SmartLocker AX SmartIntego 1. Utilisation conforme aux dispositions (Manuel) 3 / 54 1 Utilisation conforme aux dispositions Avec le SmartLocker AX, vous pouvez gérer et contrôler vos armoires et vestiaires en tout confort et de manière efficace. Grâce au réseau sans fil en option, vous pouvez procéder directement à...
SmartLocker AX SmartIntego 2. Consignes de sécurité générales (Manuel) 4 / 54 2 Consignes de sécurité générales Mot indicateur (AN- Effets immédiats possibles du non-respect SI Z535.6) DANGER Mort ou blessure grave (probable) AVERTISSEMENT Mort ou blessure grave (possible, mais improbable) ATTENTION Blessure légère...
Page 5
SmartLocker AX SmartIntego 2. Consignes de sécurité générales (Manuel) 5 / 54 ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par des dé- charges électrostatiques. 1. Utilisez du matériel de travail adapté à la DES (par ex. un bracelet de mise à la terre).
Page 6
SmartLocker AX SmartIntego 2. Consignes de sécurité générales (Manuel) 6 / 54 Horaires différents pour les fermetures G2 L'unité de temps interne des fermetures G2 présente une tolérance technique pouvant atteindre ± 15 minutes par an. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spécialisées.
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 9 / 54 5 Mise en service 5.1 Programmation (Pour la programmation pour SmartIntego, voir le guide étape par étape). 5.2 Mesure et calcul 1. Mesurez la distance qui sépare l'intérieur de la porte de la butée du pêne (A), par exemple, avec la jauge de profondeur d'un pied à...
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 10 / 54 Plaque d'adap- De l'intérieur de la porte à la butée Logement du tation P du pêne (A) pêne R (LL.PLATE5) De 16,05 mm à 17,25 mm 2 × 5 mm 3 (7,5 mm) De 17,35 mm à...
Page 11
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 11 / 54 Clé allen de 0,9 mm (fournie) Pince à long bec électronique Tournevis PH1 Tournevis plat (si le bloc pêne doit être remplacé) Clé allen de 2,5 mm ...
Page 12
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 12 / 54 3. Retirez le couvercle. 4. Au moyen d'une pince à long bec, débranchez le connecteur du câble sous la platine. 5. Démontez le lecteur et le bloc moteur. 6. Insérez la douille dans le trou D (le logement de l'écrou pointe vers...
Page 13
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 13 / 54 7. Poussez la plaque d'écartement avec la vis torx de guidage parallèle depuis l'arrière sur la douille. 8. Faites glisser la vis torx de guidage vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle re- pose contre l'arête intérieure de la porte.
Page 14
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 14 / 54 10. Si nécessaire, rajoutez d'autres plaques d'écartement sur la douille. 11. Si nécessaire, utilisez un tournevis à tête plate pour extraire le bloc pêne du bloc moteur. 12. Si nécessaire, insérez un autre bloc pêne dans le bloc moteur.
Page 15
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 15 / 54 13. Placez la vis dans le logement et maintenez-la en place. 14. Fixez la vis à travers le trou latéral du pêne à l'arrière avec l'outil de montage en plastique.
Page 16
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 16 / 54 16. Pour les portes en bois : Insérez les fixations dans les évidements pré- vus. 17. Tenez fermement l'outil de montage en plastique d'un doigt et placez le bloc moteur sur la plaque d'adaptation ou dans la douille D.
Page 17
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 17 / 54 19. Placez l'écrou sur la vis et serrez légèrement l'écrou au moyen de l'outil de montage déjà en place jusqu'à ce qu'il soit en place dans le loge- ment hexagonal.
Page 18
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 18 / 54 20.Pour les portes en bois : Alignez le bloc moteur et vissez les fixations avec des vis adaptées. 21. Serrez l'écrou à un couple de 1 Nm (clé six pans de 2,5 mm).
Page 19
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 19 / 54 22. Insérez l'écrou de serrage et la vis à tête fraisée dans la douille D depuis l'avant.
Page 20
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 20 / 54 23. Serrez autant que possible l'écrou de serrage (clé TX10) sans tourner la vis. 24.Placez le lecteur à l'oblique (env. 60°).
Page 21
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 21 / 54 25. Tournez le lecteur tout droit dans le sens des aiguilles d'une montre (verrouillage à baïonnette). 26.Passez le câble à côté de la zone du guide de lumière. 27. Insérez le connecteur dans la douille au moyen de l'outil spécial, en orientant l'ergot en direction du circuit imprimé.
Page 22
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 22 / 54 28.Fixez le guide de lumière et appuyez dessus pour le mettre en place. Lecteur protégé contre la torsion. 29.Rangez l'excédent de câble dans l'espace situé à côté de la platine.
Page 23
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 23 / 54 31. Fermez le couvercle en appuyant dessus vers le bas. 32. Poussez légèrement le couvercle contre le fond et dévissez la vis infé- rieure en tournant dans le sens opposé des aiguilles d'une montre (clé...
Page 24
SmartLocker AX SmartIntego 5. Mise en service (Manuel) 24 / 54 Le montage du SmartLocker AX est terminé.
6. Fixation ultérieure sur des portes en SmartLocker AX SmartIntego bois (Manuel) 25 / 54 6 Fixation ultérieure sur des portes en bois Vous pouvez également installer les fixations sur le après le montage. Pour ce faire, insérez les éléments de fixation dans le déjà monté et vissez-les...
SmartLocker AX SmartIntego 7. Fonctionnement (Manuel) 26 / 54 7 Fonctionnement Actionnez le support d'identification au niveau de la solution SmartLocker AX. La solution SmartLocker AX signale une réaction (voir Signalisation 43] La solution SmartLocker AX réagit en fonction de la programmation.
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 27 / 54 8 LockNode 8.1 Utilisation conforme Le nœud réseau intégré (LockNode integrated - LNI) permet de mettre le en réseau ultérieurement et de le raccorder au WaveNet. 8.2 Montage Vous avez besoin de l'outil suivant : clé...
Page 28
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 28 / 54 ü Mise à la terre effectuée (par exemple, au corps de chauffe). 1. Insérez l'hexagone de 0,9 mm dans la vis inférieure. 2. Poussez légèrement le couvercle du lecteur contre le fond et vissez la vis inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 29
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 29 / 54 4. Retirez le guide de lumière du lecteur.
Page 30
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 30 / 54 5. Au moyen d'une pince à long bec, débranchez le connecteur du câble sous la carte électronique.
Page 31
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 31 / 54 6. Faites tourner le lecteur de 60° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (verrouillage à baïonnette). 7. Retirez le lecteur de la douille en D.
Page 32
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 32 / 54 8. Desserrez les quatre vis du support de circuits pour désolidariser ce der- nier de la base du lecteur. 9. Ouvrez le mécanisme de pliage du connecteur FPC sur le LNI.
Page 33
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 33 / 54 10. Insérez le raccord libre du lecteur dans le connecteur FPC ouvert. 11. Refermez le mécanisme de pliage du connecteur FPC. 12. Revissez ensemble le support de circuits et la base du lecteur.
Page 34
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 34 / 54 13. Placez le lecteur à l'oblique (env. 60°).
Page 35
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 35 / 54 14. Tournez le lecteur tout droit dans le sens des aiguilles d'une montre (verrouillage à baïonnette). 15. Passez le câble à côté de la zone du guide de lumière. 16. Insérez le connecteur dans la douille au moyen de l'outil spécial, en...
Page 36
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 36 / 54 Le lecteur émet des bips et clignote trois fois. 17. Fixez le guide de lumière et appuyez dessus pour le mettre en place.
Page 37
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 37 / 54 Lecteur protégé contre la torsion. 18. Rangez l'excédent de câble dans l'espace situé à côté de la carte élec- tronique. 19. Placez le couvercle sur le dessus.
Page 38
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 38 / 54 20.Fermez le couvercle en appuyant dessus vers le bas. 21. Poussez légèrement le couvercle contre le fond et dévissez la vis infé- rieure en tournant dans le sens opposé des aiguilles d'une montre (clé...
Page 39
SmartLocker AX SmartIntego 8. LockNode (Manuel) 39 / 54 Nœud réseau monté dans le .
SmartLocker AX SmartIntego 9. Remplacement des piles (Manuel) 40 / 54 9 Remplacement des piles ü Dos accesible du SmartLocker AX. Tournevis torx disponible. ü 1. Insérez le tournevis dans l'ouverture prévue. 2. Soulevez le couvercle en faisant tourner le tournevis et en le faisant glis- ser vers le bord du boîtier.
Page 41
SmartLocker AX SmartIntego 9. Remplacement des piles (Manuel) 41 / 54 4. Placez d'abord la languette longue, puis la languette courte du cou- vercle du compartiment à piles. 5. Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser en direction de la languette courte jusqu'à...
SmartLocker AX SmartIntego 9. Remplacement des piles (Manuel) 42 / 54 REMARQUE Alimentation en tension d'urgence en cas de décharge complète Si vous ignorez les avertissements des piles, le SmartLockers AX risque de tomber en panne. Dans ce cas, le compartiment à piles n'est plus acces- sible.
SmartLocker AX SmartIntego 11. Démontage (Manuel) 44 / 54 11 Démontage Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse par rapport au montage. Appuyez doucement sur le guide de lumière pour faciliter le retrait du couvercle.
SmartLocker AX SmartIntego 12. Caractéristiques techniques (Manuel) 47 / 54 Pour estimer la compatibilité, veuillez respecter les indications suivantes : Portes en bois L’épaisseur de la porte doit être comprise entre 10 mm et 25 mm. Pour les armoires métalliques, il convient donc d’utiliser au moins deux plaques d’adaptation (de 1 mm à...
Page 48
SmartLocker AX SmartIntego 12. Caractéristiques techniques (Manuel) 48 / 54 Armoire métallique 1 min. 15,9 mm max. 30,4 mm min. 10 mm max. 25 mm Cadre de l'armoire Loquet Bloc moteur Porte avec trou et charnière Plaque d'adaptation 5 mm (variable)
Page 49
SmartLocker AX SmartIntego 12. Caractéristiques techniques (Manuel) 49 / 54 Armoire métallique 2 min. 15,9 mm max. 30,4 mm min. 10 mm max. 25 mm Cadre de l'armoire Loquet Bloc moteur Porte avec trou et charnière Plaque d'adaptation 5 mm (variable)
Page 50
SmartLocker AX SmartIntego 12. Caractéristiques techniques (Manuel) 50 / 54 Armoire en bois min. 10 mm max. 30,4 mm min. 5,9 mm max. 25 mm Cadre de porte avec support d'arrêt Boulon Bloc moteur Porte avec trou et charnière Plaque d'adaptation 5 mm (variable)
SmartLocker AX SmartIntego 13. Déclaration de conformité (Manuel) 51 / 54 13 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article (SI-LL.*) est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE"...
SmartLocker AX SmartIntego 14. Aide et autres informations (Manuel) 52 / 54 14 Aide et autres informations Documentation/documents Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil : https://www.smartintego.com/fr/home/infocenter/documentations Déclarations de conformité Les déclarations de conformité et autres certificats peuvent être consultées sur la page d’accueil :...
Page 54
Voici SimonsVoss SimonsVoss, le pionnier de la technologie de contrôle des accès sans fil, propose une large gamme de produits pour le secteur des TPE et des moyennes et grandes entreprises ainsi que des organismes publics. Les solutions de fermeture SimonsVoss allient fonctionnalités intelligentes, qualité...