Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PSEN cs6.2p
}
Capteurs PSEN
Manuel d'utilisation-1003430-FR-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pilz PSEN cs6.2p

  • Page 1 PSEN cs6.2p Capteurs PSEN Manuel d'utilisation-1003430-FR-05...
  • Page 2 Avant-propos Ce document est le document original. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3 Raccordement Raccordement aux appareils de contrôle Montage simple Montage en série Raccordement aux unités de contrôle Pilz Programmation de l'organe de commande par apprentissage Montage Utilisation dans des hauteurs de fonctionnement supérieures à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer...
  • Page 4 Contenu Références Système Accessoires Déclaration de conformité CE Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 5 Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PSEN cs6.2p à partir de la version 2.0. Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
  • Page 6 électriques. S’il doit être installé dans d’autres environnements, prenez des mesures afin de répondre aux normes et directives en vigueur en termes de perturbations radioélectriques, applicables dans le lieu d’installation. Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 7 L’exploitant est, par ailleurs, tenu de n’employer que des personnes qui se sont familiarisées avec les prescriptions fondamentales relatives à la sécurité du tra- vail et à la prévention des accidents, ont lu et compris le chapitre « Sécurité » de cette description et Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 8 éventuel. Caractéristiques de l’appareil Technique à transpondeur pour la détection de la présence Type de codage Pilz : codé unique Commande par 2 canaux 2 entrées de sécurité pour le montage en série de plusieurs capteurs de sécurité...
  • Page 9 Si une entrée de sécurité passe de l'état « 1 » à l'état « 0 » tandis que l'autre entrée de sécurité reste à l'état « 1 », un état différent s'affiche : Input LED émet un flash jaune et Device LED clignote en rouge Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 10 Un remplacement peut être constaté à partir du module de bus de terrain, par exemple grâce au numéro de série. Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 11 38]), il est possible de raccorder dans l’armoire élec- trique plusieurs capteurs en provenance du terrain avec seulement un câble. Vous trouverez un complément d’informations sur les diagnostics de l’appareil de sécurité dans Autres documents applicables [ Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 12 [2] Actionneur avec le marquage triangle aligné sur le capteur Distance de commutation de sécurité : 4 mm Distance de déclenchement de sécurité : 12 mm Distance de commutation caractéristique : 5 mm Distance de déclenchement caractéristique : 8 Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 13 [3] Actionneur avec le marquage demi-cercle aligné sur le capteur Distance de commutation de sécurité : 6 mm Distance de déclenchement de sécurité : 19 mm Distance de commutation caractéristique : 9 mm Distance de déclenchement caractéristique : 11 Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 14 -12 -8 -4 0 Légende [1] hystérésis [2] distance de commutation caractéristique S [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm [5] distance de commutation en mm [6] zone de détection [7] orientation de la LED Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 15 [2] distance de commutation caractéristique S [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm [5] distance de commutation en mm [6] zone de détection [7] orientation de la LED [8] marquage rectangle [9] marquage triangle Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 16 [8] limite de la zone de détection, position de la butée de porte [9] orientation de la LED [10] surface d’activation de l’actionneur, avec le logo Pilz imprimé [11] distance du bord supérieur du capteur par rapport à la limite de la zone de détection (position de la butée de porte) = 15,9 mm...
  • Page 17 8 4 0 8 4 0 Légende [1] hystérésis [2] distance de commutation caractéristique S [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm [5] distance de commutation en mm [6] zone de détection Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 18 (exemple : câblage selon l’EN 602041). Affectation des bornes du connecteur et du câble Connecteur mâle M8 à 8 broches Désignation du raccordement Fonction Couleur du fil entrée canal 2 blanc +24 V UB marron sortie canal 1 vert Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 19 0 V UB bleu entrée de diagnostic rouge La couleur des fils est également valable pour les câbles de Pilz livrés en tant qu’acces- soires. IMPORTANT Les entrées S11 et S21 peuvent uniquement être utilisées pour le montage en série avec des capteurs Pilz.
  • Page 20 à l’entrée d’un système de commande, ou laissez la sortie d’information déconnectée. Tenez également compte du courant max. (voir les caractéristiques techniques [ 34]). Montage simple Schéma de raccordement pour un montage simple sans SDD actionneur récepteur unité de contrôle FS : failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 21 PSEN cs6.2p Schéma de raccordement pour un montage simple avec SDD 24 V actionneur capteur de sécurité I1 (FS) I2 (FS) unité de contrôle module de bus de terrain FS: Failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 22 : – PSEN ix2 F4 code – PSEN ix2 F8 code – PSEN Y junction M8-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M8 SENSOR – PSEN Y junction M8 cable channel Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 23 PSEN cs6.2p Schéma de raccordement pour un montage en série sans SDD actionneur récepteur système de commande actionneur récepteur actionneur récepteur unité de contrôle FS : failsafe Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 24 Schéma de raccordement pour un montage en série avec SDD 24 V actionneur capteur de sécurité actionneur capteur de sécurité actionneur capteur de sécurité I1 (FS) I2 (FS) unité de contrôle module de bus FS: Failsafe de terrain ST: Standard Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 25 PSEN cs6.2p Raccordement aux unités de contrôle Pilz Le capteur de sécurité PSEN cs6.2p peut par exemple être raccordé à des unités de contrôle de Pilz. Les unités de contrôle de Pilz adaptées sont par exemple : Le PNOZelog pour la surveillance de protecteurs mobiles...
  • Page 26 Le premier actionneur détecté par le capteur de sécurité PSEN cs6.1 est automatiquement appairé dès qu'il entre dans la zone de détection. IMPORTANT Dès que l'actionneur est appairé, il n'est plus possible d'en appairer un autre. Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 27 Lors du montage, tenez compte des exigences de la norme EN ISO 14119. Assurez-vous que le capteur de sécurité et l'actionneur ne peuvent pas être utilisés comme butée. Pour simplifier le montage, il est possible d’utiliser des équerres de montage (voir les Références des accessoires [ 38]). Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 28 [1] 4 obturateurs pour actionneur [2] obturateurs non utilisés [3] 2 obturateurs pour actionneur [4] 2 obturateurs pour capteur, 2 obturateurs non utilisés Illustration: Insertion du cache pour les vis de fixation [4] sur le capteur Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 29 12 8 4 0 Légende [1] hystérésis [2] distance de commutation caractéristique S [3] distance de déclenchement caractéristique S [4] décalage en mm (distance du milieu de l’actionneur par rapport à la ligne 0 dans la trame) Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 30 Utilisation dans des hauteurs de fonctionnement supérieures à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer Lors de l’utilisation du PSEN cs6.2p, veuillez tenir compte de la température ambiante max. réduite qui est de +60 °C à une hauteur de 2000 m à 4000 m.
  • Page 31 éteinte Input les deux entrées de sécurité sont à l'état « 1 » jaune les deux entrées de sécurité sont à l'état « 0 » éteinte Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 32 état dernier état défaut coupez et réappliquez la rouge tension. Affichage Erreur d’actionneur Utilisez l’actionneur PSEN non détermi- cs6.1. nant verte jaune Le capteur ne dé- Remplacez le capteur. marre pas jaune jaune éteinte Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 33 PSEN cs6.2p Dimensions en mm Capteurs de sécurité DEVICE SAFETY GATE INPUT 26,4 Actionneurs Légende : [1] : marquage rectangle [2] : marquage triangle [3] : LEDs [4] : marquage demi-cercle Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 34 Résistant aux courts-circuits Intensité résiduelle sur les sorties 400 µA Chute de tension sur les OSSD Courant assigné de court-circuit 100 A Intensité min. de fonctionnement 2 mA Catégorie d’utilisation selon l’EN 60947-1 DC-12 Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 35 Sollicitation aux chocs selon la norme EN 60947-5-2 Accélération Durée 11 ms Lignes de fuites et distances explosives Catégorie de surtensions Niveau d’encrassement Tension assignée d’isolement 75 V Tension assignée de tenue aux chocs 1 kV Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 36 26,4 mm Largeur 97,6 mm Profondeur 13 mm Dimensions de l’actionneur Hauteur 18 mm Largeur 37 mm Profondeur 13 mm Poids du capteur de sécurité 48 g Poids de l’actionneur 10 g Poids 58 g Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 37 2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 38 PSEN cable M8-8sf M8- droit, M8, à 8 broches, droit, M8, à 8 broches, 0,5 m 533 155 sm, 0.5m connecteur mâle connecteur femelle PSEN cable M8-8sf 533 156 M8-8sm, 1m PSEN cable M8-8sf 533 157 M8-8sm, 2m Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 39 Module de bus de terrain Bornier à ressorts 540 132 Profibus pour le Safety De- vice Diagnostics SDD ES Profinet Module de bus de terrain Bornier à ressorts 540 138 Profinet pour le Safety De- vice Diagnostics Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 40 Conseil. 2006/42/CE via des machines 2014/53/CE via des équipements radioélectriques Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète sur notre site internet www.pilz.com/downloads. Mandataire : Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Manuel d'utilisation PSEN cs6.2p 1003430-FR-05...
  • Page 41 Verso Support technique Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Amérique Australie Italie, Malte Brésil +61 3 95600621 +39 0362 1826711 +55 11 97569-2804 Pays-Bas Canada Europe +31 347 320477 +1 888-315-PILZ (315-7459) Allemagne Royaume-Uni Mexique +49 711 3409-444...