EDGES
EN
PLAYAS
ES
MARGELLES
FR
RÄNDER
DE
BORDI
IT
RANDEN
NL
BORDOS
PT
EDGES: Check the drawings (See page 20).
EN
PREPARATION
• Before fixing the edge, position all the pieces as a trial, checking the installation drawings (see page 20), without screwing them, to uniformly distribute the sets.
• Let the edge overlap towards the inside to create a «breakwater».
FIXING
• You should previously drill the edges with a Ø 4 mm bit for wood to obtain a firm and long-lasting fixing. Use Ø 4 x 60 mm stainless steel screws for the assembly, these
should be obliquely screwed in (in the case of the exterior ones) to the bottom of the slits.
• When all the edges have been adjusted, continue with levelling the blocks of wood.
• Complete screwing in all the edges.
• Screws situation is indicated in the following scheme.
PIECE UNDER THE EDGES: Position the pieces of wood under the edges at the angles and fix them with 4 screws (4x40).
Reference 778354E does not include «corner trimmings»
ES
PLAYAS: Consulte los planos (Ver página 20).
PREPARACIÓN
• Antes de fijar la playa, proceda a posicionar todas las láminas de prueba, consultando el plano de instalación (ver página 20), sin atornillados, para poder repartir unifor-
memente los juegos.
• Deje que la playa sobrepase hacia el interior para crear un «rompeolas».
FIJACIÓN
• Es necesario perforar previamente las playas con una broca para madera de Ø 4 mm para conseguir una fijación firme y duradera. Para el montaje, utilice los
tornillos inox Ø 4 x 60 mm que deberá atornillar oblicuamente (en caso de los exteriores) al fondo de las ranuras.
• Cuando haya ajustado todas las playas, comience a atornillar en un punto en el centro de la playa.
• Completar el atornillado en todas las playas.
• La ubicación de los tornillos está indicada en el siguiente esquema.
TACO BAJO LAS PLAYAS: Coloque los tacos de madera bajo los bordes en los ángulos y fíjelos mediante los 4 tornillos (4x40).
La ref. 778354E no lleva las piezas «embellecedores de esquinas».
FR
MARGELLES : Référez-vous aux plans (Voir page 20).
PRÉPARATION
• Avant de fixer la margelle, procédez à un positionnement de toutes les lames à blanc, en vous aidant du plan d'implantation en fin de notice, sans les visser, afin de
répartir uniformément les jeux.
• Faites dépasser la margelle vers l'intérieur de façon à créer un «brise vague».
FIXATION
• De manière à obtenir une fixation ferme et durable, un pré perçage avec un foret à bois Ø 4 mm sur les margelles est nécessaire. Pour l'assemblage, utilisez les vis inox
Ø 4 x 60 mm que vous visserez de biais (pour les 2 vis extérieures), en fond de rainures.
• Lorsque toutes les margelles sont réglées, procédez au vissage au niveau des consoles.
• Compléter le vissage sur toutes les margelles.
• La position des vis est indiquée sur le schéma suivant.
PLAQUE SOUS MARGELLES: Positionnez les plaques bois sous margelles au niveau des angles et fixez-les à l'aide des 4 vis (4x40).
La réf. 778354E n'est pas fournie avec les caches angles.
DE
RÄNDER: Betrachten Sie die Zeichnungen (Siehe Seite 20).
VORBEREITUNG
• Vor der Befestigung des Rands positionieren Sie alle Testlamellen und betrachten Sie die Einbauzeichnung am Ende des Handbuches, ohne sie zu verschrauben, um die
Spiele gleichmäßig verteilen zu können.
• Lassen Sie den Rand nach innen hin überstehen, um eine Art „Wellenbrecher" zu schaffen.
BEFESTIGUNG
• Die Ränder müssen vorab mit einem Holzbohrer mit 4 mm Ø durchbohrt werden, um eine feste und dauerhafte Befestigung zu erreichen. Für die Montage verwenden Sie
rostfreie Schrauben Ø 4 x 60 mm, die Sie schräg (im Falle der äußeren) am Boden der Nuten einschrauben müssen.
• Wenn alle Ränder eingepasst sind, fahren Sie mit der Verschraubung der Konsolen fort.
• Die Verschraubung an allen Stränden abschließen.
• Folgende Skizze zeigt die Lage der Schrauben.
PLATTE UNTER DEN RÄNDERN: Setzen Sie die Holzplatten unter die Ränder in den Ecken und befestigen Sie sie mit 4 Schrauben (4x40).
120
Ref. 778354E umfasst nicht die Elemente «Eckverzierungen».
Ref. 778354 (E)
Breakwater•Rompeolas•Brise vague
•Wellenbrecher• Frangiflutti•Golfbreker
•Quebra-mar
Board•Tabla•Madrier•Brett
•Tavola•Plank•Tábua
Edge•Playa•Margelle
•Rand•Bordo•Rand•Bordo
Reinforcement•Refue-
rzo•Renfort •Verstärkun-
gen• Rinfortzi•Verstevi-
gingen •Reforços