Télécharger Imprimer la page

Pilz 21 098-03 Manuel D'utilisation page 3

Publicité

• PMUT X1P
Anschluss an PNOZmulti und PSS siehe
Technischer Katalog
Schaltabstände/Switching distances/Distance de commutation
Seiten- und Höhenversatz/Lateral and height offset/Décalage latéral et Décalage en hauteur
(Die angegebenen Werte sind gültig bei einer Temperatur von 20°C/The stated values are valid at a temperature of 20°C/
Les valeurs indiquées sont valables pour une température de 20°C.)
Gesicherter Schaltabstand S
Assured operating distance S
Portée de travail assurée S
Gesicherter Ausschaltabstand S
max. 26 mm bei allen Höhen- und Seiten-
versätzen
Max. Leitungslänge pro Kanal
• Berechnung der max. Leitungslänge I
zwischen Auswertegerät und Sicherheits-
schalter pro Kanal:
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
ACHTUNG
Überprüfen Sie in folgenden Fällen
vor Inbetriebnahme die Funktion
Querschlusserkennung:
• Bei Auswertegeräten mit
Versorgungsspannnung DC:
Gesamtleitungswiderstand
größer 15 Ohm pro Kanal
• Bei Auswertegeräten mit
Versorgungsspannnung AC:
Gesamtleitungswiderstand
größer 20 Ohm pro Kanal
• Wie Sie die Querschlussprüfung
durchführen müssen, entnehmen
Sie der entsprechenden Betriebs-
anleitung des Auswertegeräts.
Connection to PNOZmulti and PSS device
see Technical Catalogue
in mm/
Höhenversatz/Height offset/Décalage en hauteur
ao
in mm/
ao
en mm
ao
:
Assured release distance S
ar
max. 26 mm at all lateral and height offsets
Max. Cable runs I
• Calculate the max. Cable runs I
max
between evaluation device and safety
switch per channel:
R
= Max. Cable resistance
lmax
R
/km = Cable resistance/km
l
Nicht-Ex-Bereich/Non-Ex area/
Zone Non Ex
1,0
2,0
3,0
7,5
7,5
7,0
1,0
1,5
7,5
7,5
7,0
2,0
7,5
7,0
7,0
7,0
7,0
6,5
2,5
3,0
7,0
7,0
6,5
:
ar
pro Kanal
max
max
CAUTION
Before commissioning, check the
„detection of shorts across
contacts" in the following cases:
• For evaluation devices with
voltage supply DC:
Overall cable resistance greater
than 15 Ohm per channel
• For evaluation devices with
voltage supply AC:
Overall cable resistance greater
than 20 Ohm per channel
• Please refer to the relevant
manual of the evaluation device
for information on how to perform
a short circuit test.
Ex-Bereich/Ex area/
Zone Ex
Raccordement à PNOZmulti et PSS voir
Catalogue technique
4,0
5,0
6,5
6,0
6,5
6,0
6,5
6,0
6,5
5,5
6,5
5,5
Portée de déclenchement assurée S
max. 26 mm pour tous les décalages latéral
et les décalages en hauteur
Longueurs de câblage max pro
Kanal
• Calcul des longueurs de câblage max.
entre l'unité de contrôle et le capteur de
sécurité par canal :
R
= résistivité de câblage max.
lmax
R
/km = résistivité de câblage/km
l
ATTENTION
Vérifier la fonction de détection des
courts-circuits dans les cas
suivants :
• Unité de contrôle avec tension
d'alimentation DC :
Résistivité totale du câblage
supérieure à 15 Ohm par canal
• Unité de contrôle avec tension
d'alimentation AC :
Résistivité totale du câblage
supérieure à 20 Ohm par canal
• La procédure de vérification de la
détection de court-circuit est
détaillée dans la notice
d'installation de l'unité de contrôle
utilisée.
:
ar

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Psen 1.1p-23 atex