Table des matières Consignes de sécurité ...... 4 OPERATIONS AVANCEES ANNEXES Félicitations pour l’acquisition de cet Sélection du mode flash ....32 Entretien et rangement ....54 appareil. Avant de l’utiliser, nous vous DEMARRAGE Portée du flash ......34 Caractéristiques techniques .... 60 conseillons de lire attentivement ce Descriptif de l’appareil ....
à haute tension. Pour toute réparation, adressez- de sécurité ci-dessous : vous au Service Après-vente KONICA MINOLTA. • N’utilisez que les piles référencées dans ce mode d’emploi. • Si votre appareil est victime d’une chute ou d’un impact atteignant l’intérieur et •...
Page 4
Consignes de sécurité • N’utilisez pas le flash trop près du sujet afin d’éviter toute lésion oculaire. • Pour toute réparation, adressez-vous au Service Après-Vente KONICA • N’utilisez pas le flash trop près d’un conducteur de véhicule. L’aveuglement MINOLTA. temporaire ou la distraction en résultant risquent d’être la cause d'un accident. •...
Page 5
Consignes de sécurité Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. L’utilisation de Si cet appareil est la cause d’une interférence avec la radio ou la télévision, cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas être la détectée lors de sa mise en et hors service, l’utilisateur peut remédier à...
Descriptif de l’appareil Démarrage Mode de fonct./ Touche date (p. 44) BOITIER Modèle dateur Touche de réglage modèle dateur uniquement Fenêtre AF* Viseur* (p. 40, 42, 44, 51) Fenêtre Télémétrique* Mode Flash/ Déclencheur (p. 23) Touche de sélection Flash* (p. 32) (p.
Page 7
Descriptif de l’appareil Démarrage ECRAN D’AFFICHAGE VISEUR Tous les témoins sont affichés pour information. Témoin de commande à distance (p. 51 ) Affichage date/heure (p. 44 ) Repère de cadrage rapproché (p. 28) (modèle dateur uniquement) (modèle dateur uniquement) Voyant de mise au point (vert) Témoin de l’usure des piles avec le déclencheur à...
Fixation de la dragonne Chargement de la pile Démarrage 1. Faites une boucle autour Votre appareil utilise uniquement une pile au de l’attache située sur le lithium 3 volts CR123A ou DL123A. côté de l’appareil. 1. Ouvrez le logement de la pile à l’aide de la grande clé...
Témoin de l’usure de la pile Chargement du film Démarrage A chaque mise en route, un témoin apparaît sur l’écran d’affichage pour indiquer 1. Faites glisser le curseur de l’usure de la pile. déverrouillage pour ouvrir le dos. • Avant d’ouvrir le dos, assurez-vous qu’aucun film n’est présent dans Le témoin apparaît brièvement.
Page 10
Chargement du film Démarrage 2. Installez le film comme indiqué 4. Refermez le dos. ci-contre. • Le film avance automatiquement jusqu’à la première prise de vue et “1” apparaît sur le compteur de vues. • Si le film a été mal chargé, “0” clignote sur le compteur de vues et le déclencheur ne fonctionne plus.
Utilisation en mode automatique Opérations de base 1. Appuyez sur l’interrupteur principal 3. Regardez dans le viseur et pour mettre l’appareil en service. appuyez sur le levier de • Pour préserver la charge de la pile, le mode zooming pour ajuster l’objectif. veille automatique se déclenchera 8 minutes •...
Page 12
Utilisation en mode automatique Opérations de base 4. Cadrez le sujet dans la plage AF multi Voyant de flash (orange) avec le déclencheur à mi-course - plage. Allumé : le flash est chargé et prêt Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Clignote rapidement : le flash est en recharge •...
Mise au point verrouillée Zones de mise au point Opérations de base La fonction de verrouillage de la mise au point permet à l’appareil de se Le sujet doit se situer dans les zones de mise au point de l’appareil. La distance focaliser sur un élément et de recomposer la photo pour cadrer cet élement à...
Mises au point particulières Opérations de base Dans certaines situations, il n’y a aucune possibilité de régler l’appareil. Dans ce Le voyant vert clignote cas, la fonction de mise au point verrouillée (p. 24) peut être utilisée pour cadrer Lorsqu’une zone de lentement et signale ainsi une un objet équidistant de votre sujet et permettre ainsi la recomposition de la faible contraste remplit...
Sujets très rapprochés (gros plans) Opérations de base Pour des raisons de parallaxe, les images 1. Cadrez le sujet dans la zone, appuyez visualisées et mémorisées par l’appareil ne sont sur le déclencheur à mi-course. Repère de cadrage pas exactement similaires. Le parallaxe devient •...
Rembobinage du film Opérations de base L’appareil rembobine automatiquement le film après la dernière prise de vue. • Si le moteur de rembobinage s’arrête avant la fin de l’opération, tous les témoins clignotent sur l’écran d’affichage. Retirez puis replacez la pile. Lorsque le témoin de film clignote sur l’écran •...
Sélection du mode flash Opérations avancées Appuyez sur la touche de sélection du mode flash jusqu’à l’apparition Annulation du flash (p. 38) du mode souhaité sur l’écran d’affichage. Portrait de nuit (p. 39) Les modes flash suivants sont disponibles : •...
PORTÉE DU FLASH FLASH AUTO Opérations avancées Le flash se déclenche automatiquement en cas de lumière faible ou de contre-jour. La portée du flash dépend de la vitesse du film et de la longueur de la focale utilisée. En raison de l’optique de l’appareil, la portée du flash est différente Afin de régler le mode flash, selon la position, grand-angle ou téléobjectif.
FLASH AUTO avec réduction des yeux rouges Fill-in Opérations avancées Afin de réduire l’effet des yeux rouges dû à la réflection Le flash se déclenche à chaque exposition quelle que de l’éclair du flash sur la rétine, le flash se déclenche soit la luminosité.
Désactivation du flash Portrait de nuit Opérations avancées Dans ce mode, le flash ne se déclenche jamais. En mode Portrait de nuit, l’appareil est partagé entre la Utilisez ce mode lorsque le flash est déconseillé, en lumière ambiante et le flash, ce qui permet de prendre lumière naturelle ou lorsque le sujet est au-delà...
Retardateur Opérations avancées Le retardateur est utilisé pour prendre des auto-portraits. Il retarde le 3. Appuyez à fond sur le déclencheur afin de déclencheur d’environ 10 secondes après son activation. commencer le compte à rebours. • Le témoin de retardateur clignote. Le voyant du 1.
AVANCE CONTINUE Opérations avancées Dans ce mode et après avoir appuyé sur le 2. Cadrez le sujet comme indiqué dans le déclencheur, l’appareil prend des photos en continu, mode d’emploi. au rythme de 2,2 secondes par photo. Si le flash est activé, le rythme est plus lent car le flash doit se 3.
Si vous possédez le modèle DATEUR Opérations avancées Le modèle dateur est doté des fonctions d’impression de la date, de l’heure et Impression de la date ou de l’heure de la commande à distance. Appuyez sur la touche date pour sélectionner Impression date et heure le format d’impression.
Page 24
Si vous possédez le modèle DATEUR Opérations avancées Mise à jour de la date ou de l’heure 3. Appuyez sur la touche réglage (ADJ) ou le levier de zooming pour modifier l’élément Remarque : la date et l’heure doivent être remis à jour à chaque clignotant.
Page 25
Si vous possédez le modèle DATEUR Opérations avancées • En appuyant sur la touche de sélection (SEL) jusqu’à l’arrêt du clignotement de la 3. Appuyez sur la touche réglage (ADJ) ou sur date et de l’heure vous pouvez également mettre à jour le calendrier et l’horloge. le levier du zooming pour modifier le format de la date.
Si vous possédez le modèle DATEUR Opérations avancées Prise de vue avec la commande à distance Commande à distance 1. Placez l’appareil sur un trépied de telle Le modèle dateur peut être commandé à distance à l’aide du IR remote control RC-3 (vendu séparément).
Page 27
Si vous possédez le modèle DATEUR Opérations avancées 3. Dirigez la télécommande vers le récepteur Remplacer la pile de la télécommande placé sur l’avant de l’appareil et appuyez sur La commande à distance utilise une pile au lithium de 3 V le déclencheur (•) ou sur le retardateur (2s) (CR2032).
Entretien et rangement Température et conditions de fonctionnement • Ne soumettez jamais votre appareil à une humidité extrême. • Pour prévenir toute condensation, placez l’appareil dans un sac plastique • Cet appareil est opérationnel entre -10 et 40° C. scellé lorsque vous le transportez d’un endroit frais à un endroit chaud et •...
Entretien et rangement • En cas de prise de vue par temps froid, nous vous recommandons de garder Nettoyage votre appareil et ses accessoires sous votre manteau lorsque vous ne l’utilisez • Conservez la surface de la fenêtre AF propre pour maintenir des mises au pas.
Page 30
• Pour toute question concernant votre appareil, contactez votre revendeur ou écrivez au distributeur Konica Minolta de votre région. AVANT DES EVENEMENTS IMPORTANTS • Avant d’envoyer votre appareil en réparation, contactez le SAV Konica Minolta pour davantage de précision. • Vérifiez soigneusement le fonctionnement de l’appareil et faites des tests photographiques.
Une pile 3 volts CR123A au lithium Témoin d’usure de la pile : trois niveaux Durée de vie : environ 14 films selon les normes Konica Minolta : tests sur films de 24 poses avec flash sur 50 % des poses.