PROTECTIVE WALL BLANKET
EN
MANTA PROTECTORA DE PARED
ES
FEUTRE DE PAROI
FR
SCHUTZDECKE AN DER WAND
DE
COPERTURA DI PROTEZIONE DELLA PARTE
IT
BESCHERMDEKEN MUUR
NL
MANTA PROTETORA DE PAREDE
PT
EN
There are two possibilities to install the wall protecting blanket
TWO FACED ADHESIVE TAPE (NOT INCLUDED)
• Stick the two-faced adhesive tape panel by panel, aligning it with the upper part of the top boards (figure 27).
If the wood is slightly humid and dusty, it can be smoothened using sandpaper to facilitate adherence.
• Check that the walls and floor are clean.. Remove screws, bark, shavings, sawdust...
• Unroll the blanket aligning it to the upper edge of the top boards (figure 28).
• Cut of the excess blanket and eliminate any folds.
STAPLER (NOT INCLUDED)
• Staple the end of the blanket starting from a corner.
• Unroll the blanket aligning it to the upper edge of the top boards.
Use one staple every 20 cm. (figure 29)
• Cut of the excess blanket and eliminate any folds.
ES
Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared.
ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO)
• Pegue el adhesivo de doble cara panel a panel, alineándolo por la parte superior de las tablas superiores (figura 27).
Si la madera está un poco húmeda o tiene polvo, puede suavizarla con una lija para facilitar la adherencia.
• Compruebe la limpieza de las paredes y del suelo. Retire tornillos, costras, virutas, serrín...
• Desenrolle la manta alineándola por el borde superior de las tablas superiores (figura 28).
• Corte el excedente de manta y elimine los posibles pliegues.
GRAPADORA (NO INCLUIDA)
• Grape el extremo de la manta comenzando por una esquina.
• Desenrolle la manta alineándola por el borde superior de las tablas superiores.
• Coloque una grapa cada 20 cm (figura 29).
• Corte el excedente de manda y elimine los posibles pliegues.
FR
Deux possibilités pour installer le feutre de paroi.
L'ADHÉSIF DOUBLE FACE (NON FOURNI)
• Collez l'adhésif double face pan par pan, en, l'alignant au sommet des madriers supérieurs (figure 27).
Si le bois est un peu humide ou poussiéreux, vous pouvez l'adoucir avec un papier de verre pour faciliter l'adhérence.
• Vérifier la propreté des parois et du sol. Retirez vis, échardes, copeaux, sciure...
• Dérouler le feutre en alignant sur le bord des madriers supérieurs. (figure 28)
• Découpez l'excédent de feutre et éliminez les plis éventuels.
L'AGRAFEUSE (NON FOURNIE)
• Agrafer l'extrémité du feutre en commençant par un angle.
• Dérouler le feutre en alignant sur le bord des madriers supérieurs.
• Positionner les agrafes tous les 20 cm (figure 29)
• Découpez l'excédent de feutre et éliminez les plis éventuels.
80
Fig. 27/Abb. 27/Afb. 27
Fig. 28/Abb. 28/Afb. 28
Fig. 29/Abb. 29/Afb. 29