Inden der bruges nogen form for tilbehør, skal du afbryde
DA
apparatet og lade det køle ned i 1 time.
Før du bruker noe tilbehør, må du koble fra apparatet og la det
NO
kjøle seg ned i en time.
Irrota laite pistorasiasta ennen minkään lisävarusteen
FI
käyttämistä ja anna laitteen jäähtyä yhden tunnin ajan.
* DA Afhængig af model / NO Avhengig av modell / FI mallista riippuen
28
TILBEHØR / TILBEHØR /
2
LISÄVARUSTEET
Stofbørsten* åbner vævningen på
DA
stoffet, då dampen bedre kan trænge
igennem.
Tekstilbørsten* åpner stoffets vev for
NO
bedre dampinntrenging.
Tekstiiliharja* avaa kankaiden kuidut,
FI
jotta höyry pääsee vaikuttamaan
paremmin.
Rejseposen* bruges til at opbevare
DA
dit apparat og til at rejse med. Tøm
vandbeholderen inden rejseposen
bruges.
Reiseposen* brukes til å lagre
NO
apparatet ditt eller til å reise med. Før
du bruker reiseposen, må du tømme
vanntanken.
Säilytyspussi* on tarkoitettu
FI
laitteen säilyttämiseen tai matkoja
varten. Tyhjennä vesisäiliö ennen
säilytyspussin käyttämistä.
BRUG / BRUK / KÄYTTÖ
3
DA
NO
FI
ON
DA
15s
NO
FI
DA
NO
FI
Tilslut apparatet.
Tænd for apparatet.
Koble til produktet.
Slå på produktet.
Yhdistä pistoke pistorasiaan.
Kytke laite päälle.
Vent mindst 15 sekunder, før du
trykker på damp-knappen. Lyser
indikerer, at varmeelementet er i brug.
Vent minst 15 sekunder før du trykker
på dampknappen. Lyset indikerer at
varmeelementet fungerer.
Odota vähintään 15 sekuntia ennen
höyrypainikkeen painamista. Valo
ilmaisee lämpöelementin toimivan.
Tryk på damp-knappen med
dampmundstykket rettet væk fra dig
selv i en lodret position.
Trykk på dampknappen med
dampbørsten vendt bort fra deg og
hold den i vertikal stilling.
Paina höyrypainiketta höyrypään
ollessa pystyasennossa ja itsestäsi
poispäin.
29