Take the reference number of your pool into account when you do the assembly.
Tenga en cuenta la referencia de su piscina a la hora de realizar el montaje.
Considérez la référence et les mesures de votre piscine avant de procéder au montage.
Bitte beachten Sie die Referenz und die Masse Ihres Schwimmbads, wenn Sie die Montage ausführen.
Tener presente il codice di riferimento della piscina al momento del montaggio.
Op het moment van monteren dient u rekening et houden met de referentie en de afmetingen van uw zwembad.
Tenha em conta a referência da piscina momento de realizar a montagem.
TOOLS
EN
• 1 screwdriver (with Torx point No. T15, T20, T25) • 1 drill with bits for wood Ø4, Ø6 and Ø10, for concrete Ø10 and for metal Ø5
• 1 cutter • 1 spirit level • 1 decametre • 1 mallet • 1 hammer • 1 screwdriver • 1 No. 19 spanner • 1 hacksaw • 1 saw
for wood• 1 ballpoint pen • PVC adhesive • Roll of Teflon • Two-faced adhesive tape or stapler • Gloves • Seal closer
Assembly time (besides land preparation and filling) 2 days with at least 2 persons.
HERRAMIENTAS
ES
• 1 destornillador (con cabeza torx N° T15, T20, T25) • 1 taladro con brocas para madera Ø4, Ø6 y Ø10, para hormigón Ø10 y para
metal Ø5 • 1 cúter • 1 nivel de burbuja • 1 decámetro • 1 mazo • 1 martillo • 1 destornillador • 1 llave 19 • 1 sierra para
metal • 1 sierra para madera • 1 bolígrafo • Adhesivo PVC • Rollo de Téflon • Adhesivo de doble cara o grapadora •
Guantes • Cierra juntas
Tiempo de montaje (aparte de la preparación del terreno y del llenado): 2 días con 2 personas mínimo
OUTILLAGE
FR
• 1 visseuse (avec embouts torx N° T15, T20, T25) • 1 perceuse avec forets à bois Ø4, Ø6 et Ø10 et foret métal Ø5 • 1 cutter • 1
niveau à bulle • 1 décamètre • 1 maillet • 1 marteau • 1 tournevis • 1 clé de 19 • 1 scie à métaux • 1 scie à bois • 1 stylo
à bille • Colle PVC • Rouleau Téflon • Adhésif double face ou agrafeuse • Gants • Serre-joint
Temps de montage (hors terrassement et remplissage): 2 journées à 2 personnes minimum
WERKZEUGE
DE
• 1 Schraubendreher (mit Torx-Kopf Nr. T15, T20, T25) • 1 Bohrmaschine mit Bohrern für Holz Ø4, Ø6 und Ø10, für Beton Ø10 und
Metall Ø5 • 1 Cutter • 1 Wasserwaage • 1 Dekameter • 1 Vorschlaghammer • 1 Hammer • 1 Schraubenzieher • 1 19er-
Schlüssel • 1 Metallsäge • 1 Holzsäge • 1 Kugelschreiber • PVC-Kleber • Rolle Teflonband • Doppelseitiges Klebeband
oder Hefter • Handschuhe • Schraubzwinge
Montagezeit (neben der Vorbereitung des Geländes und der Befüllung): Mindestens 2 Tage mit 2 Personen
STRUMENTI
IT
• 1 cacciavite (torx N° T15, T20, T25) • 1 trapano con punte per legno Ø4, Ø6 e Ø10, per calcestruzzo Ø10 e per metallo Ø5 • 1
taglierino • 1 livella • 1 decametro • 1 mazza • 1 martello • 1 cacciavite • 1 chiave 19
• 1 sega per metalli • 1 sega per legno • 1 penna • Àdesivo PVC • Rotolo di nastro adesivo in teflon • Nastro biadesivo
o cucitrice • Guanti • Morsetti
Tempo del montaggio (a parte la preparazione del terreno e il riempimento) 2 giorni con almeno 2 persone
GEREEDSCHAPPEN
NL
• 1 elektrische schroefboor (met torx-koppen N° T15, T20, T25) • 1 boormachine met boren voor hout Ø4, Ø6 en Ø10, voor beton
Ø10 en voor metaal Ø5 • 1 stanleymes • 1 waterpas • 1 meetlint • 1 rubberen hamer
• 1 hamer • 1 schroevendraaier • 1 sleutel 19 • 1 ijzerzaag • 1 houtzaag • 1 ballpoint • PVC-plakband
• Teflontape (PTFE tape) • Dubbelzijdig plakband of nietpistool • Handschoenen • Lijmklem
Montagetijd (los van de voorbereiding van het terrein en het vullen): 2 dagen met minstens 2 personen 8
FERRAMENTAS
PT
• 1 chave de fendas (com cabeça torx N.º T15, T20, T25) • 1 trado com brocas para madeira Ø4, Ø6 e Ø10, para betão Ø10 e para
metal Ø5 • 1 estilete • 1 nível de bolha de ar • 1 decâmetro • 1 maço • 1 martelo
• 1 chave de fendas• 1 chave 19 • 1 serra para metal • 1 serra para madeira • 1 esferográfica • Adesivo PVC
• Rolo de Teflão • Adesivo de face dupla ou agrafador • Luvas • Aperta-juntas
Tempo de montagem (para além da preparação do terreno e do enchimento): 2 dias com 2 pessoas no mínimo
31