
Combinazioni di sistemi di trasporto....... 124
23
Ricambi e accessori................................124
24
Smaltimento............................................ 124
25
Dichiarazione di conformità UE...............124
26
Dichiarazione di conformità UKCA..........125
27
Indirizzi....................................................125
28
Avvertenze di sicurezza generali per
attrezzi elettrici ....................................... 125
1
Premessa
96
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d'uso
2.1
Documenti di riferimento
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
► Oltre alle presenti istruzioni d'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu‐
menti:
– Istruzioni d'uso del sistema di trasporto
usato
– Istruzioni d'uso della batteria STIHL AR
– Istruzioni d'uso della "borsa per cintura AP
con cavo di collegamento"
– Avvertenze di sicurezza batteria STIHL AP
– Istruzioni d'uso dei caricabatterie
STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Informazioni sulla sicurezza per le batterie e
i prodotti con batterie STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
Altre informazioni su STIHL connected, prodotti
compatibili e FAQ sono disponibili all''indirizzo
www.connect.stihl.com o presso un rivenditore
STIHL.
®
Il marchio Bluetooth
merciali registrati di proprietà di Blue‐
tooth SIG, Inc. Qualunque utilizzo di questi logo‐
e i logo sono marchi com‐
0458-038-9602-A