Page 1
Tragbarer Design DVD-Player mit 17,78 cm / 7" Display MEDION ® LIFE ® E72022 ( MD 83130) Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Handleiding Servie en ondersteuning.
Inhoudsopgave Over deze handleiding ................... 3 Waarschuwingspictogrammen en -woorden die in deze handleiding worden gebruikt..................3 Beoogd gebruik ..................4 Inhoud......................5 Veiligheidsadviezen ..................6 Algemeen ....................6 Elektrische apparaten zijn geen speelgoed ..........6 ...
Page 3
Modus kiezen ................... 23 Volume ..................... 23 Dvd-modus ....................23 Disk plaatsen .................... 23 Knopfuncties .................... 24 Apparaatinstellingen ..................30 Allgemeen setup-menu ................30 Menu Audio-Setup ................... 32 Menu instellingen video ................34 ...
Over deze handleiding Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing grondig door en houd u vooral aan de veiligheidsadviezen. Wat u aan en met dit apparaat doet, is alleen toegestaan voorzover dat in de gebruiksaanwijzing is beschreven. Hou deze gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik en bewaar hem goed zodat u hem bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar! Waarschuwingspictogrammen en -woorden...
Beoogd gebruik Het apparaat is geschikt voor de weergave van dvd's en andere compatibele gegevensdragers, en als uitvoer- en weergaveapparaat voor video- en audiobronnen. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimten. Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en niet voor industriële of commerciële toepassingen.
Inhoud Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folies op het display. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Verstikkingsgevaar! Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd : Dvd-speler Netadapter (Fabrikant: Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd. ; model: KSLFD0950150W1EU) ...
Veiligheidsadviezen Algemene Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat of de netadapter, of in de onmiddellijke omgeving hiervan, en bescherm alle onderdelen tegen druip- en spatwater. Het voorwerp kan omvallen, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk. ...
Houd het apparaat en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en voorkom stofvorming, hitte en directe straling van de zon. Als deze instructies worden genegeerd, kan dit tot storingen of tot beschadiging van het apparaat leiden. ...
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of snoeren zichtbaar beschadigd zijn of als het apparaat is gevallen. Neem, om risico's ter vermijden, bij storingen contact op met ons Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. Schoonmaken en onderhoud ...
Leg de kabels zo dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen. Zet geen voorwerpen op de kabels omdat deze anders beschadigd kunnen raken. Laserklasse Het apparaat is een Klasse 1 laserproduct. Het heeft een veiligheidssysteem ...
Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. VOORZICHTIG! Haal leeggelopen batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen. Als de huid in aanraking is gekomen met batterijzuur spoelt u de betreffende plek meteen af met ruim schoon water en raadpleegt u daarna een arts.
Bij een gebroken beeldscherm is er kans op letsel. Draag beschermende handschoenen bij het inpakken van gebarsten onderdelen. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen. Stuur de brokstukken voor vakkundige verwijdering naar uw Service Center.
Overzicht van het apparaat Binnenkant apparaat Scherm Luidspreker S E T U P : Menu Setup (apparaatinstellingen) openen en sluiten S O U R C E : Ingangsbron selecteren: Dvd (disk), USB, CARD V O L - : Volume verlagen V O L + : Volume verhogen...
: In menu's naar boven navigeren (SKIP VOORUIT): Hoofdstuk verderspringen E N T E R : Keuze bevestigen : In menu's naar rechts navigeren : Snel doorspoelen : In menu's naar onderen navigeren (SKIP TERUG): Hoofdstuk terugspringen ...
Afstandsbediening D V D / S D / U S B : Afspeelkanaal weergeven M U T E : Geluid in-/uitschakelen Cijfertoetsen S T E P : Beeld voor beeld vooruit A U D I O : Taal selecteren (voor zover op de dvd beschikbaar) P B C : Playback Control in VCD-modus in-/uitschakelen ...
Page 16
Z O O M : Beeld vergroten/verkleinen (alleen bij foto's/video's in de disk- , USB/CARD-modus) M E N U : In de dvd-modus het dvd-hoofdmenu openen : Terug naar het begin van de titel resp. naar de vorige titel/de volgende titel ...
Algemeen Over dvd De dvd - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. Dvd's zijn voorzien van een van de hiernaast afgebeelde symbolen. Afhankelijk van de manier waarop de informatie op de schijf is gezet worden verschillende dvd-soorten onderscheiden, met uiteenlopende opslagcapaciteit.
Page 18
Regiocodes Vanwege wereldomspannende verkoopstrategieën is voor dvd's een code ontwikkeld waarmee het afspelen alleen mogelijk is op apparaten die in bepaalde regio's zijn aangeschaft. Bij dit codesysteem is de wereld onderverdeeld in zes regio's. Europa maakt deel uit van zone 2. Op uw dvd-speler kunnen daarom alleen dvd's worden afgespeeld met de regiocode 2.
Ingebruikname Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ► Bij aflevering zit de batterij al in de afstandsbediening. Trek voor het inschakelen de isolatiestrip met de tekst "A. u. b. voor gebruik verwijderen" aan de onderzijde van de afstandsbediening uit. Batterij vervangen De afstandsbediening werkt op een knoopcelbatterij van 3 V, CR2025.
Autoadapter aansluiten ► Steek de apparaatstekker van de autoadapter in de apparaataansluiting DC IN 9-12 V van de dvd-speler. ► Steek de autoadapter in een geschikte autoconnector, bijvoorbeeld de sigarettenaansteker van de auto. Als de autoadapter is aangesloten wordt bij een uitgeschakeld apparaat de ...
Oortelefoonaansluiting Sluit hierop de meegeleverde oortelefoon met 3,5 mm jackplug aan. Als de oortelefoon is aangesloten wordt het geluid alleen via de oortelefoon weergegeven. De luidsprekers van het apparaat zijn dan uitgeschakeld. VOORZICHTIG! Een hoog volume bij het gebruik van de oortelefoon kan doofheid veroorzaken.
Het apparaat in de auto bevestigen Het apparaat kan in de auto worden gebruikt (hiervoor kan de autoadapter worden gebruikt). Daartoe kan de tas aan de hoofdsteun van een van de voorstoelen in de auto worden aangebracht, waarna het apparaat in de tas kan worden gedaan.
Algemene gebruiksgegevens Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening Knoppen op het apparaat Met de knoppen op het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van het apparaat bedienen. Knoppen op de afstandsbediening De afstandsbediening heeft naast deze basisfuncties nog diverse andere functies, bedoeld om alle mogelijkheden van uw dvd-recorder volop te kunnen gebruiken.
Modus kiezen ► Druk op de toets D V D / S D / U S B en kies vervolgens met de pijltoetsen een modus: Dvd (diskweergave van cd's en dvd's) USB (bij geplaatste USB-stick) SD (bij aangesloten SD/MS/MMC-kaart) ►...
Knopfuncties PLAY ► Druk op (P L A Y / P A U S E ) om het afspelen te onderbreken/te hervatten. STOP ► Druk eenmaal op (S T O P ) om het afspelen te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanaf dezelfde plek hervatten met ...
Page 26
SKIP ► Druk tijdens het afspelen op de toets S K I P of om terug of vooruit te springen (bij dvd's: van hoofdstuk naar hoofdstuk; anders: van titel naar titel) AANWIJZING! Bij vele dvd's kunnen de titels/hoofdstukken van voor de start van de eigenlijke film (licentiegegevens) niet worden overgeslagen.
Page 27
Display ► Met de toets D I S P L A Y kunt u tijdens het afspelen door herhaald indrukken na elkaar de verstreken en resterende tijd laten weergeven. Bij iedere druk op de toets ziet u de betreffende melding op het scherm. ...
Page 28
Afspeelvolgorde Met de programmeerfunctie kunt u tot 20 hoofdstukken (dvd) of titels (audio- cd) afspelen in een door u zelf bepaalde volgorde. U stelt als volgt de volgorde in: ► Druk op de toets P R O G R A M . Op het beeldscherm wordt een overzicht ...
Camerapositie – ANGLE (alleen dvd) Op sommige dvd's zijn bepaalde scènes opgenomen vanuit verschillende cameraposities. ► Druk herhaald op de toets A N G L E om de camerahoek te wijzigen. Het symbool wordt automatisch weergegeven bij de bijbehorende scènes als in het menu GENERAL SETUP die instelling ANGLE MARK op ON is gezet.
Page 30
JPEG-afbeeldingen Bij JPEG-afbeeldingen wordt aan de linkerkant van het menu een preview van de afbeelding weergegeven. ► Kies een afbeelding en bevestig met E N T E R of (P L A Y / P A U S E ) om de afbeelding weer te geven.
Apparaatinstellingen ► Druk op de toets S E T U P om het menu Instellingen te openen. Navigeren in de menu's ► Kies met tussen de menu's. Het actieve menu heeft een gele achtergrond. Met kiest u de menuopties. De selectiekeuzes worden weergegeven aan de rechterkant, de actieve instelling heeft een bruine achtergrond.
Page 32
Wide Squeeze (SQZ): Keuze voor de schermweergave in 16 : 9-formaat. De afbeelding wordt zijdelings gecomprimeerd om de verhoudingen weer te herstellen. Angle Mark Stel de optie voor verschillende cameraposities in (slechts op weinig dvd's beschikbaar). (Druk op de toets A N G L E om van camerapositie te veranderen).
Menu Audio-Setup Downmix Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u in dit menu hiervoor instellingen definiëren. STEREO: Er wordt stereogeluid weergegeven. Kies deze instelling als het geluid via slechts twee luidsprekers wordt weergegeven. LT/RT: Kies deze instelling als het apparaat op een Dolby Pro Logic-decoder is aangesloten.
Page 34
Dolby Digital Kies hier het geluidsformaat voor de audioweergave. DUAL MONO STEREO: Het linker kanaal wordt op de linker luidspreker en het rechter kanaal op de rechter luidspreker weergegeven. L-MONO: Het linker kanaal wordt op de linker en rechter luidspreker weergegeven.
Menu instellingen video Sharpness Stel hier de beeldscherpte in met een van de drie geprogrammeerde schema's (HIGH, MEDIUM en LOW). Brightness, Contrast, Hue, Saturation Stel bij deze menuopties de gewenste waarden voor de afzonderlijke punten Ga hierbij als volgt te werk: ►...
Voorkeursinstellingen TV Type Kies hier het kleurensysteem van uw videosignaal: PAL in vele Europese landen gebruikelijk kleurensysteem. AUTO: automatische selectie van het kleurensysteem. NTSC in Noord-Amerika gebruikelijk kleurensysteem. Audio Hier stelt u een van de op de dvd gesproken talen in. U hebt de keuze uit Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands, Pools, Deens en de invoer van een landcode voor een andere, niet genoemde taal.
Page 37
Disk Menu Kies hier de taal van de op de dvd aanwezige menu's, voor zover op de disk aanwezig. U hebt de keuze uit Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Nederlands, Pools, Deens en de invoer van een landcode voor een andere, niet genoemde taal.
Menu Wachtwoordinstelling Password Mode Schakel hier de vraag naar het wachtwoord voor de blokkering in. Password Voer hier een persoonlijk wachtwoord in. ► Voer hiervoor het oude wachtwoord in. ► Ga met de pijltoets naar het volgende invoerveld en voer vervolgens een nieuw wachtwoord in.
Storingen verhelpen Neem contact op met een van onze servicepartners bij u in de buurt, als … de genoemde storingen niet zoals beschreven kunnen worden verholpen andere dan de genoemde storingen optreden Het display vertoont niets/de dvd-speler vertoont geen functie, hoewel hij is ingeschakeld ...
Page 40
Geen beeld of alleen zwart/wit-beeld Controleer of alle verbindingskabels tussen de dvd-speler en andere apparatuur goed in de betreffende aansluitingen zijn gestoken. Controleer of het tv-systeem past bij de soort aansluiting waarmee u de dvd-speler op een televisie (of een video-projector) hebt aangesloten. ...
Page 41
Afstandsbediening werkt niet Controleer of de batterij van de afstandsbediening met de juiste polariteit in het batterijvak is gezet. Controleer of de batterij van de afstandsbediening leeg is en vervang de batterij zo nodig. Controleer of er geen hindernis tussen de afstandsbediening en dvd-speler staat.
Schoonmaken en onderhoud Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. Let erop dat er geen waterdruppels op het apparaat achterblijven. Water kan ...
Recycling Verpakking Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat als de levensduur is verstreken in geen geval weg als gewoon huisvuil. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor een milieuvriendelijke en verantwoorde behandeling als afval.
Technische gegevens Hoofdapparaat Ingangsspanning: DC 9 - 12 V 1,2 A Afmetingen apparaat (b x h x d): ca. 215 x 175 x 37,3 mm Omgevingstemperatuur in bedrijf: 0 tot +35 °C Opslagtemperatuur: 0 °C tot +45 °C Beeldschermdiagonaal: 178 mm / 7"...
Glossarium Dvd is de afkorting van het Engelse "Digital Versatile Disc". Dvd's dienen voor het opslaan van audio- en videogegevens; ze bestaan in de formaten 8 cm en 12 cm (diameter). Dvd's hebben een grotere opslagcapaciteit dan cd-r's/cd- rw's. VCD/S-VCD "Video-cd"...
Page 46
Dolby Surround Dolby Surround is een analoog geluidsformaat waarbij de twee kanalen van een stereo geluidssignaal worden gebruikt om daarin surroundgeluidinformatie voor andere kanalen onder te brengen. Met een Dolby Surround-decoder worden de signalen weer in geluid resp. muziek omgezet en naar twee extra luidsprekers gestuurd.
Page 47
MP3 is een door het Fraunhofer-instituut ontwikkelde methode resp. formaat voor de compressie van audiogegevens. In het MP3-formaat gecomprimeerde stukken muziek hebben slechts nog een fractie van hun oorspronkelijke grootte, waardoor er op bijv. cd-r's/ cd-rw's veel meer muziek past dan op in de handel gebruikelijke audio-cd's, waarop audiogegevens in het CDA- formaat worden opgeslagen.
Index Abgelaufene Zeit ....... 26 Netaansluiting ......20 Accu ......... 18 NTSC ........35 Afspeelvolgorde ......27 Oortelefoon ......11 Algemene setup ......30 Oortelefoon ......20 Autoadapter ......19 PAL ........... 35 Batterij PBC ........... 28 plaatsen ........ 18 Plaats van opstelling ....
Page 49
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....... 3 Utilisation conforme ................... 4 Contenu de la livraison .................. 5 Consignes de sécurité ..................6 ...
Page 50
Volume ..................... 23 Mode DVD ....................23 Insertion d'un disque ................23 Fonction des touches ................23 Réglages de l'appareil .................. 30 Menu des réglages généraux ..............30 Menu des réglages audio ................32 ...
À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. ...
Utilisation conforme Le présent appareil sert à la lecture de DVD et d'autres supports de données compatibles ainsi que comme appareil de sortie et de lecture pour des sources vidéo et audio. Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches. Cet appareil est conçu pour un usage privé...
Contenu de la livraison Enlevez tous les emballages, y compris les films sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s'étouffer ! Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été livrés : ...
Consignes de sécurité Généralités Ne posez pas sur l’appareil, sur l’adaptateur secteur ou à leur proximité de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les pièces contre les gouttes et projections d’eau. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à...
rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement de l'appareil. Si vous utilisez l'appareil en plein air, assurez-vous qu'il ne soit exposé à aucune humidité (pluie, neige, etc.). L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d'eau. Ne placez pas de récipients remplis d'eau, p.
Pour éviter tout danger, adressez-vous, en cas de problème, au Centre de Service Medion ou à un atelier spécialisé. Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche de la prise.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. Classe laser Le présent appareil est un produit laser de classe 1. Il est équipé d’un ...
N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit. Retirez les piles de votre appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant un certain temps. ...
L'écran N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser ! Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager. PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris.
Vue d'ensemble de l'appareil Intérieur de l'appareil principal 1) Écran 2) Haut-parleurs 3) S E T U P : ouvrir et fermer le menu Setup (réglages de l'appareil) 4) S O U R C E : sélectionner la source d'entrée : DVD (disque), USB, CARD 5) V O L - : baisser le volume 6) V O L + : augmenter le volume...
7) : naviguer vers le haut dans les menus (saut avant): un chapitre en avant 8) E N T E R : confirmer une sélection 9) : naviguer à droite dans les menus : avance rapide 10) : naviguer vers le bas dans les menus ...
Télécommande 1) D V D / S D / U S B : afficher le canal de lecture 2) M U T E : activer/désactiver le son 3) Touches numériques 4) S T E P : avance image par image 5) A U D I O : sélectionner la langue (si disponible sur le DVD) 6) P B C : activer/désactiver le Playback-Control en mode VCD 7) : arrêter la lecture...
Page 63
11) Z O O M : agrandir/rapetisser l'image (uniquement avec photos/vidéos en mode Disque, USB/CARD) 12) M E N U : ouvrir le menu principal du DVD en mode DVD 13) : retour au début du titre ou passer au titre précédent/suivant 14) ...
Généralités À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
Page 65
Codes régionaux En raison des stratégies de diffusion des œuvres au niveau mondial, un système de code a été mis au point pour les DVD afin que les disques ne puissent être lus que sur les appareils achetés dans certaines parties du monde.
Mise en service Insertion de la pile dans la télécommande ► La pile est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Pour activer la télécommande, retirez la bande d’isolation avec la mention « À retirer avant utilisation » au bas de la télécommande. Remplacement de la pile La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V, CR2025.
Branchement de l'adaptateur auto ► Branchez la fiche de l'adaptateur auto dans la prise de raccordement DC IN 9-12V du lecteur DVD. ► Branchez l'adaptateur auto dans une prise de courant appropriée du véhicule, p. ex. la prise allume-cigare. Si l'adaptateur auto est branché...
Prise écouteurs Raccordez ici les écouteurs fournis avec prise Jack de 3,5 mm. Si les écouteurs sont raccordés, le signal sonore est transmis uniquement aux écouteurs. Les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés. PRUDENCE ! L'utilisation d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l'ouïe.
Fixation de l'appareil dans la voiture L'appareil peut être utilisé en voiture (p. ex. à l'aide de l'adaptateur auto). Pour cela, vous pouvez fixer l'étui sur l'appui-tête d'un siège avant et y placer l'appareil. ATTENTION ! La fixation de l'étui dans une voiture ne peut être garantie avec tous les appuis-tête disponibles sur le marché.
Généralités pour l'utilisation Commande sur l’appareil ou à l’aide de la télécommande Touches de l'appareil Les touches de l’appareil vous permettent d’activer les principales fonctions de lecture de votre appareil. Touches de la télécommande Outre les fonctions de base, la télécommande comprend de nombreuses commandes supplémentaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
Sélection du mode ► Appuyez sur la touche D V D / S D / U S B puis sélectionnez un mode de fonctionnement à l'aide des touches fléchées : DVD (lecture de CD et DVD) USB (si clé USB insérée) ...
STOP ► Appuyez une fois sur (S T O P ) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec (P L A Y / P A U S E ). ►...
Page 73
SKIP ► Appuyez en cours de lecture sur la touche S K I P ou pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre). REMARQUE ! Veuillez tenir compte de ce que, avec la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film à...
Écran ► En cours de lecture, vous pouvez afficher le temps de lecture écoulé et la durée restante sur le disque en appuyant plusieurs fois à la suite sur la touche D I S P L A Y . Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous voyez s’afficher une information correspondante à...
Page 75
Ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de lire jusqu’à 20 chapitres (DVD) ou titres (CD audio) dans un ordre défini par vous-même. Pour programmer l'ordre de votre choix : ► Appuyez sur la touche P R O G R A M . Vous voyez s'afficher un tableau ...
Perspective – ANGLE (DVD uniquement) Sur quelques rares DVD, certaines scènes ont été filmées selon différentes perspectives. ► Appuyez plusieurs fois sur la touche A N G L E pour modifier la perspective. L'icône apparaît automatiquement avec les scènes correspondantes lorsque ANGLE MARK.
Page 77
Photos JPEG Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à gauche du menu. ► Sélectionnez une photo et confirmez avec E N T E R ou (P L A Y / P A U S E ) pour la visionner. Toutes les photos du dossier actif sont affichées l'une après l'autre à...
Réglages de l'appareil ► Appuyez sur la touche S E T U P pour afficher le menu de réglage. Naviguer dans les menus ► Vous pouvez naviguer entre les menus avec . Le menu actif est sur fond jaune. Les touches vous permettent de sélectionner les options du menu et d'afficher les options de sélection à...
Page 79
ANGLE MARK Réglez l'affichage pour différentes perspectives (peu de DVD offrent cette fonction). Avec la touche A N G L E , vous changez de perspective. OSD LANGUAGE Vous pouvez définir ici la langue de l’OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire ...
Menu des réglages audio Downmix Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages. STEREO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs. LT/RT : sélectionnez ce réglage si l'appareil est raccordé...
Page 81
DOLBY DIGITAL Sélectionnez ici le format audio pour la sortie audio. DUAL MONO STEREO : le canal gauche est restitué sur le haut-parleur gauche et le canal droit, sur le haut-parleur droit. L-MONO : le canal gauche est restitué sur le haut-parleur gauche et droit. R-MONO : le canal droit est restitué...
Réglages vidéo SHARPNESS Réglez ici la netteté de l'image sur l'un des trois niveaux programmés (HIGH, MEDIUM, LOW). Brightness, Contrast, Hue, Saturation Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu. Procédez comme suit : ► Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des touches fléchées /. ►...
Préférences TV TYPE Sélectionnez ici la norme de votre signal vidéo : PAL: norme courante dans de nombreux pays européens. AUTO: sélection automatique de la norme. NTSC: norme courante en Amérique du Nord. Audio Vous pouvez ici programmer une langue pour les dialogues figurant sur le DVD.
Page 84
Parental Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit : 1 (KID SAFE): approprié...
Menu de réglage du mot de passe Password Mode Vous activez ici la demande de mot de passe pour le verrouillage. Password Configurez ici un mot de passe personnel. ► Saisissez pour cela l'ancien mot de passe. ► Passez au prochain champ de saisie avec la touche fléchée et saisissez un nouveau mot de passe.
Dépannage rapide Adressez-vous à notre partenaire de service le plus proche de chez vous si ... les solutions proposées ne permettent pas de remédier aux dysfonctionnements mentionnés ou en cas d'autres dysfonctionnements que ceux mentionnés. Aucun affichage sur l'écran/lecteur DVD n'affiche aucune fonction bien qu'il soit allumé...
Page 87
Absence d'image ou image en noir et blanc Vérifiez si tous les câbles de raccordement entre lecteur DVD et autres appareils sont bien branchés dans les prises correspondantes. Vérifiez si la norme TV est adaptée à la variante de branchement avec laquelle vous avez raccordé...
La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si vous n'avez pas inversé la polarité de la pile de la télécommande dans le compartiment à pile. Vérifiez si la pile de la télécommande est usée et remplacez-la le cas échéant.
Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l'écran à l'aide d'un tissu doux non pelucheux. Veillez à ne pas laisser de gouttes d'eau sur l'appareil. L'eau peut causer des décolorations irréversibles.
Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
Caractéristiques techniques Appareil principal Tension d'entrée : DC 9-12 V 1,2 A Dimensions (lxHxP) : env. 215 x 175 x 37,3 mm Température de service : 0 à +35° C Température de stockage : 0 à +45° C Diagonale d'écran : 178 mm / 7“...
Glossaire Le mot DVD vient de l'anglais « Digital Versatile Disc ». Les DVD sont utilisés pour le stockage des données audio et vidéo ; ils sont disponibles aux formats 8 cm et 12 cm (diamètre). Leur capacité de stockage est bien plus importante que celle des CD-R/CD-RW.
Page 93
Dolby Surround Le Dolby Surround est un format audio analogique utilisant les deux canaux d'un signal audio stéréo pour permettre de transporter les informations de spatialisation du son pour d'autres canaux. Avec un décodeur Dolby Surround, les signaux sont de nouveau convertis en son ou en musique et transmis à...
Page 94
MP3 désigne un procédé développé par l'Institut Fraunhofer ou un format de compression de données audio. Les morceaux de musique compressés au format MP3 sont beaucoup plus compacts qu'avec leur taille d'origine, ce qui permet p. ex. d'enregistrer plus de musique sur les CDR/ CD-RW que sur les CD audio du commerce, dans lesquels les données audio sont enregistrées au format CDA.
Index Accu ......... 18 PAL ........... 35 Adaptateur auto ......19 PBC ........... 28 Alimentation ....... 8 Perspective ......16, 28 Avance/retour rapide ....25 Pile Classe laser ......... 9 Insertion ........ 18 Codes régionaux ....... 17 Remplacement ...... 18 Consignes de sécurité...
Page 96
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............... 4 Lieferumfang ....................5 Sicherheitshinweise ..................6 Allgemein ....................6 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............6 ...
Page 97
Allgemeines zum Betrieb ................22 Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung ........22 Einschalten/Ausschalten ................22 Betriebsart wählen ..................23 Lautstärke ....................23 DVD-Betrieb ..................... 23 Disk einlegen .................... 23 Tastenfunktionen..................
Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanlei- tung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungs- ...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet für die Wiedergabe von DVDs und anderer kompatibler Datenträger, sowie als Ausgabe- und Wiedergabegerät für Video- und Audio- quellen. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen.
Lieferumfang Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien auf dem Dis- play. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wur- den: DVD-Player Netzadapter (Hersteller: Kuantech (Shenzhen) Co., Ltd.
Sicherheitshinweise Allgemein Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät, den Netzadapter oder in die nähere Umgebung und schützen Sie al- le Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Geräts führen. Falls Sie das Gerät im Freien betreiben, stellen Sie sicher, dass es keiner Feuchtigkeit (Regen, Schnee etc.) ausgesetzt ist.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitun- gen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stol- pern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Laserklasse Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicher- heitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert.
Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. ...
Das Display Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht. Berühren Sie das Display nicht mit den Fingern oder mit kantigen Gegen- ständen, um Beschädigungen zu vermeiden. VORSICHT! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr.
Geräteübersicht Hauptgerät innen Display Lautsprecher S E T U P : Setup-Menü (Geräteeinstellungen) öffnen und schließen S O U R C E : Eingangsquelle wählen: DVD (Disk), USB, CARD V O L - : Lautstärke verringern V O L + : Lautstärke erhöhen...
: in Menüs nach oben navigieren (SKIP VOR): Kapitelsprung vorwärts E N T E R : Auswahl bestätigen : in Menüs nach rechts navigieren : schneller Vorlauf : in Menüs nach unten navigieren (SKIP RÜCK): Kapitelsprung rückwärts ...
Fernbedienung D V D / S D / U S B : Wiedergabekanal aufrufen M U T E : Stummschaltung ein und aus Zifferntasten S T E P : Einzelbildfortschaltung A U D I O : Sprache auswählen (sofern auf der DVD verfügbar) P B C : Playback-Control im VCD-Betrieb ein-/ausschalten ...
Page 110
Z O O M : Bild vergrößern/verkleinern (nur bei Bildern/Videos im Disk-, USB/CARD-Modus) M E N U : Im DVD-Betrieb DVD-Hauptmenü öffnen : zurück zum Titelanfang bzw. zum vorherigen Titel / zum nächs- ten Titel : Schnelllauf rückwärts und vorwärts P R O G R A M : Erstellung einer Wiedergabeliste ...
Allgemeines Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielsei- tige digitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedi- um für Informationen. DVDs sind durch eins der ne- benstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich ver- schiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten.
Page 112
Regionalcodes Aufgrund weltweiter Vertriebsstrategien wurde für die DVD ein Code entwi- ckelt, der das Abspielen nur auf Geräten erlaubt, die in bestimmten Regionen erworben wurden. Dieser Code basiert auf einem System, das die Welt in sechs Regio- nen einteilt. Europa gehört zur Zone 2.
Inbetriebnahme Batterie in die Fernbedienung einlegen ► Im Auslieferzustand ist die Batterie bereits in der Fernbedienung einge- legt. Ziehen Sie zum Aktivieren den Isolationsstreifen mit der Aufschrift „Bitte vor Gebrauch entfernen“ an der Unterseite der Fernbedienung her- aus. Batterie wechseln Die Fernbedienung benötigt eine Knopfzellen-Batterie 3 V, CR2025.
Autoadapter anschließen ► Stecken Sie den Geräte-Stecker des Autoadapters in die Geräteanschluss- Buchse DC IN 9-12 V am DVD-Player. ► Stecken Sie den Autoadapter in eine geeignete Auto-Steckdose, z. B. den Zigarettenanzünder-Anschluss im Auto. Wenn der Autoadapter angeschlossen ist, wird bei ausgeschaltetem Gerät der ...
Ohrhöreranschluss Schließen Sie hier den mitgelieferten Kopfhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker Wenn der Ohrhörer angeschlossen ist, wird das Tonsignal nur an den Ohrhörer weitergeleitet. Die Lautsprecher des Geräts sind abgeschaltet. VORSICHT! Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Ohrhörers kann zum Ver- lust des Hörsinns führt.
Das Gerät im Auto befestigen Das Gerät kann im Auto betrieben werden (Hierzu kann der Autoadapter ver- wendet werden). Dazu kann die Tasche an der Kopfstütze eines Vordersitzes im Auto angebracht und das Gerät darin platziert werden. ACHTUNG! Die sichere Befestigung der Tasche im Auto kann nicht mit allen auf dem Markt befindlichen Kopfstützen garantiert werden.
Allgemeines zum Betrieb Steuerung am Gerät oder über die Fernbedie- nung Tasten am Gerät Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zu- sätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts.
Betriebsart wählen ► Drücken Sie die Taste D V D / S D / U S B und wählen Sie anschließend mit den Pfeiltasten eine Betriebsart aus: DVD (Diskwiedergabe von CDs und DVDs) USB (bei eingesetztem USB-Stick) ...
Tastenfunktionen PLAY ► Um die Wiedergabe zu starten/fortzusetzen, drücken Sie (P L A Y / P A U S E ). STOP ► Drücken Sie (S T O P ) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In die- sem Modus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit ...
Page 120
SKIP ► Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S K I P oder , um zurück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel). HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass bei vielen DVDs die Titel/Kapitel vor dem Start des eigentlichen Films (Lizenzhinweise) nicht übersprungen werden können.
Page 121
Display ► Mit der Taste D I S P L A Y können Sie sich während der Wiedergabe durch wiederholtes Drücken nacheinander die abgelaufene und verbleibende Zeit anzeigen lassen. Mit jedem Tastendruck erhalten Sie eine entspre- chende Bildschirmmeldung: DVD: ABGELAUFENE ZEIT >...
Page 122
Abspielreihenfolge Die Programmier-Funktion ermöglicht Ihnen, bis zu 20 Kapitel (DVD) oder Titel (Audio-CD) in einer selbst-definierten Reihenfolge abzuspielen. So programmieren Sie die Reihenfolge: ► Drücken Sie die Taste P R O G R A M . Auf dem Bildschirm erscheint eine ...
Kameraposition – ANGLE (nur DVD) Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufgenommen. ► Drücken Sie die Taste A N G L E , wiederholt, um den Kamerawinkel um- zuschalten. Das Symbol erscheint von selbst bei den entsprechenden Szenen, wenn im Menü...
Page 124
JPEG-Bilder Bei JPEG-Bildern erhalten Sie auf der linken Seite des Menüs eine Bildvorschau. ► Wählen Sie ein Bild aus und bestätigen Sie mit E N T E R oder (P L A Y / P A U S E ), um es anzeigen zu lassen. Alle Bilder des aktiven Ordners werden ab dem ausgewählten Bild nacheinander angezeigt („Dia-Show“).
Geräteeinstellungen ► Drücken Sie die Taste S E T U P , um das Einstellungsmenü aufzurufen. Navigieren in den Menüs ► Wählen Sie mit zwischen den Menüs. Das aktive Menü ist gelb unter- legt. Mit wählen Sie die Menüpunkte an und erhalten die Auswahl- punkte auf der rechten Seite, die aktive Einstellung ist braun unterlegt.
Page 126
Kameraposition anzeigen Stellen Sie die Anzeige für verschiedene Kamerapositionen (auf wenigen DVDs realisiert) ein. (Mit der Taste A N G L E schalten Sie die Kamerapositionen um). OSD Sprache Stellen Sie hier die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt die ...
Audio Setup Menü Downmix Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. STEREO: Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird. L/R: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby Pro Logic- Decoder angeschlossen ist.
Page 128
Dolby Digital Einstellung Wählen Sie hier das Tonformat für die Audioausgabe aus. ZWEIKANALTON STEREO: Der linke Kanal wird an den linken Lautsprecher, der rechte Kanal an den rechten Lautsprecher ausgegeben. L-MONO: Der linke Kanal wird an den linken und rechten Lautsprecher aus- gegeben.
Video Einstellungsmenü Schärfe Stellen Sie hier die Bildschärfe mit einem der drei programmierten Schemata (HOCH, MITTEL, NIEDRIG) ein. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbsättigung Stellen Sie an diesen Menüoptionen die gewünschten Werte für die einzelnen Punkte ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: ►...
Vorzugseinstellungen TV Standard Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Videosignals: PAL: in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. AUTO: automatische Auswahl des Farbformats. NTSC: in Nordamerika übliches Farbformat. Audio Hier wird eine der auf der DVD gesprochenen Sprache voreingestellt. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Dänisch und der Eingabe eines Ländercodes für eine andere, nicht aufgeführte Sprache.
Page 131
Disk-Menü Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs, sofern auf der Disk vorhanden. Sie haben die Auswahl zwischen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Dänisch und der Eingabe eines Ländercodes für eine andere, nicht aufgeführte Sprache. Sperren Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle).
Passwort Setup Menü Passwort Modus Schalten Sie hier die Passwortabfrage für die Sperre ein. Passwort Richten Sie hier ein persönliches Passwort ein. ► Geben Sie dazu das alte Passwort ein. ► Wechseln Sie mit der Pfeiltaste in das nächste Eingabefeld und geben Sie nun ein neues Passwort ein.
Fehlerbehebung Wenden Sie sich an einen unserer Service-Partner in Ihrer Nä- he, wenn … sich die genannten Funktionsstörungen nicht wie beschrieben beheben lassen oder andere als die genannten Funktionsstörungen auftreten Display zeigt nichts an/DVD-Player zeigt keine Funktion, ob- wohl er eingeschaltet wurde ...
Page 134
Kein Bild oder nur Schwarz/Weiß-Bild Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel zwischen DVD-Player und ande- ren Geräten fest in die entsprechenden Buchsen eingesteckt sind. Überprüfen Sie, ob die Fernsehnorm zu der Anschlussvariante passt, mit der Sie den DVD-Player an einen Fernseher (oder einen Video-Projektor) ...
Page 135
Fernbedienung ohne Funktion Prüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung mit der richtigen Polarität in das Batteriefach eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung verbraucht ist und wechseln Sie die Batterie nötigenfalls aus. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und DVD-Player befinden.
Reinigung und Pflege Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungska- bel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini- gungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederver- wendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückge- führt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Technische Daten Hauptgerät Eingangsspannung: DC 9-12 V 1,2 A Gerätemaße (BxHxT): ca. 215 x 175 x 37,3 mm Umgebungstemperatur im Betrieb: 0 bis +35 °C Lagertemperatur: 0 °C bis +45 °C Bildschirm-Diagonale: 178mm / 7“ Auflösung: 480 x 234 Pixel USB Version: Unterstützte Speicherkarten: SD/MMC (SDHC)
Glossar DVD ist die Abkürzung für engl. „Digital Versatile Disc“. DVDs dienen zum Speichern von Audio- und Videodaten; es gibt sie in den Formaten 8 cm und 12 cm (Durchmesser). DVDs besitzen eine höhere Speicherkapazität im Ver- gleich zu CD-Rs/CD-RWs. VCD/S-VCD Mit „Video-CD“...
Page 140
Dolby Surround Dolby Surround ist ein analoges Tonformat, bei dem die zwei Kanäle eines Stereo-Tonsignals verwendet werden, um Raumklang-Informationen für wei- tere Kanäle unterzubringen. Mit einem Dolby Surround- Decoder werden die Signale wieder in Ton bzw. Musik umgewandelt und an zwei zusätzliche Lautsprecher geleitet.
Page 141
MP3 bezeichnet ein vom Fraunhofer Institut entwickeltes Verfahren bzw. Format zur Kompression von Audiodaten. Im MP3-Format komprimierte Mu- sikstücke haben nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Größe, wo- durch sich z. B. auf CDRs/ CD-RWs weitaus mehr Musik speichern lässt als auf handelsüblichen Audio-CDs, auf denen Audiodaten im CDA-Format gespei- chert werden.