Télécharger Imprimer la page

Maico GRM EX Serie Traduction De La Notice De Montage Et De Service Originale page 110

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
RO
Plan de verificare
IX Legăturile la pământ, incl.
fiecare racord suplimentar de
egalizare potenţial, sunt
regulamentare (de ex.
racordurile sunt strânse,
secţiunea conductorului este
suficientă).
X Eroare impedanţă de buclă
(sistem TN) sau rezistenţa
împământării satisfăcătoare
(sistem IT).
XI Dispozitivele de protecţie
electrică automată sunt corect
reglate (nu este posibilă resetare
automată).
XII Condiţiile speciale de
funcţionare sunt respectate
(sistem de declanşare termistor
conform RL 2014/34/CE).
XIII Toate cablurile şi conductele
nefolosite sunt racordate corect.
XIV Instalaţia cu tensiune variabilă
este în conformitate cu
documentaţia.
XV Izolaţie electrică curată/uscată.
2. Ataşaţi capacul cutiei de borne cu protecţie
Ex. Acordaţi atenţie ca nicio particulă de
murdărie să se afle în cutia de borne şi pe
căile de pătrundere a aprinderii şi suprafeţele
de legătură să fie nedeteriorate şi gresate
precum este indicat (Indicaţii de montaj
[} 108]). Respectaţi momentele de strângere
conform tabelului (Racordarea electrică a
aparatului [} 109]).
18 Punerea în funcţiune
18.1 Verificări înainte de punerea în
funcţiune
1. Efectuaţi următoarele verificări: D = verificare
de detaliu, N = examinare îndeaproape, S =
verificare vizuală
Plan de verificare
I
Nicio deteriorare sau modificare
neadmisă la aparat.
II Starea garniturii cutiei de borne
satisfăcătoare. Acordaţi atenţie
etanşeităţii racordurilor.
III Nicio indicaţie cu privire la
pătrunderea apei sau prafului în
carcasă în conformitate cu
clasificarea IP.
IV Componente capsulate
nedeteriorate.
V Rotor cu palete cu distanţă
suficientă faţă de carcasă (fantă
de aer).
VI Curent de aer fără obstacole.
Niciun corp străin în traseul
aerului.
VII Etanşarea căminelor, cablurilor,
ţevilor şi/sau „conductelor"
satisfăcătoare.
VIII Sistem de conducte şi trecerea
la sistemul mixt nedeteriorat.
IX Aparatul este protejat suficient
împotriva coroziunii, influenţelor
climatice, vibraţiilor şi altor
factori perturbatori.
X Fără acumulări excesive de praf
sau murdărie.
110
D N S
18.2 Verificarea funcţionării
● ● ●
corespunzătoare
1. Conectaţi aparatul şi efectuaţi următoarele
verificări: D = verificare de detaliu, N =
examinare îndeaproape, S = verificare
vizuală
Plan de verificare
I Sens de rotaţie respectiv sens de
circulaţie.
II Asiguraţi curentul corect absorbit.
Curentul dimensionat (→ plăcuţa
de fabricaţie) se poate mări sau
reduce în funcţie de condiţiile
locale (tronson de ţeavă,
altitudine, temperaturi).
III Siguranţa termică este asigurată
de către sistemul de declanşare
cu termistor.
19 Curăţarea şi mentenanţa
Conform Directivei 1999/92/CE, locul de
● ●
muncă şi echipamentele de lucru trebuie
întreţinute cu o luare în considerare
corespunzătoare a siguranţei. Punctele
enumerate în EN 60079-17 sunt de luat în
considerare şi de efectuat.
Intervalele se stabilesc conform EN 60079- 17
de către responsabilul cu exploatarea şi pot fi
prelungite printr-un concept de mentenanţă
acoperitor – frecvenţa este în funcţie de
condiţiile de mediu şi de afectările aşteptate. În
cazul atmosferelor cu pulberi şi corozive
intervalele de mentenanţă trebuie scurtate.
Pericol prin electrocutare.
Înainte de accesarea bornelor de conectarea
deconectaţi toate circuitele curentului electric de
alimentare.
Asiguraţi contra reconectării, stabiliţi lipsa
tensiunii.
Legaţi la pământ şi racordaţi ÎMPĂMÂNTAREA
la piese active scurtcircuitate.
Acoperiţi sau îngrădiţi piesele învecinate aflate
sub tensiune.
Aplicaţi plăcuţa de avertizare la loc vizibil.
D N S
Asiguraţi că nu există atmosferă explozivă şi/
● ● ●
sau straturi de pulberi.
La atingere, suprafeţele fierbinţi ale
motorului pot duce la arsuri cutanate.
Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi ale motorului.
Aşteptaţi întotdeauna până când motorul se
răceşte.
Pericol de vătămarea în cazul lipsei
protecţiei la prindere cu mâna/atingere (grilaj
de protecţie) la intrare/ieşirea aerului liberă.
Există pericol în special atunci când aparatul
este montat accesibil pentru persoane.
Exploatare permisă numai cu apărătoare de
protecţie la intervenţie pe ambele părţi.
Zonele cu acces posibil la piesele în rotaţie
● ● ●
(rotor cu palete) trebuie asigurate cu o
apărătoare de protecţie la intervenţie conform
EN ISO 13857, de ex. cu grilaj de protecţie
● ● ●
MAICO SG.. (îndeplineşte tipul de protecţie
IP 20 conform EN 60529).
Deteriorare a aparatului în cazul în care
pasaje de cabluri sunt deja preinstalate la
cutia de borne.
● ● ●
Pasaje de cabluri pot fi deteriorate dacă se trage
de cablul de conectare sau aparatul este ridicat
de cablu.
Nu trageţi de cablurile de conectare şi nu ridicaţi
aparatul de cabluri.
● ● ●
19.1 Curăţare efectuată de către o
persoană calificată
Curăţaţi aparatul în mod regulat, la intervale de
timp adecvate, cu o lavetă umedă, în special
după o perioadă mai lungă de nefuncţionare.
Curăţaţi aparatul la intervale de timp mai
scurte, dacă este de aşteptat să se depună
D N S
straturi de praf pe rotorul cu palete şi alte
componente ale aparatului.
19.2 Mentenanţă efectuată de către
o persoană calificată
Aparatul trebuie verificat şi întreţinut în mod
regulat. În special trebuie asigurate:
• curgerea fără obstacole în canalul de aer.
• eficacitatea grilajului de protecţie.
• respectarea temperaturilor admise.
• funcţionarea fără vibraţii a lagărelor. Durata de
viaţă a lagărelor 40000 ore, în funcţie de
utilizare.
• aşezarea fixă a conductorilor în cutia de borne.
Trebuie utilizate presetupe conform
standardului EN 60079-1 (Ex "d").
• o posibilă defecţiune a cutiei de borne,
presetupelor pentru cabluri, dopurilor de
etanşare şi conductorilor.
• pozarea fixă a conductorilor.
• Nu sunt admise obturări din material plastic
sau aliaje de metale uşoare.
• Mijloacele tehnologice Ex dopuri de obturare
sau componentele Ex dopuri de obturarea
trebuie să fie în conformitate cu EN 60079-1,
anexa C.
• Nu este permisă utilizarea dopurilor de
obturare împreună cu un adaptor de filet.
În cadrul verificărilor de siguranţă regulate
(interval de mentenanţă) efectuaţi o reverificare
completă conform planurilor de verificare
anterioare.
În acest proces verificaţi funcţionalitatea
componentelor de siguranţă, fanta de aer,
absorbţia de curent, zgomotele lagărelor,
deteriorări şi oscilaţii disproporţionate (de ex.
dezechilibrul rotorului cu palete). Îndepărtaţi
murdăriile şi particulele străine.
19.3 Înlocuire / Schimbare
Aparatele defecte trebuie înlocuite cu aparate
noi.
20 Remedierea defecţiunilor
A se vedea Comportamentul în cazul unei
defecţiuni [} 107]
21 Demontarea, evacuarea
ecologică
Pericol prin electrocutare.
Înainte de accesarea bornelor de conectarea
deconectaţi toate circuitele curentului electric de
alimentare.
Asiguraţi contra reconectării, stabiliţi lipsa
tensiunii.
Legaţi la pământ şi racordaţi ÎMPĂMÂNTAREA
la piese active scurtcircuitate.
Acoperiţi sau îngrădiţi piesele învecinate aflate
sub tensiune.
Aplicaţi plăcuţa de avertizare la loc vizibil.
Asiguraţi că nu există atmosferă explozivă şi/
sau straturi de pulberi.
• Demontarea este permisă numai
electricienilorcalificaţi instruiţi şi autorizaţi în
domeniulprotecţiei împotriva exploziilor..
Aparatele vechi și componentele
electronice pot fi demontate numai de către
specialiști cu pregătire electrotehnică.

Publicité

loading