Page 4
1. Allgemein Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1 Allgemein ACHTUNG Störung des Vorhangschlosses Das Vorhangschloss kann durch Funkfelder gestört werden. 1. Montieren Sie (Aktiv-)Vorhangschlösser mindes- tens im Abstand von 0,5 m zueinander! 2. Montieren Sie (Aktiv-)Vorhangschlösser mindes- tens im Abstand von 1,5 m zu (Aktiv-)SmartRelais und Scharfschalteinheiten! Schlagen Sie bei der Montage auf keinen Fall gegen ...
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (ANSI (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Z535.6) Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben.
Page 6
2. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock (MK./SI.)Z4.PL Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp Das Einsetzen falscher Batterietypen kann zu einer Explosion führen. Verwenden Sie ausschließlich die in den technischen Daten spezifi- zierten Batterien. VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen.
Page 7
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit- tel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
Page 8
2. Allgemeine Sicherheitshinweise Padlock (MK./SI.)Z4.PL HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öff- nen und Schließen von Türen und vergleichbaren Ge- genständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für an- dere Zwecke. Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unterschiedliche entladene Batterien können zu Funktionsstörungen führen.
3. Produktspezifische Sicherheits- Padlock (MK./SI.)Z4.PL hinweise Lesen Sie alle Anweisungen zur Installation, zum Einbau und zur Inbe- triebnahme und befolgen Sie diese. Geben Sie diese Anweisungen und jegliche Anweisungen zur Wartung an den Benutzer weiter. 3 Produktspezifische Sicherheits- hinweise ACHTUNG Beschädigung durch Feuchtigkeit im Außeneinsatz Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
Page 10
4. Bedienung SL-Ausführung Padlock (MK./SI.)Z4.PL 4 Bedienung SL-Ausführung Öffnung Aktiv: Den Transponder in der Kommunikationsreichweite des Knaufes betätigen oder (Passiv) SC: Die SmartCard bzw. den SmartTag vor den Leseknauf halten. Knauf ca. 30° im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ...
Page 11
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 6. Signaltöne Knauf ca. 30° gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen (bis ein Widerstand spürbar ist). Unbedingt den korrekten Verschluss prüfen! 6 Signaltöne Aktiv-Version 2 kurze Töne vor dem Einkuppeln und ein kurzer Ton nach dem Auskuppeln signalisieren normale Betätigung.
Page 12
7. Batteriewechsel Aktiv-Version Padlock (MK./SI.)Z4.PL Notbatteriewarnung: Batterien sind extrem entladen. Sofort die Batterien im Vorhangschloss wechseln! 8 kurze Töne nach dem Auskuppeln signalisieren, dass die Transponderbatterie leer ist. Transponderbatterie wechseln lassen. Nach erstmaligem Auftreten der Batteriewarnstufe 2 können noch Aktiv-Vorhangschloss: ca.
Page 13
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 7. Batteriewechsel Aktiv-Version geschlüssel in die Rastscheibe eingreifen kann, muss dieser plan an der Innenstirnfläche des Griff- muldenrings anliegen. 2. Knauf festhalten und Batterie-/Montageschlüssel vorsichtig ca. um 30° im Uhrzeigersinn drehen (bis Sie ein Knacken vernehmen). 3. Batterie-/Montageschlüssel vom Knauf entfernen. 4.
Page 14
8. Batteriewechsel (Passiv) SC- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Version Batterien Griffmuldenring Innenknauf Markierungen 8 Batteriewechsel (Passiv) SC- Version 1. Den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf so an- setzen, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen. (Bei Bedarf Knauf drehen, bis beide Nasen des Schlüssels in den Knauf einha- ken.) Achtung: Damit der Batterie-/Monta- geschlüssel in die Rastscheibe eingreifen kann, muss dieser plan an der Innenstirnfläche des Griff-...
Page 15
8. Batteriewechsel (Passiv) SC- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Version 5. Griffmuldenring festhalten, und Knauf ca. 10° ge- gen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. 6. Vorsichtig die Batteriehalterung zusammendrücken (dort, wo die drei kleinen Pfeile zu erkennen sind), damit sich die Antennenhalterung entrastet. 7.
Page 16
8. Batteriewechsel (Passiv) SC- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Version 15. Den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf so an- setzen, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen (bei Bedarf Knauf drehen bis beide Nasen des Schlüssels in den Knauf einha- ken). 16. Knauf durch eine Drehung um ca. 30° gegen den Uhrzeigersinn wieder verschließen (bis Sie ein Knacken vernehmen).
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Technische Daten 9 Technische Daten Vorhangschloss mit 8 mm Bügeldurchmesser 51 x 70 x 25 mm (ohne Zylinderknauf; ohne Abmessungen Schloss (BxHxT) Bügel) 25 mm oder 60 mm (jeweils Manuellverrie- Bügelinnenhöhe gelnd oder Selbstverriegelnd) Schutzklasse Schloss Klasse 3 nach EN12320 Vorhangschloss mit 11 mm Bügeldurchmesser 60 x 72,5 x 25 mm (ohne Zylinderknauf;...
Page 18
9. Technische Daten Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2x CR2450 3V Lithium (Murata, VARTA, Pa- Batterietyp nasonic) Aktiv: Bis zu 10 Jahre Standby / 300000 Be- tätigungen Batterielebensdauer 3060 und MobileKey Passiv: Bis zu 6 Jahre Standby / 60000 Betä- tigungen Wireless Online (WO): Bis zu 5 Jahre Stand- by / 80000 Betätigungen Batterielebensdauer SmartIntego...
<25 mW ERP stattungsabhängig) 868,600 MHz Es liegen keine geografischen Beschränkungen innerhalb der EU vor. 10 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen" 2014/30/EU "EMV" 2011/65/EU "RoHS"...
Zertifikatsbereich ( https://www.simons-voss.com/de/ zertifikate.html Informationen Entsorgen Sie das Gerät (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, zur Entsor- MK.Z4.PL.*) nicht mit dem Hausmüll, sondern gung gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- Sonderabfälle. Recyceln Sie defekte oder verbrauchte Batterien ...
Page 21
11. Hilfe und weitere Informatio- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
Page 22
Contents Padlock (MK./SI.)Z4.PL Contents General information .................. 23 General safety instructions.............. 23 Product specific safety notices ............ 28 Operating the SL version ................ 28 Operating the ML version ............... 29 Audible signals................... 29 Battery warnings for active version............ 31 Battery replacement (Passive) SC version ........ 33 Technical specifications .................
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1. General information 1 General information IMPORTANT Malfunction of the padlock The padlock can be disturbed by radio fields. 1. Install (active) padlocks at least 0.5 m apart! 2. Install (active) padlocks at least 1.5 m away from (active) SmartRelays and activation units! Do not hit the thumb-turn during assembly.
Page 24
2. General safety instructions Padlock (MK./SI.)Z4.PL WARNING Blocked access Access through a door may stay blocked due to incor- rectly fitted and/or incorrectly programmed compon- ents. SimonsVoss Technologies GmbH is not liable for the consequences of blocked access such as access to injured or endangered persons, material damage or other damage! Blocked access through manipulation of the product...
Page 25
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. General safety instructions CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. 1. Do not try to charge, open, heat or burn the batter- ies. 2. Do not short-circuit the batteries. IMPORTANT Damage resulting from electrostatic discharge (ESD) This product contains electronic components that may be damaged by...
Page 26
2. General safety instructions Padlock (MK./SI.)Z4.PL Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical impacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics. 2. Avoid other mechanical influences on the electronics. Damage due to polarity reversal This product contains electronic components that may be damaged by reverse polarity of the power source.
Page 27
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. General safety instructions Malfunctions due to poor contact or different discharge Contact surfaces that are too small/contaminated or different dis- charged batteries can lead to malfunctions. 1. Only use batteries that are approved by SimonsVoss. 2. Do not touch the contacts of the new batteries with your hands. 3.
Page 28
3. Product specific safety notices Padlock (MK./SI.)Z4.PL 3 Product specific safety notices IMPORTANT Damage caused by moisture in outdoor use Moisture can damage the electronics. 1. If you want to use the locking cylinder for outdoor applications or in high humidity (bathrooms or washrooms), use the WP version.
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 5. Operating the ML version You can open the padlock by turning the thumb- turn about 30° in a clockwise direction until it will go no further and the shackle opens. Locking Close shackle; the shackle always locks into place ...
Page 30
6. Audible signals Padlock (MK./SI.)Z4.PL Battery Warning Level 1: 8 short audible signals before engaging. Batteries will soon be empty. Replace batteries in the padlock. Battery Warning Level 2: 8 short audible signals for 30 seconds with a one-second break between each signal.
Page 31
7. Battery warnings for active ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion Active padlock: about 50 opening transactions are carried out. (Passive) padlock: about 200 opening transactions are carried out. After reaching this number of opening transactions or after about 4 weeks (active) / about 2 weeks (passive/SC), the padlock automatically switches to G1: emergency battery storage mode ...
Page 32
7. Battery warnings for active ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion 4. Push recessed grip ring backwards towards the padlock, so that it comes away from the thumb- turn. 5. Hold recessed grip ring, turn knob about 10° in an anti-clockwise direction and remove. 6.
Page 33
8. Battery replacement (Passive) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC version Batteries Recessed grip ring Inside Knob Markings 8 Battery replacement (Passive) SC version 1. Place the installation/battery key on the knob in such a way that its two teeth lock into the openings in the locking disc;...
Page 34
8. Battery replacement (Passive) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC version 5. Hold recessed grip ring firmly and turn knob about 10° in an anti-clockwise direction and remove. 6. Carefully press the battery holder together where you see three small arrows, so that the antenna bracket disengages.
Page 35
8. Battery replacement (Passive) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC version 16. Lock the knob into place again by turning it about 30° in an anti-clockwise direction (until you hear a click). Battery holder Antenna bracket 35 / 136...
9. Technical specifications Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9 Technical specifications Padlock with shackle 8 mm in diameter 51 x 70 x 25 mm (without cylinder knob or Locking device dimen- shackle) sions (W x H x D) 25 mm or 60 mm (manual locking or self- Inside height of shackle locking respectively) Locking device protec-...
Page 37
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Technical specifications Protection rating IP66 Operational: -25°C to +65°C Temperature range Storage: -35°C to +50°C Up to 3,000 Loggable access events System 3060 resp. MobileKey: Up to (.ZK in System 3060 3.000 resp. MobileKey) SmartIntego: Up to 1.000 (WO: 250) ...
868.600 MHz ment) There are no geographical restrictions within the EU. 10 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment" 2014/30/EU "EMC" 2011/65/EU "RoHS"...
Page 39
Information Do not dispose the device (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, on disposal MK.Z4.PL.*) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Recycle defective or used batteries in line with ...
Page 40
11. Help and other information Padlock (MK./SI.)Z4.PL FAQs You will find information and help for SimonsVoss products in the FAQ section on the SimonsVoss https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl website ( Address SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Germany 40 / 136...
Page 41
Padlock (MK./SI.)Z4.PL Table des matières Table des matières Généralités.................... 42 Consignes de sécurité générales ............ 42 Consignes de sécurité propres au produit ......... 47 Manipulation version SL ................ 47 Manipulation version SL ................. 48 Bips ........................ 49 Changement des piles version active.......... 50 Remplacement des piles version SC (passive) ....... 52 Données techniques ................. 55 10 Déclaration de conformité...
1. Généralités Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1 Généralités ATTENTION Dysfonctionnement du cadenas Le cadenas peut être soumis à des perturbations cau- sées par des champs radio. 1. Montez les cadenas (actifs) à au moins 0,5 m les uns des autres ! 2. Montez les cadenas (actifs) à au moins 1,5 m des SmartRelais (actifs) et unités de mise en alerte ! Lors du montage, ne heurtez en aucun cas la ...
Page 43
2. Consignes de sécurité géné- Padlock (MK./SI.)Z4.PL rales AVERTISSEMENT Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes bles- sées ou en danger, dommages matériels ou autres dommages ! Accès bloqué...
Page 44
2. Consignes de sécurité géné- Padlock (MK./SI.)Z4.PL rales ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. 1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ou- vrir, de les chauffer ou de les brûler.
Page 45
2. Consignes de sécurité géné- Padlock (MK./SI.)Z4.PL rales Endommagement lié à une action mécanique Ce produit contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par une action mécanique quelconque. 1. Évitez de toucher le système électronique. 2. Évitez toute autre action mécanique sur le système électronique. Endommagement lié...
Page 46
2. Consignes de sécurité géné- Padlock (MK./SI.)Z4.PL rales Horaires différents pour les fermetures G2 L'unité de temps interne des fermetures G2 présente une tolérance technique pouvant atteindre ± 15 minutes par an. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé- cialisées.
3. Consignes de sécurité propres Padlock (MK./SI.)Z4.PL au produit 3 Consignes de sécurité propres au produit ATTENTION Endommagement lié à l’humidité en extérieur L’humidité peut endommager le système électronique. 1. Si vous voulez utiliser le cylindre de fermeture en extérieur ou dans une pièce où le taux d’humidité de l’air est élevé...
Page 48
5. Manipulation version SL Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC (passif) : Tenir la SmartCard ou le SmartTag devant le bouton de lecture. Tourner le bouton en butée à env. 30° dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible) pour ouvrir l'étrier. Fermeture Fermer l'anse, cette dernière se verrouille ...
Page 49
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 6. Bips 6 Bips Version active 2 bips courts avant le couplage et 1 bip court après le découplage : actionnement normal. Niveau d'alerte des piles 1 : 8 signaux sonores courts avant le couplage. Piles bientôt entièrement déchargées.
7. Changement des piles version Padlock (MK./SI.)Z4.PL active 8 signaux sonores après le découplage signifient que la pile du transpondeur est déchargée. Laisser changer la pile du transpondeur Lorsque le niveau d'alerte des piles 2 retentit pour la première fois, il est encore possible Cadenas actif : env.
Page 51
7. Changement des piles version Padlock (MK./SI.)Z4.PL active de montage / de remplacement des piles puisse accéder au disque d’arrêt, il faut qu’elle soit à plat sur le front intérieur de la bague. 2. Maintenir le bouton et tourner avec précaution la clé...
8. Remplacement des piles ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion SC (passive) d’arrêt (En cas de besoin tourner le bouton de porte jusqu’à ce que les deux becs de la clé s’ac- crochent dans le bouton.) 11. Refermer le bouton de porte en tournant d’env. 30° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (jusqu’à...
Page 53
8. Remplacement des piles ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion SC (passive) 2. Maintenir le bouton et tourner avec précaution la clé de montage / de remplacement des piles d’en- viron 30° dans le sens des aiguilles d’une montre (jusqu’à entendre un clic). 3.
Page 54
8. Remplacement des piles ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion SC (passive) 13. Remettre en place le cache du bouton (en fonction des trois repères triangulaires, cf. schéma) et le fixer en tournant (sur env. 10°) dans le sens des ai- guilles d'une montre (cf. figure). 14.
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Données techniques 9 Données techniques Cadenas avec anneau de 8 mm de diamètre 51 x 70 x 25 mm (sans bouton de cylindre ; Dimensions de la ser- rure (lxHxP) sans anneau) Hauteur intérieure de 25 mm ou 60 mm (à verrouillage manuel ou l'anneau automatique) Classe de protection de Classe 3 selon la norme EN12320 la serrure...
Page 56
9. Données techniques Padlock (MK./SI.)Z4.PL Classe de protection de Classe 4 selon la norme EN12320 la serrure Caractéristiques techniques de la fermeture 2x CR2450 3 V au lithium (Murata, VARTA, Type de piles Panasonic) Active : Jusqu'à 10 ans en veille/300 000 ac- tionnements Durée de vie des piles 3060 et MobileKey Passive : Jusqu'à...
Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 10 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV" ...
Informations Ne jetez pas l’appareil (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, sur l'elimina- MK.Z4.PL.*) avec vos ordures ménagères mais tion dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Recyclez les piles défectueuses ou usées ...
Page 59
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 11. Aide et autres informations Veuillez tenir compte des dispositions locales applicables concernant la collecte séparée des piles. Recyclez l’emballage d’une manière écologique. Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût variable en fonction de l'opérateur).
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1. Algemeen 1 Algemeen LET OP Storing van het hangslot Het hangslot kan door zendsignalen gestoord worden. 1. Monteer (actieve) hangsloten minstens op een af- stand van 0,5 m uit elkaar! 2. Monteer (actieve) hangsloten minstens op een af- stand van 1,5 m uit de buurt van (actieve) Smart- Relais en alarminstallaties! Sla bij het monteren nooit op de knop.
Page 62
2. Algemene veiligheidsinstructies Padlock (MK./SI.)Z4.PL WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang Door foutief geïnstalleerde en/of geprogrammeerde componenten kan de doorgang door een deur geblok- keerd blijven. Voor gevolgen van een geblokkeerde toegang tot gewonden of personen in gevaar, materië- le of andere schade, is SimonsVoss Technologies GmbH niet aansprakelijk.
Page 63
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Algemene veiligheidsinstructies VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behande- ling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden. 1. Probeer niet de batterijen op te laden, open te ma- ken, te verwarmen of te verbranden. 2. U mag de batterijen evenmin kortsluiten. LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be-...
Page 64
2. Algemene veiligheidsinstructies Padlock (MK./SI.)Z4.PL Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact. 1. Vermijd dat u de elektronica aanraakt. 2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektronica. Beschadiging door verwisseling van de polariteit Dit product bevat elektronische componenten die door verwisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd kunnen worden.
Page 65
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Algemene veiligheidsinstructies Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen. 1. Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss. 2. Raak de contacten van de nieuwe batterijen niet met de handen aan.
3. Productspecifieke veiligheids- Padlock (MK./SI.)Z4.PL aanwijzingen 3 Productspecifieke veiligheids- aanwijzingen LET OP Beschadiging door vocht bij buitengebruik Vocht kan de elektronica beschadigen. 1. Wanneer u de cilinder buiten of bij hoge luchtvoch- tigheid (badkamer of wasruimte) wilt gebruiken, kies dan voor de WP-uitvoering. 2.
Page 67
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 5. Bediening ML-uitvoering (passief) SC: de SmartCard of de SmartTag voor de knop met de lezer houden. Knop ca. 30° in de richting van de klok tot aan de aanslag draaien (tot een weerstand merkbaar is) en de beugel openen.
Page 68
6. Akoestische signalen Padlock (MK./SI.)Z4.PL 6 Akoestische signalen Actieve versie 2 korte signalen voor het vrijschakelen en een kort signaal na het uitschakelen geven normaal gebruik aan. Batterij-alarm stap 1: 8 korte signalen voor het vrijschakelen. Batterijen zijn binnenkort leeg. Batterijen in het voorhangslot vervangen.
Page 69
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 7. Batterijvervanging actief-versie 8 korte signalen na het uitschakelen geven aan dat de transponderbatterij leeg is. Transponderbatterij laten vervangen. Nadat het batterij-alarm stap 2 voor het eerst is gegeven, kunnen nog Actief hangslot: ca. 50 activeringen worden ...
Page 70
7. Batterijvervanging actief-versie Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Knop vasthouden en de montage-/batterijsleutel behoedzaam ca. 30° met de klok mee draaien (tot een knak is te horen). 3. Montage-/batterijsleutel van de knop nemen. 4. De ring met inkepingen naar achteren in de richting van het voorhangslot schuiven, zodat hij los komt van de knop.
Page 71
8. Batterijvervanging (passief) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC-versie Batterijen Ring met inkepingen Binnenknop Markeringen 8 Batterijvervanging (passief) SC- versie 1. Het batterijvervangings-/montagegereedschap dusdanig op de knop zetten dat de twee neuzen in de openingen van de inrastschijf grijpen. (Indien no- dig de knop draaien totdat de twee neuzen van de sleutel in de knop inrasten.) Let op: Om te zorgen dat de montage-/batterijsleutel in de schrijf kan in- rasten, moet deze vlak tegen het front aan de bin-...
Page 72
8. Batterijvervanging (passief) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC-versie 5. De ring met inkepingen vasthouden en de knop 10° tegen de klok in draaien en eraf trekken. 6. Voorzichtig de batterijhouder dichtdrukken (waar de drie kleine pijlen te zien zijn), zodat de antenne- houder inrast.
Page 73
8. Batterijvervanging (passief) Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC-versie 15. De montage-/batterijsleutel dusdanig aan de knop plaatsen dat de twee neuzen in de openingen van de schijf inrasten (indien nodig de knop draaien tot- dat de twee neuzen van de sleutel in de knop inras- ten).
9. Technische gegevens Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9 Technische gegevens Hangslot met 8 mm beugeldiameter 51 x 70 x 25 mm (zonder cilinderknop; zonder Afmetingen slot (Bx- HxD): beugel) 25 mm of 60 mm (telkens met de hand of Binnenhoogte beugel vanzelf vergrendelend) Beschermingsklasse Klasse 3 conform EN12320 slot...
Page 75
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Technische gegevens Beschermingsklasse Klasse 4 conform EN12320 slot Technische gegevens sluitelement 2x CR2450 3V Lithium (Murata, VARTA, Pa- Soort batterij nasonic) Gebruiksduur van de Actief: max. 10 jaar stand-by / 300.000 cycli batterij 3060 en Mobi- Passief: max. 6 jaar stand-by / 60000 cycli leKey Wireless Online (WO): max.
<25 mW ERP 868,600 MHz ting) Er zijn geen geografische beperkingen binnen de EU. 10 Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat artikel Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* voldoet aan de volgende richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur" 2014/30/EU "EMC" ...
SimonsVoss onder het menupunt Certificaten ( https://www.simons-voss.com/nl/ certificaten.html Informatie Voer het apparaat (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.*) over verwijde- niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig ring de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
Page 78
11. Hulp en verdere informatie Padlock (MK./SI.)Z4.PL Neem de plaatselijke bepalingen in acht voor de gescheiden afvoer van batterijen. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke recycling. Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder).
Page 79
Padlock (MK./SI.)Z4.PL Sommario Sommario Indicazioni generali................... 80 Avvisi di sicurezza generali.............. 80 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...... 85 Uso della versione SL ................ 85 Uso della versione ML................ 86 Segnali acustici................... 87 Sostituzione batteria versione attiva .......... 88 Sostituzione batteria versione SC (passiva) ........ 90 Dati tecnici ....................
1. Indicazioni generali Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1 Indicazioni generali AVVISO Guasto del lucchetto Il funzionamento del lucchetto può essere disturbato da campi radar. 1. Montare i lucchetti (attivi) a una distanza minima di 0,5 m! 2. Montare i lucchetti (attivi) a una distanza minima di 1,5 m da SmartRelè...
Page 81
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Avvisi di sicurezza generali AVVERTENZA Accesso bloccato Con componenti montati e/o programmati in modo di- fettoso, l'accesso attraverso una porta può restare bloccato. La SimonsVoss Technologies GmbH non ri- sponde delle conseguenze di un accesso bloccato, per esempio nel caso si debba accedere a persone ferite o in pericolo, di danni a cose o altri danni! Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto...
Page 82
2. Avvisi di sicurezza generali Padlock (MK./SI.)Z4.PL ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o combustione in caso di utilizzo scorretto. 1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie. 2.
Page 83
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Avvisi di sicurezza generali Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo. 1. Evitare di toccare le parti elettroniche. 2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche. Danni dovuti all'inversione di polarità...
Page 84
2. Avvisi di sicurezza generali Padlock (MK./SI.)Z4.PL Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o diverse batterie scariche possono portare a malfunzionamenti. 1. Utilizzare esclusivamente batterie autorizzate da SimonsVoss. 2. Non toccare con le mani i contatti delle nuove batterie. 3.
3. Avvertenze di sicurezza specifi- Padlock (MK./SI.)Z4.PL che del prodotto 3 Avvertenze di sicurezza specifi- che del prodotto AVVISO Danni causati dall’umidità in caso di impiego all’aperto L’umidità può danneggiare l’elettronica. 1. Se il cilindro di chiusura viene utilizzato all’aperto o in presenza di un elevato grado di umidità...
Page 86
5. Uso della versione ML Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC (passiva): porre la SmartCard o la SmartTag davanti al pomolo di lettura. Ruotare il pomolo di circa 30° in senso orario in battuta (fino a percepire resistenza) e aprire la staffa.
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 6. Segnali acustici 6 Segnali acustici Versione atti- 2 brevi segnali acustici prima dell'accoppiamento e un breve segnale acustico dopo il disaccoppiamento indicano un funzionamento normale. Livello avviso batteria 1: 8 segnali acustici brevi prima dell'accoppiamento. Le batterie si stanno scaricando.
Page 88
7. Sostituzione batteria versione Padlock (MK./SI.)Z4.PL attiva avviso batteria di emergenza: Le batterie sono molto scariche. Sostituire immediatamente le batterie del lucchetto. 8 segnali acustici brevi dopo il disaccoppiamento indicano che la batteria transponder è scarica. Sostituire la batteria del transponder. Dopo la prima comparsa del livello di avviso batteria 2 è...
Page 89
7. Sostituzione batteria versione Padlock (MK./SI.)Z4.PL attiva agganciano ad esso). Avviso: affinché possa inne- starsi nel disco di arresto, la chiave di montaggio/ per batteria deve essere posizionata a filo della su- perficie frontale interna dell'anello dell'impugnatu- 2. Tenere fermo il pomolo e ruotare con cautela la chiave di montaggio/per batteria di circa 30°...
Page 90
8. Sostituzione batteria versione Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC (passiva) 11. Richiudere il pomolo con una rotazione di circa 30° in senso antiorario (fino a percepire un rumore sec- co). Batterie Anello dell'impugnatura Pomolo interno Tacche 8 Sostituzione batteria versione SC (passiva) 1.
Page 91
8. Sostituzione batteria versione Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC (passiva) 3. Rimuovere la chiave di montaggio/per batteria dal pomolo. 4. Spingere indietro l'anello dell'impugnatura in dire- zione del lucchetto in modo che si stacchi dal po- molo. 5. Tenere fermo l'anello dell'impugnatura, ruotare il pomolo di circa 10°...
Page 92
8. Sostituzione batteria versione Padlock (MK./SI.)Z4.PL SC (passiva) 14. Spingere nuovamente l'anello dell'impugnatura sul pomolo in modo che il pomolo e l'anello siano a fi- 15. Posizionare la chiave di montaggio/per batteria sul pomolo in modo che i due naselli si innestino nelle aperture del disco di arresto (se necessario ruotare il pomolo finché...
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Dati tecnici 9 Dati tecnici Lucchetto con diametro staffa di 8 mm 51 x 70 x 25 mm (senza pomello cilindrico; Dimensioni serratura (LxAxP): senza staffa) 25 mm o 60 mm (a bloccaggio manuale o Altezza interna staffa autobloccante) Classe di protezione Classe 3 secondo EN12320...
Page 94
9. Dati tecnici Padlock (MK./SI.)Z4.PL Classe di protezione Classe 4 secondo EN12320 serratura Dati tecnici della chiusura 2x CR2450 3V al litio (Murata, VARTA, Pana- Tipo di batteria sonic) Attiva: Fino a 10 anni in stand-by / 300000 azionamenti Durata delle batterie 3060 e MobileKey Passiva: Fino a 6 anni in stand-by / 60000 azionamenti...
<25 mW ERP 868,600 MHz Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE. 10 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio" 95 / 136...
SimonsVoss nell’area Certificati ( https:// www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni Il dispositivo (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.*) non sullo smalti- va smaltito fra i rifiuti domestici, ma conferito mento presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità...
Page 97
11. Supporto e ulteriori informazio- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Riciclare le batterie guaste o esauste ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE. Osservare le disposizioni locali in materia di smaltimento speciale delle batterie. Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini del riciclaggio ecologico.
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1. Generelt 1 Generelt OPMÆRKSOMHED Fejl i hængelås Der kan opstå fejl i hængelåsen på grund af trådløse felter. 1. Montér (aktiv-)hængelåse med en afstand på mindst 0,5 m fra hinanden! 2. Montér (aktiv-)hængelåse med en afstand på mindst 1,5 m fra (aktiv-)SmartRelais og aktive- ringsenheder! Slå...
Page 100
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- Padlock (MK./SI.)Z4.PL ADVARSEL Spærret adgang Hvis komponenter er fejlagtigt monteret og/eller programmeret, kan adgang til en dør forblive spærret. For følgeskader, der skyldes spærret adgang, fx til per- soner, der er sårede eller i fare, tingsskader eller andre skader, hæfter SimonsVoss Technologies GmbH ikke! Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå...
Page 101
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- Padlock (MK./SI.)Z4.PL FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbrændings- fare ved forkert behandling. 1. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
Page 102
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger. Beskadigelse på...
Page 103
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- Padlock (MK./SI.)Z4.PL Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden afladning For små / forurenede kontaktområder eller forskellige afladede batteri- er kan føre til funktionsfejl. 1. Anvend kun batterier, som er frigivet af SimonsVoss. 2. Berør ikke de nye batteriers kontakter med hænderne. 3.
Page 104
3. Produktspecifikke sikkerheds- Padlock (MK./SI.)Z4.PL anvisninger 3 Produktspecifikke sikkerhedsan- visninger OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af fugt ved udendørs anven- delse Fugt kan beskadige elektronikken. 1. Anvend WP-varianten, hvis låsecylinderen skal anvendes udendørs eller ved øget luftfugtighed (bade- eller vaskerum). 2. Sæt forsigtigt låsecylinderen i, så skader på O-rin- gene undgås.
Page 105
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 5. Betjening ML-udførelse (Passiv) SC: Hold SmartCard/SmartTag foran læseknoppen. Drej knoppen ca. 30° med uret indtil anslag (til der spores en modstand) og åbn bøjlen. Lukning Luk bøjlen, denne klikker automatisk i. Husk altid at kontrollere at den er låst korrekt! ...
Page 106
6. Signaltoner Padlock (MK./SI.)Z4.PL Batteriadvarsel trin 1: 8 korte toner inden tilkobling. Batterier er snart tomme. Skift batterier i hængelåsen. Batteriadvarsel trin 2: I 30 sekunder lyder 8 korte toner med hver et sekunds pause. Signaliserer nødbatteriadvarsel: Batterierne er ekstremt afladede.
Page 107
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 7. Batteriskifte Aktiv-version Efter at dette antal åbninger er nået eller efter ca. 4 uger (aktiv) / ca. 2 uger (passiv/SC) skifter hængelåsen automatisk til G1: Nødbatterimode: G2: Freezemode Fra dette advarselstrin er det kun muligt for låsesystemets administrator at skaffe adgang.
Page 108
7. Batteriskifte Aktiv-version Padlock (MK./SI.)Z4.PL 7. De nye batterier skubbes samtidigt ind i holderen med pluspolerne mod hinanden (skift venligst bat- terierne så hurtigt som muligt). Berør kun batterier- ne med rene og fedtfri handsker. 8. Knoppen sættes på igen (svarende til den trekan- tede markering, se skitse), og drejes i urets retning (ca.
Page 109
8. Batteriskifte (Passiv) SC-Ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion 8 Batteriskifte (Passiv) SC-Version 1. Batteri-/montagenøglen anbringes sådan på knop- pen, at begge tapper griber ind i åbningerne på lå- seskiven. (Om nødvendigt drejes knoppen, så beg- ge tapper på nøglen griber ind i knoppen). Bemærk: For at batteri-/monteringsnøglen kan gribe fat i lå- seskiven skal den ligge plant op til den indvendige flade i griberingen.
Page 110
8. Batteriskifte (Passiv) SC-Ver- Padlock (MK./SI.)Z4.PL sion 11. De nye batterier skubbes samtidigt ind i holderen med pluspolerne mod hinanden (skift venligst bat- terierne så hurtigt som muligt). Berør kun batterier- ne med rene og fedtfri handsker. 12. Klik antenneholderen på plads igen. Vær sikker på at begge sider er klikket på...
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Tekniske data 9 Tekniske data Hængelås med 8 mm bøjlediameter 51 x 70 x 25 mm (uden cylinderknop; uden Mål lås (BxHxD) bøjle) 25 mm eller 60 mm (enten manuelt låsende Indvendig bøjlehøjde eller selvlåsende) Beskyttelsesklasse lås Klasse 3 iht.
Page 112
9. Tekniske data Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2x CR2450 3V litium (Murata, VARTA, Pana- Batteritype sonic) Aktiv: Op til 10 års standby / 300.000 aktive- ringer Batterileverid 3060 og MobileKey Passiv: Op til 6 års standby / 60.000 aktive- ringer Wireless Online (WO): Op til 5 års standby / 80.000 aktiveringer Batterilevetid SmartIn- tego...
<25 mW ERP hængigt af udstyr) 868,600 MHz Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU. 10 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station" 2014/30/EU "EMC" 2011/65/EU "RoHS"...
Overensstemmelseserklæringer for dette produkt ensstem- findes på SimonsVoss hjemmeside i certifikatområdet melseserklæ- https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html ringer Oplysninger Enheden (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.*) må ikke om bortskaf- bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal felse afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Page 115
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 11. Hjælp og flere oplysninger Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service- Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego)
Page 116
Innehållsförteckning Padlock (MK./SI.)Z4.PL Innehållsförteckning Allmänt...................... 117 Allmänna säkerhetsanvisningar ............ 117 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ........... 122 Manövrering SL-utförande .............. 122 Manövrering ML-utförande.............. 123 Ljudsignaler.................... 123 Batteribyte aktiv version................ 125 Batteribyte (passiv) SC-version ............ 127 Tekniska specifikationer................ 129 10 Försäkran om överensstämmelse............ 131 Hjälp och ytterligare information............ 132 116 / 136...
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 1. Allmänt 1 Allmänt Störning på hänglås Hänglåset kan störas av radiofrekventa fält. 1. Montera (aktiva) hänglås minst 0,5 m från varandra! 2. Montera (aktiva) hänglås minst 1,5 m från (aktiva) SmartRelais och tillkopplingsenheter! Slå aldrig på knappen under montering. ...
Page 118
2. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock (MK./SI.)Z4.PL VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
Page 119
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. 1. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna. Skada på...
Page 120
2. Allmänna säkerhetsanvisningar Padlock (MK./SI.)Z4.PL Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Skada på grund av polvändning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på...
Page 121
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urladdade batterier kan leda till funktionsstörningar. 1. Används endast batterier som är godkända av SimonsVoss. 2. Vidrör inte de nya batteriernas kontakter med händerna. 3.
Page 122
3. Produktspecifika Padlock (MK./SI.)Z4.PL säkerhetsanvisningar 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar Skada på grund av fukt vid utomhusanvändning Fukt kan skada elektroniken 1. Använd WP-utförandet om du vill använda låscylindern utomhus eller vid förhöjd luftfuktighet (bad- eller tvättutrymmen). 2. Sätt i låscylindern försiktigt för att undvika skador på...
Page 123
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 5. Manövrering ML-utförande För att stänga hänglåset ska du vrida knoppen ca 30° medurs tills du känner motstånd och öppna bygeln. Lås Stäng bygeln, den hakar i automatiskt. Kontrollera alltid att den stängt ordentligt. 5 Manövrering ML-utförande Öppning Aktiv: Aktivera transpondern inom knoppens ...
Page 124
6. Ljudsignaler Padlock (MK./SI.)Z4.PL Batterivarningsnivå 1: Åtta korta ljudsignaler före inkoppling. Batterierna är snart tomma. Byt ut batterierna i hänglåset. Batterivarningsnivå 2: Åtta korta ljudsignaler i 30 sekunder med en sekunds paus mellan varje signal. Signalerar nödbatterivarning: Batterierna är extremt urladdade.
Page 125
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 7. Batteribyte aktiv version Aktivt hänglås: ca 50 ggr. (Passivt) SC-hänglås: ca 200 ggr. Efter detta antal öppningar resp. efter ca fyra veckor (aktiv)/ca 2 veckor (Passiv/SC) växlar hänglåset automatiskt till G1: lagringsläge för nödbatteri G2: freezeläge ...
Page 126
7. Batteribyte aktiv version Padlock (MK./SI.)Z4.PL 6. Dra försiktigt ut de båda batterierna ur hållaren. 7. Skjut in de nya batterierna i hållaren samtidigt med pluspolerna mot varandra (batterierna ska bytas ut så snabbt som möjligt). De nya batterierna får endast beröras med rena och fettfria handskar.
Page 127
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 8. Batteribyte (passiv) SC-version 8 Batteribyte (passiv) SC-version 1. Placera-/monteringsnyckeln på knoppen så att de båda stiften hakar i öppningarna i spärrskivan. (Vid behov ska knoppen vridas så att båda stiften på nyckeln hakar i knoppen.) Obs: För att monterings-/batterinyckeln ska kunna haka i spärrskivan måste den ligga an plant mot greppringens framsida.
Page 128
8. Batteribyte (passiv) SC-version Padlock (MK./SI.)Z4.PL 12. Haka i antennhållaren igen. Se till att båda sidorna har hakat i ordentligt. 13. Sätt fast knoppens kåpa igen (i enlighet med de tre trekantiga markeringarna, se ritning) och vrid den medurs ca 10° (se bild). 14.
Padlock (MK./SI.)Z4.PL 9. Tekniska specifikationer 9 Tekniska specifikationer Hänglås med bygeldiameter 8 mm 51 × 70 × 25 mm (utan cylinderknopp, utan Låsets mått (B × H × D) bygel) 25 mm eller 60 mm (manuell låsning eller Bygelns innerhöjd självlåsning) Låsets skyddsklass Klass 3 enligt EN12320...
Page 130
9. Tekniska specifikationer Padlock (MK./SI.)Z4.PL 2× CR2450 3 V litium (Murata, VARTA, Batterityp Panasonic) Aktiv: Upp till 10 år i standbyläge/300 000 aktiveringar Batterilivslängd 3060 och MobileKey Passiv: Upp till 6 år i standbyläge/60 000 aktiveringar Wireless Online (WO): Upp till 5 år i standbyläge/80 000 aktiveringar Batterilivslängd SmartIntego Virtual Card Network (SVCN):...
(Beroende på <25 mW ERP 868,600 MHz utrustning) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 10 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.* uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning" 2014/30/EU "EMC" 2011/65/EU "RoHS"...
Certifikat ( melse certifikat.html Avfallshanteri Produkten (Z4.PL.*, SI.Z4.PL.*, MK.Z4.PL.*) får inte slängas i hushållssoporna utan ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/ Defekta eller uttjänta batterier ska återvinnas i ...
Page 133
11. Hjälp och ytterligare Padlock (MK./SI.)Z4.PL information Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey) si-support-simonsvoss@allegion.com (SmartIntego) Information om och hjälp med SimonsVoss produkter...
Page 134
11. Hjälp och ytterligare Padlock (MK./SI.)Z4.PL information 134 / 136...
Page 135
11. Hjälp och ytterligare Padlock (MK./SI.)Z4.PL information 135 / 136...
Page 136
This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, ma- jor companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite in- telligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.