Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
BS21.990604
08.03.2024
Digital SmartHandle AX
Metal frame

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies BS21.990604

  • Page 1 Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Metal frame Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990604 08.03.2024...
  • Page 2 Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images ................. deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ..................... italiano ......................dansk ....................... svensk......................2 / 60...
  • Page 3 5. Design Digital SmartHandle AX Metal frame 5. Design Inside Outside 6. Prepare door (drilling template) Ø7.2 Abbildungen/Images 3 / 60...
  • Page 4 6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame 4 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 5 6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame Ø7.2 Abbildungen/Images 5 / 60...
  • Page 6 6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame 6 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 7 7. For door thickness X: prepare spindle Digital SmartHandle AX Metal frame 7. For door thickness X: prepare spindle Door thickness + 46 mm (±3 mm) Abbildungen/Images 7 / 60...
  • Page 8 8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 8. Programming the fitting *System3060 *SI-WO *SI-VCN 8 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 9 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 9. Installing the fitting TX15 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 9 / 60...
  • Page 10 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 1.1 Nm ±10% 10 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 11 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 0.8 Nm ±10% Abbildungen/Images 11 / 60...
  • Page 12 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame *CCW (counter-clockwise) *CW (clockwise) 12 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 13 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame *8,5 mm/10 mm *8,5 mm/10 mm Abbildungen/Images 13 / 60...
  • Page 14 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame Area Door thickness (mm) Spindle length (mm) Ring position 40 - 42 40 - 42 43 - 47 43 - 47 48 - 52 48 - 52 53 - 57 58 - 61 60 - 62 60 - 62 63 - 67...
  • Page 15 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images 15 / 60...
  • Page 16 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 16 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 17 9. Installing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 1.1 Nm ±10% TX15 5.0 Nm ±20% Abbildungen/Images 17 / 60...
  • Page 18 10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 10. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 18 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 19 11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame SW1.5 11. Replacing the batteries Abbildungen/Images 19 / 60...
  • Page 20 11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame 20 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 21 11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images 21 / 60...
  • Page 22 11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame 22 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 23 11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images 23 / 60...
  • Page 24 14. Help and other information Digital SmartHandle AX Metal frame 14. Help and other information 24 / 60 Abbildungen/Images...
  • Page 25 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Metal frame Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können. elektronische Türbeschläge.
  • Page 26 3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Produktspezifische Sicherheitshinwei- 5. Aufbau 6. Tür vorbereiten (Bohrschablone) ACHTUNG PH2-Schraubendreher vorhanden. ü Beschädigung durch Bohren Stift oder Anreißnadel vorhanden. ü Sie bohren auf eigene Gefahr. Für Schäden, die durch das Bohren entstanden Bohrmaschine vorhanden.
  • Page 27 9. Beschlag montieren Digital SmartHandle AX Metal frame 9. Beschlag montieren Vierkantlänge Bereich Türdicke (mm) Ringposition (mm) ü Tür vorgebohrt. 40 - 42 PH2-Schraubendreher vorhanden. ü 40 - 42 TX15-Schraubendreher vorhanden. ü 43 - 47 Setzen Sie die mitgelieferten Blindnietmuttern in den Türrahmen ein. 43 - 47 48 - 52 Schrauben Sie die Montageplatte auf der Außenseite so fest, dass die...
  • Page 28 10. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Metal frame 24. Schrauben Sie die Madenschrauben beider Drücker fest (TX15, Drehmo- Haken Sie die Batterie-Klammer wieder ein. ment: 5,0 Nm). 10. Stecken Sie das Cover wieder auf den Beschlag. 25. Stecken Sie die Innendrücker-Blende mit der Einkerbung nach unten auf die Innendrücker-Rosette.
  • Page 29 14. Hilfe und weitere Informationen Digital SmartHandle AX Metal frame E-Mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 29 / 60...
  • Page 30 1. Intended use Digital SmartHandle AX Metal frame Damage as a result of mechanical impact 1. Intended use This product contains electronic components that may be damaged by Products in the SmartHandle AX range consist of electronic door fittings. mechanical impacts of any kind. Users can engage SmartHandle AX and open the door onto which it is fitted Avoid touching the electronics.
  • Page 31 4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Metal frame Loss of the precise guidance of the handle Remove the spindle. It may be difficult to install on mortise locks with a retaining nut. Do not mechanically alter the locking nut. The handle would then lose ...
  • Page 32 10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame Place a cover with the notch facing downwards on the escutcheon 19. Insert the spindle into the door with the ring-free side as far as it will go. base. 20. For FH: insert the dummy cylinder. Place the cover on the fitting.
  • Page 33 12. Technical data Digital SmartHandle AX Metal frame 14. Help and other information Carefully bend the battery clip inwards to detach it. Information material/documents https://www.simons-voss.com/en/documents.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/documentation Declarations of conformity Open the battery holder. https://www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Remove the battery holder. ...
  • Page 34 1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Metal frame Endommagement lié à des liquides 1. Utilisation conforme Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques sus- Les produits de la série SmartHandle AX sont des béquilles électroniques. Au ceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. moyen d’un support d’identification autorisé, la SmartHandle AX peut Tenez les liquides à...
  • Page 35 3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Consignes de sécurité spécifiques au 5. Construction produit 6. Préparation de la porte (gabarit de ATTENTION perçage) Dommages causés par le perçage ü Tournevis PH2 présent. Vous percez à vos risques et périls. SimonsVoss Technologies GmbH n'est ü...
  • Page 36 9. Montage de la ferrure Digital SmartHandle AX Metal frame Épaisseur de Longueur du car- Position de la Zone porte (mm) ré (mm) bague 40 - 42 9. Montage de la ferrure 40 - 42 43 - 47 ü Porte prépercée. 43 - 47 ü...
  • Page 37 10. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Metal frame 25. Placez le blinde de la béquille intérieure sur la rosace de la béquille inté- Remettez en place le clip du cache de protection. rieure avec l’encoche vers le bas. Les piles sont remplacées.
  • Page 38 14. Aide et autres informations Digital SmartHandle AX Metal frame SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne 38 / 60...
  • Page 39 1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Metal frame Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het om elektronische nigingsmiddelen. deurbeslagen. Met behulp van een bevoegd identificatiemedium kan de Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor SmartHandle AX activeren en de betreffende deur openen.
  • Page 40 4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Metal frame Schade veroorzaakt door ongeschikt gereedschap Plaats de boormal op het vierkant. Als u de koffer probeert te openen met ongeschikt gereedschap, kan de kof- fer beschadigd raken. Lijn de boormal verticaal uit met behulp van de opgedrukte schaalver- Gebruik uitsluitend de meegeleverde SimonsVoss-openingstool.
  • Page 41 9. Beslag monteren Digital SmartHandle AX Metal frame Schroef de rozetbasis aan de buitenzijde vast (PH2, draaimoment: 1,1 Lengte vierkant- Bereik Deurdikte (mm) Ringpositie Nm). stift (mm) 40 - 42 Schroef de rozetbasis aan de binnenzijde vast (PH2, draaimoment: 1,1 40 - 42 Nm).
  • Page 42 10. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Metal frame 24. Schroef de stifttappen van beide deurkrukken vast (TX15, draaimoment: 10. Plaats de cover weer op het beslag. 5,0 Nm). Klik de cover weer vast. 25. Steek de afdekking van de binnenklink met de inkeping naar beneden op de rozet van de binnenklink.
  • Page 43 14. Hulp en verdere informatie Digital SmartHandle AX Metal frame si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, 85774 Unterföhring, Duitsland 43 / 60...
  • Page 44 1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Metal frame Danni dovuti a detergenti aggressivi 1. Uso conforme La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie elettroniche. Con idonei. l’ausilio di un mezzo di identificazione autorizzato SmartHandle AX può Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o me- innestarsi e aprire la porta corrispondente.
  • Page 45 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del 5. Struttura prodotto 6. Preparazione della porta (maschera di AVVISO foratura) Danni da perforazione ü Cacciavite PH2 a disposizione. Esercitate a vostro rischio e pericolo. SimonsVoss Technologies GmbH non è ü...
  • Page 46 9. Montaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Metal frame Lunghezza qua- Spessore porta Area dro maniglia Posizione anello (mm) 9. Montaggio della maniglia (mm) 40 - 42 ü Porta già forata. 40 - 42 ü Cacciavite PH2 a disposizione. 43 - 47 ü...
  • Page 47 10. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Metal frame 24. Avvitate saldamente la vite senza testa di entrambe le maniglie (TX15, Agganciare nuovamente il morsetto della batteria. coppia: 5,0 Nm). 10. Applicare nuovamente la cover sulla maniglia. 25. Applicare la copertura della maniglia interna con la tacca rivolta verso il basso sulla rosetta della maniglia interna.
  • Page 48 14. Supporto e ulteriori informazioni Digital SmartHandle AX Metal frame E-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germania 48 / 60...
  • Page 49 1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Metal frame Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler 1. Anvendelsesområder Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengørings- Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig om elektroniske midler. dørbeslag. SmartHandle AX kan koble ind og åbne den pågældende dør ved Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og metalover- hjælp af et adgangsberettiget identifikationsmedium.
  • Page 50 3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Metal frame ü Der er et passende bor (Ø 7,2 mm) til rådighed. 3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisnin- Konusforsænker tilgængelig. ü Sæt firkanten ind i indstikslåsen. OPMÆRKSOMHED Sæt boreskabelonen på firkanten. Skade ved boring De borer på egen risiko. For skader forårsaget af boring er SimonsVoss Tech- Juster boreskabelonen lodret ved hjælp af den påtrykte skala.
  • Page 51 9. Monter beslaget Digital SmartHandle AX Metal frame Skru monteringspladen fast på ydersiden, så fjederklemmerne vender Dørtykkelse Firkantens læng- Område Ringens position ind mod døren (PH2, drejningsmoment: 1,1 Nm). (mm) de (mm) 40 - 42 Skru rosetbasen fast på ydersiden (PH2, drejningsmoment: 1,1 Nm). 40 - 42 43 - 47 Skru rosetbasen fast på...
  • Page 52 10. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Metal frame 25. Sæt det indvendige håndtagsdæksel med hakket nedad på det indven- Batterierne er udskiftet. dige håndtags roset. 12. Tekniske data 26. Sæt et dæksel med indhakket nedad på rosetbasen. Temperaturområde (drift) -25 °C til +50 °C Batteritype 4×...
  • Page 53 1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Metal frame Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel 1. Avsedd användning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel an- Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller elektroniska dörrhandtag. Med vänds. hjälp av ett behörigt identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metally- AX och öppna motsvarande dörr.
  • Page 54 4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Metal frame Skador på grund av olämpligt verktyg Markera borrpunkterna på dörren. Att försöka öppna ärendet med ett felaktigt verktyg kan skada fallet. Använd endast det medföljande SimonsVoss-öppningsverktyget.  Avlägsna borrschablonen. Förlust av exakt handtagsstyrning Hos instickslås med klämhylsa kan monteringen vara trög.
  • Page 55 9. Montera handtag Digital SmartHandle AX Metal frame Skjut in beslaget nedåt i monteringsplattan till anslaget. Dörrtjocklek Fyrkantslängd Område Ringposition (mm) (mm) 40–42 Skruva fast beslaget på monteringsplattan (PH1, åtdragningsmoment: 0,8 Nm). 40–42 43–47 Sätt fast ett skydd på rosettbasen med ursparningen vänd nedåt. 43–47 48–52 Sätt kåpan på...
  • Page 56 10. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Metal frame 25. Sätt fast ett innerhandtagsskydd på rosettbasen med ursparningen Knäpp fast kåpan igen. vänd nedåt. Batterierna är bytta. 26. Sätt fast ett skydd på rosettbasen med ursparningen vänd nedåt. 12. Tekniska data Handtaget är färdigmonterat.
  • Page 57 14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Metal frame 57 / 60...
  • Page 58 14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Metal frame 58 / 60...
  • Page 59 14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Metal frame 59 / 60...
  • Page 60 © 2024, SimonsVoss Technologies GmbH, Unterföhring All rights are reserved. Text, images and diagrams are protected under copyright law. The content of this document must not be copied, distributed or modified. You can find more information on our website. Subject to technical changes. SimonsVoss and MobileKey are registered brands belonging to SimonsVoss.