1. Consignes de sécurité générales SmartHandle SmartIntego (Manuel) 6 / 168 1 Consignes de sécurité générales Mot indicateur (AN- Effets immédiats possibles du non-respect SI Z535.6) DANGER Mort ou blessure grave (probable) AVERTISSEMENT Mort ou blessure grave (possible, mais improbable) ATTENTION Blessure légère...
Page 7
1. Consignes de sécurité générales SmartHandle SmartIntego (Manuel) 7 / 168 ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. 1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler.
Page 8
1. Consignes de sécurité générales SmartHandle SmartIntego (Manuel) 8 / 168 Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélectrique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de perturbations électromagné- tiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate d’appareils pouvant ...
Page 9
1. Consignes de sécurité générales SmartHandle SmartIntego (Manuel) 9 / 168 Lisez et suivez toutes les instructions d'installation, d'installation et de mise en service. Trans- mettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur.
Combinaison avec une serrure SVP Pour que vous puissiez profiter de l'ensemble de ses fonctionnalités, vous devez associer la SmartHandle à un verrou antipanique à verrouillage auto- matique (serrure SVP). Respectez la déclaration de conformité du fabricant du verrou (selon ...
Page 11
Mode freeze à la suite d’entreposage séparé Lorsque vous entreposez les deux parties du boîtier de manière séparée pendant une longue pé- riode (≥ une semaine), il est possible que la SmartHandle passe en mode freeze. Séparez les deux parties du boîtier seulement lors de l’installation.
Page 12
Problème de montage dû à une commande erronée Si vous commandez une SmartHandle, mais que vous commettez une erreur en mesurant la porte, la poignée ne conviendra pas. Avant de passer commande, vérifiez une nouvelle fois les dimensions de votre porte.
3. Signification du formatage du texte SmartHandle SmartIntego (Manuel) 13 / 168 3 Signification du formatage du texte Pour faciliter la compréhension, cette documentation utilise du formatage de texte et des éléments de mise en page. Le tableau explique la signification des formatages de texte possibles :...
La SI.SmartHandle doit être programmée avant d’être montée dans la porte ! Les produits de la série SI.SmartHandle ne doivent servir qu’à ouvrir et fermer des portes. Toute autre utilisation est interdite. SmartIntego est une gamme de produits indépendante de la marque SimonsVoss.
5. Généralités SmartHandle SmartIntego (Manuel) 15 / 168 5 Généralités La SI.SmartHandle est une serrure électronique qui permet d'ouvrir et de fermer une porte. Les serrures électroniques de la série SI.SmartHandle sont disponibles dans les versions suivantes : Fixation Versions Informations Montage sur les portes ...
Page 16
évidement per- canique (MO) mettant le montage d'un cylindre de fer- meture avec surverrouillage En outre, les serrures de la série SI.SmartHandle peuvent présenter les fonctions spéciales suivantes : Certification ES1 Sécurité améliorée des portes (voir Certification SKG ...
REMARQUE Dommages possibles liés à des angles d'actionnement supérieurs La SI.SmartHandle a été mise au point pour des angles d'actionnement ou des angles du fouillot allant jusqu'à 38 degrés. Toute utilisation avec un angle de fouillot trop élevé peut entraîner une défaillance de la SI.Smart- Handle.
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 18 / 168 6.1 Conditions requises Ces distances dépendent de la version de la porte (propres à la porte).
Page 19
Distance entre la face avant du fouillot (côté exté- Côté intérieur Côté extérieur rieur) et le vantail extérieur Selon la fixation, la SI.SmartHandle convient aux distances suivantes : Épaisseur de Épaisseur de Épaisseur de Fixation porte S porte M porte L Fixation conventionnelle pour serrures ...
Page 20
Distance entre la face avant du fouillot (côté inté- rieur) et le vantail intérieur Côté intérieur Côté extérieur Selon la fixation, la SI.SmartHandle convient aux distances suivantes : Épaisseur de Épaisseur de Épaisseur de Fixation porte S porte M porte L Fixation conventionnelle pour serrures ...
Page 21
Distance entre la face avant du fouillot (côté exté- Côté intérieur Côté extérieur rieur) et le vantail intérieur Selon la fixation, la SI.SmartHandle convient aux distances suivantes : Épaisseur de Épaisseur de Épaisseur de Fixation porte S porte M porte L Fixation conventionnelle pour serrures ...
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 22 / 168 Épaisseur de Épaisseur de Épaisseur de Fixation porte S porte M porte L Fixation sur rosaces (avec/sans surverrouillage mécanique) Fixation sur encadrement tubulaire (avec/ max. 36 mm max. 56 mm max. 76 mm sans surverrouillage mécanique)
Vous pouvez utiliser les versions de fixation suivantes : Fixation Aucun perçage supplémentaire SnapIn [ 39] n'est nécessaire sur la porte. La SnapIn SI.SmartHandle est fixée à travers SnapIn DoorMonitoring [ 47] l'ouverture carrée et PZ. Fixation conventionnelle [ 55] ...
(Manuel) 24 / 168 6.4.1 RRMO Utilisez la version RRMO de la SmartHandle 3062 si vous souhaitez monter une SmartHandle 3062 sur une porte à encadrement tubulaire dotée d'une serrure à une grande distance. Deux plaques d'adaptation vous sont livrées pour le montage sur portes à encadrement tubulaire (RR). Les évidements permettent de réaliser un surverrouillage mécanique (MO).
(Manuel) 25 / 168 6.4.2 RMO Utilisez la version RMO (montage sur rosace avec surverrouillage mécanique) de la SmartHandle 3062 dans les cas suivants : Volonté d'avoir un surverrouillage mécanique (MO) avec profil européen (PZ) ou rond suisse (SR) et Présence de quatre perçages de rosace servant à fixer la version RMO ...
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 27 / 168 6.5.1 Cylindre profilé (PZ) 6.5.1.1 Fixation SnapIn MO et ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S : 39 - 60 mm Épais- seurs de M : 59 - 80 mm porte L : 79 - 100 mm 70 mm 72 mm Combinaison avec Combinaison avec Combinaison avec 75 mm...
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 28 / 168 6.5.1.3 Montage sur rosace MO et ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S : Comme la ver- S : 40 - 53 mm sion standard Épais- M : Comme la ver- seurs de M : 52 - 73 mm sion standard porte L : Comme la ver- L : 72 - 93 mm...
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 29 / 168 6.5.2 Rond suisse (SR) 6.5.2.1 Fixation SnapIn MO et ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S : 39 - 60 mm Épais- seurs de M : 59 - 80 mm Combinaison avec Combinaison avec Combinaison avec porte L : 79 - 100 mm SnapIn impossible SnapIn impossible SnapIn impossible 78 mm...
Page 30
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 30 / 168 6.5.2.3 Montage sur rosace MO et ES1/SKG/ Standard ES1/SKG/PAS24 PAS24 S : Comme la ver- S : 40 - 53 mm sion standard Épais- M : Comme la ver- seurs de M : 52 - 73 mm sion standard porte L : Comme la ver- L : 72 - 93 mm...
105 mm 6.5.3.3 Montage sur rosace Les SI.SmartHandle ne sont pas disponibles pour le montage sur rosaces à profil scandinave. 6.5.3.4 Montage à encadrement tubulaire Les SI.SmartHandle ne sont pas disponibles pour le montage sur encadrements tubulaires à profil scandinave.
6.7 SmartHandle sans électronique La SI.SmartHandle vous parvient également sans système électronique (par exemple, à des fins de conception). Le carré est alors toujours continu et la porte peut ainsi être actionnée des deux côtés sans support d'identification.
6.9 Largeur de plaque/largeur Pour le couvercle, vous pouvez choisir parmi les largeurs de plaque suivantes : Plaque étroite 41 mm Plaque large 53 mm Avec l'une des options suivantes, les SmartHandle sont quelque peu plus grandes avec des plaques de montage supplémentaires : ...
Dans le cas d'une SI.SmartHandle dotée de la fonction DoorMonitoring (DM), il s'agit d'une serrure électronique avec surveillance de porte intégrée. La surveillance de porte intégrée de la SI.SmartHandle DM ne nécessite aucun câblage de la porte. La fonction DoorMonitoring ne sera pleinement opérationnelle qu'avec une serrure SVP adaptée.
6.13 Techniques de lecture Les technologies de lecture disponibles sont la technologie active et la ® technologie MIFARE . Les SI.SmartHandle – SC peuvent être pilotées avec ® des transpondeurs actifs ou des cartes MIFARE . La SI.SmartHandle – SC ®...
Le côté intérieur de la SmartHandle ne doit pas entrer en contact avec l'humidité ; l'humidité ne doit également pas pénétrer par la porte.
Page 37
6. Modèles SmartHandle SmartIntego (Manuel) 37 / 168 Le désengagement s’effectue une fois que le délai déterminé au préalable est échu. L'utilisateur peut également désengager manuellement la fermeture (et ainsi interrompre la fonction Escape&Return) en maintenant sa carte pendant deux secondes devant le lecteur de cartes de la fermeture.
Séparez les deux parties du boîtier seulement lors de l’installation. État à la livraison La SmartHandle est livrée vissée dans le carton. Les deux parties du boîtier sont fermement emboîtées. Vous pouvez directement programmer la SmartHandle en l’état. Après la première programmation Laissez les deux parties du boîtier vissées après la première...
1x outil de montage pour l'inlay 8.1.2 Outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires lors du montage de la SI.SmartHandle et ne font pas partie de la livraison : Clé Allen (3 mm) pour le montage de la béquille ...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 40 / 168 La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du produit puissent être garanties. Lors du montage, ne jamais frapper sur les pièces de la SI.SmartHandle.
Page 41
2. En option : fixer la serrure à mortaise dans la porte 3. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 4. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé...
Page 42
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 42 / 168 10. Faire glisser le câble tripolaire du raccord intérieur dans le mécanisme SnapIn (7). Il sera ainsi protégé des influences extérieures lors du mon- tage (fig. 6) 11. Le montage du raccord intérieur (8) a lieu à partir de l'intérieur de la porte.
2. En option : fixer la serrure à mortaise dans la porte 3. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage. » 4. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé...
Page 44
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 44 / 168 11. Ensuite, faire glisser le raccord intérieur (8) en poussant le carré par le logement de la noix. Le mécanisme SnapIn doit en outre être poussé par l'ouverture du cylindre de la serrure à mortaise (6) afin qu'il s'aligne bien sur la porte.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 45 / 168 27. Faire glisser l'Inlay (1) à travers l'ouverture du couvercle extérieur (2). 28.Faire glisser le couvercle (2) sur le raccord intérieur (4) de telle sorte qu'il soit aligné sur la porte (le couvercle n'est pas symétrique, faire at- tention aux marquages - fig.
à proximité. La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 48 / 168 Lors du montage, ne jamais frapper sur les pièces de la SI.SmartHandle. Les deux couvercles des caches de protection sont scellés par des clips. Ces derniers doivent uniquement être démontés avec des outils SimonsVoss.
Page 49
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 49 / 168 8.2.4.1 Composants Composants SmartHandle (SnapIn) Inlay Couvercle extérieur Béquille extérieure Raccord extérieur Serrure à loquet Serrure (non fournie) Raccord intérieur Béquille intérieure Vis sans tête pour la béquille intérieure 10 Couvercle intérieur...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 50 / 168 8.2.4.2 Étape 1 : Montage du capteur de la vis de maintien REMARQUE Le capteur de la vis de maintien ne doit pas se trouver à l'état final arrêté lors du montage. Le capteur de la vis de maintien doit se trouver dans la position indiquée « MONTAGE » ;...
Page 51
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 51 / 168 Le cône peut être décalé en suivant les étapes suivantes : 1. s'assurer que le capteur du pêne (C) soit bien fixé sur l'aide au montage (D). 2. Faire tourner le segment de l'anneau externe dans le sens de la flèche en l'enlevant légèrement du point X (voir illustration ci-dessus).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 52 / 168 2. Pousser le capteur du pêne dans l'ouverture CP jusqu'à la butée au moyen de l'aide au montage (D). L'ouverture rectangulaire du capteur du pêne doit toujours pointer vers la droite dans la direction de la charnière de la porte.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 53 / 168 4. Poser la serrure à loquet (5) selon l'illustration ci-après sur le côté qui sera ultérieurement tourné vers la porte et la serrer au moyen d'une clé plate en tournant dans le sens horaire (env. 75° jusqu'à ressentir une ré- sistance).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 54 / 168 5. Faire passer la prise à l'horizontale directement sous le mécanisme Snapln vers le côté intérieur. Simultanément, il faut fusionner le raccord extérieur avec le raccord intérieur en insérant le pêne du raccord exté- rieur dans l'orifice Snapln du raccord intérieur.
1x outil de montage pour le couvercle 8.3.2 Outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires lors du montage de la SI.SmartHandle et ne font pas partie de la livraison : Clé Allen (3 mm) pour le montage de la béquille ...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 56 / 168 La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du produit puissent être garanties. Lors du montage, ne jamais frapper sur les pièces de la SI.SmartHandle.
Page 57
1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé...
Page 58
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 58 / 168 10. Faire glisser l'Inlay (1) sur la béquille extérieure (3). Pour certains types de béquilles, cela ne sera plus possible une fois monté ! 11. Insérer la béquille extérieure (3) à l'horizontale dans le raccord extérieur (4) dans le sens voulu, selon s'il s'agit d'une porte DIN ouvrant sur la droite ou la gauche.
39.Encliqueter avec précaution l'Inlay (1) dans le couvercle (2). 8.3.5 Fixation conventionnelle WP Montage : 1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ».
Page 60
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 60 / 168 3. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé sur la béquille extérieure.
Page 61
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 61 / 168 18. Relier le câble tripolaire du raccord extérieur au câble tripolaire du rac- cord intérieur. Ce dernier ne peut être inséré que dans un sens. Ne pas ti- rer sur les câbles mais encliqueter simplement le connecteur avec pré- caution.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 62 / 168 33. Encliqueter avec précaution l'Inlay (14) dans le couvercle (13). 34.Faire glisser le couvercle (2) sur la béquille extérieure (3). 35.Faire glisser l'Inlay (1) à travers l'ouverture du couvercle extérieur (2).
1x outil de montage pour l'inlay 8.4.2 Outils nécessaires Les outils suivants sont nécessaires lors du montage de la SI.SmartHandle et ne font pas partie de la livraison : Clé Allen (3 mm) pour le montage de la béquille ...
Lors de l'installation de la SI.SmartHandle numérique, veillez à l'absence de sources d'interférences (basses fréquences) aux alentours. La SI.SmartHandle doit affleurer par rapport à la porte. Le montage doit impérativement être réalisé conformément aux prescriptions pour garantir la stabilité et la durabilité du produit.
10. Pilé supérieure 11. Béquille intérieure 12. Vis Allen 13. Couvercle 14. Inlay Montage : 1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage. »...
Page 66
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 66 / 168 3. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé sur la béquille extérieure.
Page 67
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 67 / 168 18. Insérer l'entretoise inférieure (7) dans le raccord extérieur (4) ; l'entre- toise supérieure (7) est livrée déjà fixée. 19. En même temps, faire glisser le logement de la noix du raccord extérieur sur le carré...
Page 68
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 68 / 168 32. Fixer fermement (env. 5 - 7 Nm) le cylindre avec la vis de maintien (cy- lindre et vis de maintien non fournis). 33. Faire glisser avec précaution le câble tripolaire dans le raccord extérieur.
1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. En option : En cas de serrure avec un carré de 8,5 mm ou 10 mm, faire glisser l'enveloppe correspondante (8 mm -->...
Page 70
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 70 / 168 10. Insérer la béquille extérieure (3) à l'horizontale dans le raccord extérieur (4) dans le sens voulu, selon s'il s'agit d'une porte DIN ouvrant sur la droite ou la gauche. 11. Mettre la serrure à loquet (5) en place (fig. 2 et fig. 3).
Page 71
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 71 / 168 22. Faire glisser du côté intérieur de la porte les vis (9) fournies par les trous du raccord intérieur (8) et les visser fermement (env. 5 – 7 Nm) avec les entretoises (7) du raccord extérieur.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 73 / 168 REMARQUE Remarque générale : Certains types de béquille ne permettent pas de reti- rer immédiatement le couvercle. Dans ce cas, faire glisser le couvercle à travers l'ouverture du cache et retirer le cache. Le couvercle reste sur la poi- gnée de porte et ne pourra être enlevé...
à proximité. La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du produit puissent être garanties.
Page 75
(Manuel) 75 / 168 Afin de garantir un montage correct, toutes les étapes doivent être réalisées les unes à la suite des autres. 8.5.4.1 Composants 18251 Composants de la SmartHandle Inlay Couvercle extérieur Béquille extérieure Raccord extérieur Serrure à loquet Serrure (non fournie) Raccord intérieur...
REMARQUE La serrure doit avoir un perçage selon la norme DIN 18251. Dans le cas contraire, laSI.SmartHandle ne pourra pas être montée. Il est présumé que la serrure sera montée en bonne et due forme. 1. Ajuster précisément le gabarit de perçage.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 77 / 168 8.5.4.3 Étape 1 : Préparation du montage du raccord extérieur 1. Placez sans fixer le couvercle extérieur (2) sur la serrure extérieure (4). Attention : le couvercle extérieur ne s'adapte sur la serrure que dans un sens !
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 78 / 168 REMARQUE Pour faciliter le montage, la plupart du temps, il est également possible de Étape 6 : pousser le couvercle sur l'incrustation plus loin dans le chapitre « Fixation des couvercles [ 80]...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 79 / 168 8.5.4.5 Étape 3 : Monter les raccords 1. Enfiler le côté sans connecteur de l'aide au montage pour câble depuis la direction de la plaque de l'adaptateur dans le raccord extérieur. L'aide au montage dépasse de seulement quelques centimètres du raccord extérieur.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 80 / 168 8.5.4.7 Étape 5 : Montage de la béquille intérieure 1. Placez sans fixer le couvercle intérieur (10) sur la serrure intérieure. At- tention : le couvercle ne s'adapte sur la serrure que dans un sens ! Le couvercle repose en affleurant sur la serrure intérieure.
à proximité. La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du produit puissent être garanties.
WP en présence d'humidité. Programmer la SI.SmartHandle avant le montage ! Le montage de la SI.SmartHandle peut être quelque peu difficile en présence de serrure encastrée avec une noix de serrage. Ne traiter en aucun cas la noix de serrage mécaniquement (p. ex. avec une lime, etc), car la béquille risque de ne plus s'encastrer parfaitement.
Page 83
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 83 / 168 8.6.4.1 Composants Composants de la SmartHandle Inlay Couvercle extérieur Béquille extérieure (bague de fermeture comprise) Raccord extérieur Serrure à loquet Serrure (non fournie) Raccord intérieur Béquille intérieure (clé Allen comprise) Vis sans tête pour la béquille intérieure 10 Couvercle intérieur...
Page 84
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 84 / 168 Capteur de pêne Aide au montage pour capteur de pêne Dispositif antirotation 8.6.4.2 Étape 0 : Préparation des perçages REMARQUE Pour éviter tout dommage sur la serrure de la porte, cette dernière doit être démonter de la porte avant tout perçage ! Lorsque le perçage a été...
Page 85
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 85 / 168 1. Introduire l'extrémité du câble du capteur de la vis de maintien (B) (avec la prise) dans le perçage pour la vis de maintien présent dans la serrure. 2. Tirer la prise, au moyen d'un outil adapté (par ex. la pincette), vers l'in- térieur de l'ouverture CP.
Page 86
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 86 / 168 1. s'assurer que le capteur du pêne (C) soit bien fixé sur l'aide au montage (D). 2. Faire tourner le segment de l'anneau externe dans le sens de la flèche en l'enlevant légèrement du point X (voir illustration ci-dessus).
Page 87
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 87 / 168 3. Retirer l'aide au montage en tirant dessus. Le capteur du pêne reste dans la serrure. L'ouverture rectangulaire du capteur du pêne pointe vers le bas. Fixer la sécurité anti-rotation dans la serrure de la porte.
Page 88
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 88 / 168 5. Vérifier le bon fonctionnement du mécanisme de la béquille. La béquille extérieure doit retourner d'elle-même dans sa position initiale. Si la béquille extérieure se bloque, répéter les étapes du montage.
2. Clipser précautionneusement l'inlay sur le couvercle toujours appuyé contre la porte. 8.6.5 Démonter les composants DoorMonitoring La SmartHandle doit être entièrement démontée afin de pouvoir démonter le capteur du pêne et le capteur de la vis de maintien. Démonter le capteur du pêne.
Veuillez absolument respecter la documentation de la serrure encastrée utilisée afin d'éviter tout dommage ! Ce chapitre décrit le raccordement de l'adaptateur de la serrure à capteur à la serrure à capteur. Le montage général de la SmartHandle se trouve également dans le chapitre respectif de ce manuel.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 91 / 168 8.7.2.1 Étape 1 : contrôler et câbler la serrure à capteur REMARQUE L'affectation des broches de la serrure mise à disposition a pour objectif de vous assister lors de la mise en service. Il est recommandé de vérifier l'af- fectation des broches avec un multimètre étant donné...
être introduits dans le côté intérieur de la porte. REMARQUE Pour le montage consécutif de la SI.SmartHandle, la serrure à capteur et le câble doivent être montés dans la porte ! Les câbles de l'adaptateur de la serrure à capteur doivent être introduits depuis le côté intérieur.
Lors de l'installation de la SI.SmartHandle numérique, veillez à l'absence de sources d'interférences (basses fréquences) aux alentours. La SI.SmartHandle doit affleurer par rapport à la porte. Le montage doit impérativement être réalisé conformément aux prescriptions pour garantir la stabilité et la durabilité du produit.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 94 / 168 8.8.4 Fixation conventionnelle rond suisse MO Légende : 1. Inlay 2. Couvercle 3. Béquille extérieure (bague de fermeture comprise) 4. Raccord extérieur 5. Bague de fermeture 6. Serrure de porte (non comprise dans la livraison).
Page 95
SmartHandle SmartIntego (Manuel) 95 / 168 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé sur la béquille extérieure.
Page 96
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 96 / 168 17. Le montage du raccord extérieur (4) a lieu à partir de l'extérieur de la porte. 18. Insérer l'entretoise inférieure (7) dans le raccord extérieur (4) ; l'entre- toise supérieure (7) est livrée déjà fixée.
1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. En option : En cas de serrure avec un carré de 8,5 mm ou 10 mm, faire glisser l'enveloppe correspondante (8 mm -->...
Page 98
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 98 / 168 4. Faire glisser le carré du raccord intérieur (8) par le logement de la noix de la serrure à mortaise (6) dans la porte, afin qu'il s'aligne bien. Pour ce faire, veiller absolument à ne pas coincer le câble bipolaire.
Page 99
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 99 / 168 19. Le deuxième câble bipolaire du raccord intérieur peut pendre librement, mais il ne doit pas être coincé ou plié lors du montage du couvercle in- térieur. Ne pas tirer sur le câble, car il peut servir à connecter la platine du nœud de réseau (en option).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 100 / 168 34.Faire glisser le couvercle (13) sur le raccord intérieur (8), afin qu'il s'aligne bien sur la porte. Le couvercle n'est pas symétrique, il est donc recommandé de veiller au marquage (fig. 7).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 101 / 168 Figure 6 : Figure 7 : Tab. 4: Illustrations pour le montage 8.8.7 Restaurer l'état de livraison rond suisse MO 1. Séparer le câble tripolaire du raccord intérieur du câble tripolaire du rac- cord extérieur.
à proximité. La SI.SmartHandle doit être alignée sur la porte. Il est important de suivre les étapes du montage afin que la stabilité et la durabilité du produit puissent être garanties.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 103 / 168 Assurez-vous lors de l'installation que les câbles ne soient pas coincés ou soumis à des tensions dans la porte. Fixation conventionnelle : Lors de la fixation de la garniture sur la porte ...
Page 104
1. Optionnel : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SI.SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. Avec certaines béquilles, il n'est pas possible d'installer l'Inlay une fois monté (p. ex. avec les béquilles coudées). Pour ces béquilles, l'Inlay (avec le logo vers l'extérieur) doit être poussé...
Page 105
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 105 / 168 11. Fixer la plaque de l'adaptateur (6) au moyen des trois vis (7) sur le rac- cord extérieur et visser les vis à la main (env. 5-7 Nm). 12. Pousser le câble du raccord extérieur à travers un des deux trous supé- rieurs de la serrure à...
Page 106
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 106 / 168 connecteur avec précaution. Optionnel : relier le câble bipolaire du mo- dule électronique supplémentaire du côté extérieur avec le câble res- pectif du raccord intérieur. 26.Le câble bipolaire du raccord externe peut pendre librement, lors du montage du couvercle extérieur (2) veiller à...
Page 108
1. En option : démonter les béquilles / rosaces / raccords etc. qui sont si- tués sur la porte. 2. La SI.SmartHandle est livrée partiellement montée, voir « Démontage ». 3. Faire glisser l'Inlay (1) sur la béquille extérieure (3). Pour certains types de béquilles, cela ne sera plus possible une fois monté !
Page 109
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 109 / 168 14. Pousser le raccord extérieur (4) sur la porte en faisant attention que le câble ne soit pas coincé ou ne subisse aucun dommage. 15. Tenir le raccord extérieur (4), puis maintenir la plaque de l'adaptateur (10) de l'intérieur contre la porte.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 110 / 168 27. Le câble bipolaire du raccord externe peut pendre librement, lors du montage du couvercle extérieur (2) veiller à ce que le câble ne soit pas coincé ou plié. Ne pas tirer sur le câble, le second câble sert à connecter la platine du nœud de réseau (optionnel).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 111 / 168 Agrandir le trou supérieur afin que le câble puisse être facilement tiré par la porte au moyen de la serrure. Il ne doit toutefois pas excéder un diamètre de 45 mm, auquel cas il existe un risque que le trou ne soit plus couvert par le raccord.
(Manuel) 112 / 168 8.10 SmartHandle - Hybride La SI.SmartHandle avec authentification hybride (par ex. transpondeurs actifs et SmartCards/SmartTags passifs) ainsi que la SI.SmartHandle avec authentification purement passive (par ex. carte passive) sont montées comme les variantes standard : SnapIn [ 39]...
Lors de l'installation de la SI.SmartHandle numérique, veillez à l'absence de sources d'interférences (basses fréquences) aux alentours. La SI.SmartHandle doit affleurer par rapport à la porte. Le montage doit impérativement être réalisé conformément aux prescriptions pour garantir la stabilité et la durabilité du produit.
Page 114
Dans le cas de serrures encastrées avec douille de serrage, le montage de la SI.SmartHandle peut être quelque peu difficile. Vous ne devez en aucun cas usiner la douille de serrage mécaniquement (par exemple, avec une lime ou équivalent). Sinon, le guidage de la poignée perd de sa précision.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 115 / 168 8.11.4 Montage 8.11.4.1 Étape 0 : Préparer les perçages 1. Alignez avec précision le gabarit de perçage (la perforation du carré doit correspondre à l'ouverture du fouillot de la serrure de porte et le gabarit doit être parfaitement à...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 116 / 168 8.11.4.2 Étape 1 : Préparation des serrures Séparez les moitiés. SmartHandle programmée. ü 1. Débranchez le câble 3 pôles qui relie les serrures intérieure et extérieure. 2. Au besoin, débranchez également le câble du LockNode de la serrure intérieure.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 117 / 168 Coller les mousses d'amortissement Collez les mousses d'amortissement sur les serrures, comme indiqué. Les mousses d'amortissement sont collées. 8.11.4.3 Étape 2 : Monter la poignée extérieure Mettre en place la poignée extérieure...
Page 118
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 118 / 168 1. Veillez à ce que le poussoir du couvercle se trouve dans la position indi- quée. 2. Clipsez le capot dans le couvercle. 3. Positionnez le couvercle et le capot sur la serrure.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 119 / 168 8.11.4.4 Étape 3 : Monter la plaque d'adaptation de la serrure extérieure 1. Insérez l'écrou à douille spécial à travers la plaque d'adaptation. 2. Faites pivoter la plaque d'adaptation. 3. Vissez la plaque d'adaptation sur la serrure extérieure de manière à ce que l'écrou à...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 120 / 168 8.11.4.5 Étape 4 : Monter la serrure extérieure Insérez la serrure extérieure préparée avec la plaque d'adaptation dans la porte préparée et guidez le câble à travers la porte sans le plier.
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 121 / 168 8.11.4.6 Étape 5 : Monter la serrure intérieure 1. Vissez la serrure extérieure insérée depuis le côté intérieur de la porte avec la plaque d'adaptation de la serrure intérieure. 2. Insérez la rallonge (versions M et L uniquement).
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 124 / 168 5. Refermez le compartiment à piles. La serrure intérieure est vissée. 8.11.4.8 Étape 7 : Monter la poignée intérieure Mettre en place la poignée intérieure...
Page 125
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 125 / 168 1. Veillez à ce que le poussoir du couvercle se trouve dans la position indi- quée. 2. Clipsez le capot dans le couvercle. 3. Positionnez le couvercle et le capot sur la serrure.
Vissez la vis sans tête de la poignée intérieure. La poignée intérieure est fixée. La SmartHandle est montée. 8.12 Fixation sur rosaces avec/sans MO (RMO) Quelle que soit la version, la connexion câblée se trouve sur le côté intérieur.
1 guide abrégé 1 outil de montage pour incrustation 8.12.2 Outils nécessaires Pour monter la SI.SmartHandle, vous avez besoin des outils suivants qui ne sont pas fournis : Clé Allen (3 mm) pour le montage de la poignée Clé plate (19 mm) ...
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 129 / 168 Pour MO : Dans le cas d'une SI.SmartHandle avec MO, le cylindre mécanique n'est pas fourni. Montez toujours un cylindre de fermeture. Utilisez au besoin un cylindre aveugle. 8.12.4 Montage REMARQUE Câble à...
Page 130
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 130 / 168 ü SmartHandle programmée. 1. Desserrez le vissage qui relie les serrures intérieure et extérieure. 2. Éliminez la vis et le manchon en plastique.
Page 131
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 131 / 168 3. Débranchez le câble 3 pôles qui relie les serrures intérieure et extérieure. 4. Au besoin, débranchez également le câble du LockNode de la serrure intérieure. Les moitiés sont séparées. Coller les mousses d'amortissement Collez les mousses d'amortissement sur les serrures, comme indiqué.
Page 132
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 132 / 168 8.12.4.2 Étape 2 : Monter la poignée extérieure Mettre en place la poignée extérieure 1. Veillez à ce que le poussoir du couvercle se trouve dans la position indi- quée. 2. Positionnez le couvercle (plaque) et le capot sur la serrure.
Page 133
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 133 / 168 Fixer la poignée extérieure 1. Placez la bague de fixation sur le côté intérieur de la poignée extérieure. 2. Faites tourner la bague de fixation à env. 75° dans le sens horaire.
Page 134
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 134 / 168 8.12.4.3 Étape 3 : Monter la plaque d'adaptation de la serrure extérieure 1. Insérez l'écrou à douille spécial à travers la plaque d'adaptation. 2. Faites pivoter la plaque d'adaptation.
Page 135
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 135 / 168 3. Vissez la plaque d'adaptation sur la serrure extérieure de manière à ce que les écrous à douille spéciaux ne puissent plus tomber. 4. Vissez les écrous à douille sur la plaque d'adaptation.
Page 137
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 137 / 168 La serrure extérieure est montée.
Page 138
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 138 / 168 8.12.4.5 Étape 5 : Monter la serrure intérieure 1. Au besoin, insérez votre cylindre de fermeture sans plier le câble.
Page 139
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 139 / 168 2. Vissez la serrure extérieure insérée depuis le côté intérieur de la porte avec la plaque d'adaptation de la serrure intérieure. 3. Guidez les câbles de la serrure extérieure jusqu'au côté intérieur.
Page 140
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 140 / 168 4. Mettez en place la serrure intérieure sur la plaque. La serrure intérieure est en place. 8.12.4.6 Étape 6 : Visser la serrure intérieure 1. Ouvrez le compartiment à piles.
Page 141
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 141 / 168 2. Retirez la pile du haut.
Page 143
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 143 / 168 4. Réinsérez la pile et vissez le cylindre. 5. Refermez le compartiment à piles. 6. Raccordez tous les câbles. La serrure intérieure est vissée.
Page 144
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 144 / 168 8.12.4.7 Étape 7 : Monter la poignée intérieure Mettre en place la poignée intérieure 1. Veillez à ce que le poussoir du couvercle se trouve dans la position indi- quée.
Page 145
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 145 / 168 2. Positionnez le couvercle (plaque) et le capot sur la serrure.
Page 146
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 146 / 168 3. Appuyez fermement sur le capot du côté intérieur.
Page 147
8. Montage (manuel) SmartHandle SmartIntego (Manuel) 147 / 168 4. Appuyez fermement sur le capot du côté extérieur. 5. Mettez en place la poignée. La poignée intérieure est en place.
Page 148
Fixer la poignée intérieure 1. Vissez la vis sans tête de la poignée intérieure. La poignée intérieure est fixée. 2. Si vous disposez d'une version ronde suisse, clipsez le couvercle en plas- tique sur la découpe MO. La SmartHandle est montée.
149 / 168 9 Programmation SmartIntego Réseau online WO : Les SI.SmartHandle n’ont pas besoin d’être retirées de leur emballage pour être programmées. En effet, elles peuvent être programmées directement dans leur contenant. Positionnez l’emballage de manière à ce que l’étiquetage extérieur soit lisible.
200 ouvertures. Au terme de ce nombre d’ouvertures ou après env. 2 semaines, la SI.SmartHandle passe automatiquement en mode Freeze. À partir de ce niveau d’avertissement, vous pourrez uniquement faire fonctionner la SmartHandle avec un appareil de programmation SimonsVoss.
14. Remplacement des piles SmartInte- SmartHandle SmartIntego (Manuel) 154 / 168 14 Remplacement des piles SmartIntego 1. Par le bas, poussez l’outil de changement de piles dans le capot de la serrure intérieure. 2. Déconnectez le couvercle. 3. Poussez soigneusement le capot en direction de la gâchette.
SmartHandle SmartIntego (Manuel) 155 / 168 15 Maintenance, nettoyage et désinfection Au besoin, nettoyez le SI.SmartHandle AX avec un chiffon doux et éventuellement humide. Si vous désinfectez le SI.SmartHandle AX, n'utilisez que des produits prévus expressément pour désinfecter les surfaces fragiles en métal ou en matières plastiques.
16. Démontage SmartHandle SmartIntego (Manuel) 156 / 168 16 Démontage 16.1 Restaurer l'état de livraison SnapIn 1. Séparer le câble tripolaire du raccord intérieur du câble tripolaire du rac- cord extérieur. Si nécessaire, séparer également le câble du nœud de réseau du raccord intérieur.
16. Démontage SmartHandle SmartIntego (Manuel) 157 / 168 16.3 Restaurer l'état de livraison de la fixation conventionnelle MO 1. Séparer le câble tripolaire du raccord intérieur du câble tripolaire du rac- cord extérieur. Si nécessaire, séparer également le câble du nœud de réseau du raccord intérieur.
(raccord extérieur et raccord intérieur). 16.7 Démonter les composants DoorMonitoring La SmartHandle doit être entièrement démontée afin de pouvoir démonter le capteur du pêne et le capteur de la vis de maintien. Démonter le capteur du pêne.
16. Démontage SmartHandle SmartIntego (Manuel) 159 / 168 4. Retirer avec précaution la tête de la vis de maintien de la tension du res- sort 16.8 Restaurer l'état de livraison RRMO 1. Débranchez le câble 3 pôles de la serrure intérieure du câble 3 pôles de la serrure extérieure.
Avant de monter la SI.SmartHandle, poussez les manchons depuis le côté intérieur de la porte dans la serrure encastrée. 7 mm sur 8 mm Vous pouvez également utiliser la version 7 mm de la SI.SmartHandle pour les serrures encastrées avec carré de 8 mm : Dimension du carré Dimension du carré de lorsque le manchon Numéro de commande...
18. Caractéristiques techniques SmartHandle SmartIntego (Manuel) 161 / 168 18 Caractéristiques techniques Dimensions étroites (lxHxP) 41 x 224 x 14 mm Dimensions larges (lxHxP) 53 x 224 x 14 mm Durée de vie des piles (mise en ré- 80 000 cycles de fermeture, 5 ans seau online WO) : en veille Durée de vie des piles (mise en ré- 50 000 cycles de fermeture, 6 ans...
18. Caractéristiques techniques SmartHandle SmartIntego (Manuel) 162 / 168 SRD (WaveNet) (selon 868,000 MHz - <25 mW ERP l'équipement) 868,600 MHz Il n'y a pas de restrictions géographiques au sein de l'UE. 18.1 Dessins cotés des poignées Forme A (A l'extérieur/a l'interieur)
Page 163
18. Caractéristiques techniques SmartHandle SmartIntego (Manuel) 163 / 168 Forme C (A l'extérieur/a l'interieur) Forme D (A l'extérieur/a l'interieur) Forme E (A l'extérieur/a l'interieur)
Page 164
18. Caractéristiques techniques SmartHandle SmartIntego (Manuel) 164 / 168 Forme F (A l'extérieur/a l'interieur) Forme G (A l'extérieur/a l'interieur) Forme H (A l'extérieur/a l'interieur)
19. Déclaration de conformité SmartHandle SmartIntego (Manuel) 165 / 168 19 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article SI.SH.*, SH.* est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE"...
20. Aide et autres informations SmartHandle SmartIntego (Manuel) 166 / 168 20 Aide et autres informations Documentation/documents Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la configuration peuvent être consultées sur la page d’accueil : www.smartintego.com/fr/home/infocenter/documentations Déclarations de conformité Les déclarations de conformité et autres certificats peuvent être consultées sur la page d’accueil :...
Page 168
Voici SimonsVoss SimonsVoss, le pionnier de la technologie de contrôle des accès sans fil, propose une large gamme de produits pour le secteur des TPE et des moyennes et grandes entreprises ainsi que des organismes publics. Les solutions de fermeture SimonsVoss allient fonctionnalités intelligentes, qualité...