Télécharger Imprimer la page

BSVILLAGE PISCINE 790086 Manuel D'instructions page 127

Publicité

1
1
Fig/Abb/Afb 45
Fig. 46 / Abb. 46 / Afb. 46
IT
• Montare il corrimano superiore (1) e inferiore (7) inserendolo uno nell'altro (figura 45). Fissare i (6) gradini ai corrimano con l'aiuto di (8) perni e (4) rondelle e i
nove dadi.
• Fissare i tappi (10) nei corrimano per evitare che le scale danneggino le pareti della piscina.
• Dopo aver montato la scale, posizionarla sul bordo con l'aiuto del corrimano (5) come modello.
• Fissare i supporti dei corrimano (5) con l'aiuto delle viti (3) e delle rondelle (4) (figura 46).
• Inserire le coperture (2).
L'uso della filtrazione per il sale può provocare la degradazione della scaletta in acciaio inossidabile e non sarà coperta da garanzia. Non utilizzare la scala per
scopi diversi da quelli indicati nel presente manuale. Peso massimo consentito: 150 kg.
NL
• Monteer de bovenste trapleuning (1) en de onderste (7) door het ene deel in het andere te steken (afbeelding 45). Steek de sporten (6) in de trapleuningen met behulp van de
bouten (8), de ringen (4) en de moeren (9).
• Plaats de doppen (10) op de leuningen om te voorkomen dat de trap de wand van het zwembad beschadigd.
• Wanneer de trap is gemonteerd, plaats haar aan de rand met de trapleuningsteun (5) volgens patroon.
• Zet de trapleuningsteunen vast (5) met behulp van de schroeven (3) en de ringetjes (4) (afbeelding 46).
• Plaats de sierlijsten (2).
Het gebruik van filtering met zout kan leiden tot aantasting van uw roestvrijstalen trap, wat niet door de garantie zal worden gedekt. Gebruik deze trap niet voor
andere doeleinden dan welke zijn aangegeven in deze handleiding. Maximaal toelaatbare gewicht: 150 kg.
PT
• Monte o corrimão superior (1)e inferior (7)introduzindo uma na outra (figura 45). Fixe os degraus (6) nos corrimãos com a ajuda dos parafusos (8), das arruelas (4) e das porcas (9).
• Coloque os tampões (10) nos corrimãos para evitar que a escada danifique a parede da piscina.
• Quando tenha montado a escada, coloque-a no bordo com o suporte do corrimão (5) como padrão.
• Fixe os suportes do corrimão (5) com a ajuda dos parafusos (3) e das arruelas (4) (figura 46).
• Insira os embelezadores (2).
O uso da filtração por sal pode causar a degradação da sua escada inoxidável e não será assumida pela garantia. Não utilize a escada para outros fins distintos
àqueles indicados neste manual. Peso máximo admitido: 150 kg.
IDENTIFICATION/IDEN-
KENNZEICHNUNG/IDEN-
TIFICAZIONE/IDENTIFICA-
7
7
3
3
4
4
TIFICACIÓN/REPÉRE/
DENOMINATION/DENOMINACIÓN/DÉSIGNATION/BEZEICHNUNG/
DENOMINAZIONE/BENAMING/DENOMINAÇÃO/
TIE/IDENTIFICAÇÃO
1
Upper handrail•Pasamanos superior•Rampe supérieure•Oberes Geländer•Cor-
rimano superiore•Bovenste trapleuning•Corrimão superior
2
Trimming•Embellecedor•Enjoliveur•Zierleiste•Copertura•Sierlijsten•Embe-
lezador
3
Screw Ø 8x30 mm•Tornillo Ø 8x30 mm•Vis Ø 8x30 mm•Schraube Ø 8 x 30
mm•Vite Ø 8x30 mm•Schroef Ø 8x30 mm•Parafuso Ø 8x30 mm
4
Washer•Arandela•Rondelle•Unterlegscheibe•Rondella•Leertje•Arruela
5
Handrail support•Soporte pasamanos•Support de rampe •Auflage des Gelän-
ders•Supporto del corrimano•Trapleuningsteun •Suporte de corrimão
6
Steps•Escalones•Marches•Stufen•Gradini•Sporten •Degraus
7
Lower handrail•Pasamanos inferior•Rampe inférieure •Unteres Geländer•Cor-
rimano inferiore•Onderste trapleuning •Corrimão inferior
8
Bolt Ø 8x80 mm•Perno Ø 8x30 mm•Boulon Ø 8x80 mm •Bolzen Ø 8 x 80 mm•-
Morsetto Ø 8x80 mm•Bout Ø 8x80 mm •Parafuso Ø 8x80 mm
9
Nut•Tuerca•Ecrou•Mutter•Dado•Moer•Porca
10
Plug•Tapón•Tampon•Stöpsel•Tappo•Dop•Tampão
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
10
10
CTD/QTÉ/ANZ/
AANT/TD
2
2
4
10
2
3
2
6
6
2
9
9
4
4
127

Publicité

loading