Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Devenez dès aujourd'hui, membre du Konica Minolta Photo World.
L'inscription est gratuite.
Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR,
DiMAGE Messenger gratuit !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
9979 2181 51 0205/12984
Imprimé en Allemagne
F
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta Dynax 7D

  • Page 1 Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR, DiMAGE Messenger gratuit ! © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 9979 2181 51 0205/12984 Imprimé en Allemagne...
  • Page 2: Avant De Commencer

    Pour obtenir des informations sur la compatibilité des produits non présentées dans ce manuel, contacter le SAV Konica Minolta. Malgré l’attention portée à la précision et à la clarté de ce mode d’emploi, Konica Minolta décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions.
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET PRÉCAUTIONS D’UTILISATION. BATTERIE LITHIUM-ION NP-400 Veuillez lire les avertissements et mesures de précaution suivants pour utiliser l’appareil photo numérique et ses accessoires en toute sécurité. Cet appareil fonctionne avec une puissante batterie Lithium-Ion. Toute utilisation incorrecte de la batterie au Lithium-Ion peut provoquer des dégâts ou des blessures par brûlure, électrocution ou fuite de produit chimique.
  • Page 4 L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. qu’il refroidisse. • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta. • Ne pas déclencher le flash lorsque son réflecteur est en contact avec une personne ou un objet.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement avancé ........................39 Avant de commencer..........................3 Sélecteur de mode d’exposition .....................39 Précautions d’utilisation.........................4 Programme - P ........................40 Nomenclature ............................14 Programme tout auto ......................40 Boîtier ............................14 Décalage de programme - P ....................41 Affichages du mode Enregistrement ..................16 Priorité à l’ouverture - A ......................42 Viseur ............................17 Priorité...
  • Page 6 Menu Enregistrement ...........................64 Menu Personnaliser ..........................92 Navigation dans le menu Enregistrement ................64 Réglage de priorité AF/déclenchement ..................94 Définition et qualité d’image ....................66 Réglage du rôle de la touche de mémorisation d’un objectif..........94 Mode couleur ..........................68 Réglage de la touche AF/MF ....................94 À...
  • Page 7 Notes sur les accessoires ........................114 En cas de problème ...........................138 Adaptateur secteur AC-11 (vendu séparément) ..............114 Entrtien et rangement ........................141 À propos du cordon du chargeur de batterie ...............114 Entretien de l’appareil ......................141 Poignée verticale VC-70D (vendue séparément) ..............115 Nettoyage ..........................141 Compatibilité...
  • Page 8 NOMENCLATURE BOÎTIER * Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire à ce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au rangement (p. 141). 1. Interrupteur principal 15. Porte du logement de carte (p. 24) 2.
  • Page 9: Affichages Du Mode Enregistrement

    AFFICHAGES DU MODE ENREGISTREMENT VISEUR Les affichages du mode Enregistrement présentent les réglages de l’appareil photo en Zone AF large cours sous forme de tableaux afficheurs. Les informations affichées varient en fonction des réglages. Lorsque l’appareil est en position verticale, Zone spot AF (p.
  • Page 10: Préparation Et Démarrage

    PRÉPARATION ET DÉMARRAGE MONTAGE D’UN OBJECTIF Ce chapitre indique comment préparer l’appareil photo, charger la batterie, charger la carte mémoire Cet appareil utilise avec des objectifs interchangeables. Voir monter les objectifs et utiliser les alimentations externes. page 117 pour les objectifs compatibles. Ne jamais toucher l’intérieur de l’appareil, et plus particulièrement les contacts de l’objectif et le miroir.
  • Page 11: Réglage Dioptrique

    RÉGLAGE DIOPTRIQUE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Le viseur électronique peut être ajusté de -3,0 à La batterie Lithium-Ion doit être chargée avant d’utiliser l’appareil. Prenez connaissance des +1,0 dioptries. En regardant dans le viseur, instructions de sécurité à la page 4 de ce manuel. Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur de tournez la molette d’ajustement dioptrique batterie fourni.
  • Page 12: Mise En Place Et Changement De La Batterie

    Fermer la porte du logement de la batterie jusqu’à L’appareil photo peut être alimenté directement à partir d’une prise de courant avec l’adaptateur encliquetage. secteur AC-11 optionnel. Voir page 114 comment connecter l’adaptateur à l’appareil photo. Contacter un revendeur local Konica Minolta pour davantage d’informations Préparation et démarrage...
  • Page 13: Insertion Et Changement De La Carte Mémoire

    Si un message d’erreur carte apparaît, appuyer sur la touche centrale pour refermer la fenêtre. manipulation des cartes mémoire, voir page 142. Consulter le site Internet Konica Minolta pour avoir des information récentes sur les compatibilités cartes : 1. Ouvrir la porte du logement carte dans la direction Amérique du Nord :...
  • Page 14: Enregistrement De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Les batteries et la carte mémoire ayant été insérées, un message apparaît pour indiquer que RÉGLAGES DE L’APPAREIL POUR L’ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE l’horloge et le calendrier de l’appareil doivent être réglés. Les images sont enregistrées avec les Tout en appuyant sur la touche du sélecteur, placer le données de date et d’heure de l’enregistrement.
  • Page 15: Opérations D'enregistrement De Base

    OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASE TÉMOINS DE MISE AU POINT Cadrer le sujet au centre de la plage de mise au point. Le Le témoin de mise au point du viseur indique le statut de l’autofocus. La mise au point peut être sujet principal doit être situé...
  • Page 16: Mémorisation De La Mise Au Point

    MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT UTILISATION DU FLASH INTÉGRÉ Le flash intégré à été conçu pour pouvoir être utilisé avec des focales de 24 mm et plus. En cas La fonction de mémorisation de mise au point est utilisée d’utilisation d’un grand-angle de focale inférieure à...
  • Page 17: Système Anti-Vibration

    SYSTÈME ANTI-VIBRATION TOUCHE D’AFFICHAGE Le système Anti-Vibration réduit l’effet des vibrations Appuyer sur la touche d’affichage pour commuter auxquelles est soumis l’appareil et qui sont à l’origine d’effet de entre affichage écran complet, basique et pas flou de bougé ou de manque de netteté de certaines photos. d’affichage.
  • Page 18: Lecture Basique

    LECTURE BASIQUE ROTATION DES IMAGES Les images peuvent être visualisées en mode Lecture. Ce chapitre présente les fonctions du mode Appuyer sur la touche bas du contrôleur pour faire lecture basique. Le mode Lecture comporte des menus de fonctions complémentaires, voir page 82. tourner l’image affichée sur 90 degrés vers la gauche ou la droite ou horizontalement.
  • Page 19: Supression (Effacement) D'images Individuelles

    SUPRESSION (EFFACEMENT) D’IMAGES INDIVIDUELLES CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE EN MODE LECTURE L’image affichée peut être effacée. Une fois supprimée, La touche d’affichage commande le format d’affichage. À une image ne peut pas être récupérée. chaque pression sur la touche, l’affichage passe au format suivant : affichage complet, image seule, planche-index.
  • Page 20: Sélecteur De Mode D'exposition

    ENREGISTREMENT AVANCÉ LECTURE AGRANDIE Il est possible d’agrandir La molette avant permet Ce chapitre contient des informations détaillées sur les fonctions d’enregistrement. Lire les sections une image pour l’observer de naviguer parmi les concernées en fonction de votre intérêt et de vos attentes. de manière détaillée.
  • Page 21: Programme - P

    PROGRAMME - P DÉCALAGE DE PROGRAMME - P Le programme d’exposition est sélectionné avec le sélecteur mode En mode programme et programme tout auto, le décalage de d’exposition (p. 39). Comme pour le programme tout auto, il contrôle programme permet de modifier le couple vitesse / ouverture choisi à...
  • Page 22: Priorité À L'ouverture - A

    PRIORITÉ À L’OUVERTURE - A PRIORITÉ À LA VITESSE - S La priorité à l’ouverture est choisie avec le sélecteur de mode La priorité à la vitesse est choisie avec le sélecteur de mode d'exposition (p. 39). L’utilisateur sélectionne l’ouverture de son choix d'exposition (p.
  • Page 23: Mode Manuel - M

    MODE MANUEL - M Les valeurs de vitesse et d’ouverture changent en fonction de la position du sélecteur de correction d’exposition, voir les notes en page 41. L’affectation des commandes des molettes de sélection en Le mode d’exposition La molette avant permet mode manuel peut être modifiée dans le menu Personnaliser (p.
  • Page 24: Mémorisation D'exposition - Touche Ael

    MÉMORISATION D’EXPOSITION - TOUCHE AEL les incréments de l’échelle IL dépendent de la position du sélecteur de correction d’exposition. Voir les notes en page 41. Les exemples ci-dessous sont basés sur un incrément de 0,5 IL. La touche AEL commande la mémorisation de l’exposition sur le niveau en cours sans activer le système autofocus.
  • Page 25: Correction D'exposition Ambiante Et Au Flash

    CORRECTION D’EXPOSITION AMBIANTE ET AU FLASH Dans certaines conditions exceptionnelles, la mesure effectuée par l’appareil peut être trompée par des sujets très lumineux ou très sombres. Par exemple, une scène très lumineuse comme un L’exposition pour la lumière ambiante pour l’éclair de flash paysage de neige ou une plage de sable blanc peuvent tromper le posemètre et l’image sera trop peuvent être corrigée afin d’éclaicir (surex) ou d’assombrir sombre.
  • Page 26: Modes De Mesure

    MODES DE MESURE SENSIBILITÉ DE L’APPAREIL - ISO Le mode de mesure définit la méthode de mesure 7 réglages peuvent être sélectionnés pour la sensibilité de la lumière. de l’appareil : auto, 100, 200, 400, 800, 1600, et 3200*. Ces valeurs sont basées sur des équivalents ISO pour Tourner le sélecteur de mode de mesure pour le les films argentiques : plus la valeur est grande, plus la placer sur le mode de mesure souhaité.
  • Page 27: Sélecteur De Mode De Mise Au Point

    être choisie avec la fonction de sélection de zone AF (p. 55). Notes Certains objectifs Konica Minolta sont équipés d’une touche de mémorisation du point. La section 1 du menu Personnaliser permet d’utiliser cette touche pour prévisualiser la pro- fondeur de champ (p.
  • Page 28: Curseur De Sélection De Zone Af

    CURSEUR DE SÉLECTION DE ZONE AF Sélection de la zone AF Le curseur de sélection de zone AF permet de sélectionner la zone AF à activer. Il offre 3 positions : Placer le curseur de sélection de zone AF sur la position “sélection de zone AF ponctuelle”.
  • Page 29: Modes D'entraînement

    MODES D’ENTRAÎNEMENT NOTES SUR L’ENTRAÎNEMENT EN CONTINU Les modes d’entraînement contrôlent la méthode et le Le mode d’entraînement en continu permet d’acquérir une série de vues consécutives en rythme d’enregistrement des images. Les indicateurs maintenant le déclencheur enfoncé à fond. La cadence d’acqusition maximale est de 3 images par rappelant le mode d’entraînement sélectionné...
  • Page 30: Notes Sur Le Bracketing

    (p. 52), l’appareil refait le point entre chaque vue. Ces accessoires se montent sur l’oculaire comme indiqué ci-dessus. Pour davantage d’informations sur ces accessories et d’autres, merci de contacter un revendeur Konica Minolta. Enregistrement avancé...
  • Page 31: Balance Des Blancs

    BALANCE DES BLANCS Balance des blancs personnalisée La balance des blancs est la capacité de l'appareil à rendre naturels La fonction de balance des blancs personnalisée permet de différents types d’éclairage. Le mode de balance des blancs actif est calibrer l’appareil en fonction d’une source d’éclairage indiqué...
  • Page 32: Température De Couleur

    Une erreur de calibration peut se produire avec des sources MÉMOIRE - ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL Selec. registre extrêmement lumineuses, particulièrement avec des éclairages Trois jeux de réglages peuvent être mémorisés. Ceci permet de gagner du temps lorsqu’il s’agit de par flashes.
  • Page 33: Menu Enregistrement

    MENU ENREGISTREMENT Résolution de l’image (p. 66). En mode Enregistrement, appuyer sur la touche Menu pour ouvrir ou fermer le menu. Les quatre Définition L: 3008x2000 Type de fichier et compression (p. 66). touches du contrôleur et les molettes sont utilisées pour déplacer le curseur dans le menu. Une fois Qualité...
  • Page 34: Définition Et Qualité D'image

    DÉFINITION ET QUALITÉ D’IMAGE Le nombre de photos pouvant être enregistré sur une carte mémoire dépend du volume (poids en Ko ou Mo) du fichier-image et de la capacité de la carte. Une carte mémoire peut contenir des La définition et la qualité d’image sont réglées dans la section 1 du menu Enregistrement (p. 80). images de définition et de qualité...
  • Page 35: Mode Couleur

    EFFETS NUMÉRIQUES MODE COULEUR Le mode couleur permet de contrôler le rendu couleurs et l’espace Les effets numériques permettent de régler le contraste, la couleurs. Il est réglé dans la section 1 du menu Enregistrement (p. saturation, le netteté et la teinte d’une image. Ces réglages sont Définition 64).
  • Page 36: Réinitialisation Du Mode Enregistrement

    RÉINITIALISATION DU MODE ENREGISTREMENT MODES FLASH Les fonctions du mode enregistrement peuvent être réinitialisées dans la section 1 du menu Le mode flash peut être changé dans la section 2 du menu Enregistrement (p. 64). Après sélection, un écran de confirmation apparaît : “Oui” réinitialise les Enregistrement (p.
  • Page 37: Mode Flash Détaché Sans Cordon (Wireless)

    L’accès à la synchronisation en détaché d’accessoires d’éclairage Konica Minolta. vitesses lentes est possible en modes P et A (p. 47). sans cordon Lorsque le flash 5600HS(D) ou 3600HS(D) est chargé, son illuminateur AF frontal se met à...
  • Page 38: Distances De Placement Pour L'appareil Et Le Flash Distant Sans Cordon

    DISTANCES DE PLACEMENT POUR L’APPAREIL ET LE FLASH DISTANT SANS CORDON CONTRÔLE DU FLASH Les mesures d’exposition au flash de type ADI, pré-flash TTL et Mode flash Flash forcé flash manuel, sont disponibles. Le contrôle de flash est modifié ContrôleFlash Flash ADI dans la section 2 du menu Enregistrement (p.
  • Page 39: Flash Manuel Et Niveaux De Puissance

    FLASH MANUEL ET NIVEAUX DE PUISSANCE AFFICHAGE INSTANTANÉ La puissance d’éclair peut être sélectionnée en mode flash manuel Après acquisition d’une image, celle-ci peut être affichée à l’écran Mode flash Flash forcé Affichag.INST 2 sec. par des niveaux de puissance. durant 2, 5 ou 10 seondes avant d’être enregistrée.
  • Page 40 INTERVALLOMÈTRE Vérifier qu’il y a assez d’espace disponible sur la carte mémoire pour enregistrer la série programmée en comparant le nombre de vues de la série avec le nombre d’images enregistrable Le mode intervallomètre permet de réaliser une série de vues affiché...
  • Page 41: Petit Guide D'introduction À La Photographie

    PETIT GUIDE D’INTRODUCTION À LA PHOTOGRAPHIE SOURCES LUMINEUSES ET COULEURS La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline qui va du simple L’œil humain s’adapte de lui-même très bien aux différentes conditions d’éclairage. Le papier du loisir à une forme d’art plus élaborée pour laquelle certains deviennent des maîtres. Mais c’est avant mode d’emploi que vous êtes en train de lire apparaît blanc quelles que soient les conditions tout le plaisir de faire des photos et la joie de les redécouvrir ultérieurement qui est important.
  • Page 42: Navigation Dans Le Menu Lecture

    MENU LECTURE Effacement d’images de la carte mémoire (p. 84). En mode Lecture, appuyer sur la touche Menu pour ouvrir ou fermer le menu. Les 4 touches Effacer – Formatage d’une carte mémoire (p. 85). directionnelles du contrôleur et les molettes permettent de déplacer le curseur dans le menu (p. 65). Formater –...
  • Page 43: Suppression (Effacement)

    SUPPRESSION (EFFACEMENT) FORMATAGE La suppression efface définitivement l’image qui ne peut plus être récupérée. Agir avec Le formatage d’une carte mémoire efface toutes les données qu’elle contient. prudence lors des opérations d’effacement d’images. La fonction de formatage de la section 1 du menu Lecture permet d’effacer toutes les données Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent d’une carte mémoire.
  • Page 44: Verrouillage

    VERROUILLAGE FORMAT DE L’INDEX DE LECTURE Une, plusieurs ou l’ensemble des images de la carte mémoire ou d’un dossier sélectionné avec L’option de format d’index de la section 1 du menu Lecture permet l’option Dossier à lire peuvent être verrouillées. Une image verrouillée ne peut pas être supprimée, ni de spécifier l’affichage de 4, 9 ou 16 imagettes pour un index de par la fonction suppression du menu du mode Lecture, ni par la touche d’effacement.
  • Page 45: À Propos Du Dpof

    DIAPORAMA RÉGLAGE DPOF La section 2 du menu du mode Lecture permet de contrôler la L’option Réglage DPOF permet de créer un ordre pour imprimer Diaporama – fonction Diaporama. Cette fonction affiche automatiquement au des tirages format standard à partir des images numériques Réglage DPOF –...
  • Page 46: Impression De La Date

    OUVERTURE DES MENUS PERSONNALISER RÉGLAGES IMPRESSION DE LA DATE Pour imprimer la date d’acquisition avec chaque photo sur une Les menus Personnaliser et Réglages sont accessibles à la fois Diaporama – Menu Réglages imprimante compatible DPOF, activer l’option correspondante du depuis les modes Enregistrement et Lecture.
  • Page 47: Menu Personnaliser

    MENU PERSONNALISER Réglage de la priorité à l’AF ou au déclenchement (p. 94). Le menu Personnaliser permet de procéder aux préférences de réglages. Voir page 91 pour Régl. priorité Réglage du rôle de la touche de mémorisation d’un objectif (p. 94). l’ouverture de ce menu.
  • Page 48: Réglage De Priorité Af/Déclenchement

    (p. 50). Appuyer et maintenir enfoncée la touche AEL pour verrouiller l’exposition ; relâcher la touche pour la déverrouiller. Certains objectifs Konica Minolta sont équipés d’une touche de mémorisation de mise au point. Le fonctionnement de cette touche peut être configuré dans la section 1 du menu Personnaliser (p.
  • Page 49: Réglage Du Fonctionnement Du Mode Af Automatique

    RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT DU MODE AF AUTOMATIQUE VERROUILLAGE DU CONTRÔLE DES MOLETTES Le fonctionnement du mode de mise au point AF auto peut être configuré dans la section 1 du Le verrouillage des molettes peut être configuré dans la section 2 du menu Personnaliser (p. 92). menu Personnaliser (p.
  • Page 50: Réglage De L'illumination De La Zone Af Dans Le Viseur

    RÉGLAGE L’ILLUMINATION DE LA ZONE AF DANS LE VISEUR COMMUTATION ENTRE ISO ET ZONE DE CORRESPONDANCE La zone de mise au point spot ou les zones AF ponctuelles La fonction sélectionnée par la touche ISO (p. 51) peut être Rég Touche ISO ISO s’illuminent lorsque l’appareil effectue la mise au point.
  • Page 51: Réglage De Plage De Sensibilité Iso

    RÉGLAGE DE PLAGE DE SENSIBILITÉ ISO RÉINITIALISATION DES FONCTIONS PERSONNALISABLES La plage ISO disponible peut être sélectionnée dans la section 4 Les fonctions personnalisables peuvent être réinitialisées dans la section 4 du menu Personnaliser Rég Touche ISO ISO du menu personnalisation (p. 92). Voir la page 51 pour plus (p.
  • Page 52: Menu Réglages

    MENU RÉGLAGES Réglage de la luminosité de l’écran (p. 104). Le menu Réglages permet de contrôler le fonctionnement de l’appareil. Voir page 91 pour Lumino. écran – Spécifier le type de connexion de l’appareil (p. 104). l’ouverture de ce menu. Mode transfer Stock.données Commutation de la sortie vidéo entre NTSC et PAL (p.
  • Page 53: Luminosité Écran

    LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN SORTIE VIDÉO La luminosité de l’écran est réglée dans la section 1 du menu Les images enregistrées par l’appareil peuvent être visualisées sur un téléviseur. La sortie vidéo Lumino. écran Valider Réglages. Surligner “Valider” et appuyer sur la touche centrale du peut être commutée en NTSC ou en PAL.
  • Page 54: Signaux Audio

    SIGNAUX AUDIO RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Lors de la pression à mi-course sur le déclencheur, un signal Il est important de régler précisément l’horloge de l’appareil. Lors de l’enregistrement d’une photo Lumino. écran – sonore confirme la bonne mise au point. Ce signal peut être ou d’une vidéo, la date et l’heure sont enregistrées avec l’image et affichées pendant la visualisation Mode transfert Stock.données...
  • Page 55: Nom De Dossier

    100KM023 dossier qui est augmenté d’une unité à chaque fois qu’un nouveau dossier est créé. Les 2 lettres suivantes font référence à Konica Minolta et les deux derniers (Standard) Surligner “Valider” et appuyer sur la touche centrale du contrôleur chiffres indiquent l’appareil utilisé.
  • Page 56: Mémoire De Section De Menu

    MÉMOIRE DE SECTION DE MENU La batterie doit être complètement chargée avant de procéder au L’appareil peut se souvenir de la dernière section de menu Rétro-écl. ACL 5 sec. Rétro-écl. ACL nettoyage du capteur. Si la charge de la batterie est faible, ne pas ouverte.
  • Page 57: Réinitialisation Aux Réglages Par Défaut

    RÉINITIALISATION AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT Menu Personnaliser Réglage de priorité AF/déclenchement Priorité AF p. 94 Cette option réinitialise tous les modes et menus de l’appareil. Lorsqu’elle est sélectionnée, un écran de confirmation apparaît. Le choix de “Oui” réinitialise les fonctions et réglages suivants, Réglage touche de mémorisation AF verrouillé...
  • Page 58: À Propos Du Cordon Du Chargeur De Batterie

    éviter de le perdre. matte”. Des verres de type M, L et ML peuvent également être utilisés. Ces verres de visée doivent être mis en place par le SAV Konica Minolta. Insérer le mini-connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation de l’appareil.
  • Page 59 Tourner le sélecteur de mode de mise au point en position de mise au point manuelle. Tous les objectifs AF Konica Minolta sont comaptibles avec cet appareil. Les objectifs des séries MD et MC ne peuvent pas être utilisés. Pour connaître la gamme d’objectifs disponibles, contacter un revendeur Konica Minolta.
  • Page 60: Compatibilité Flash

    COMPATIBILITÉ FLASH UTILISATION DE LA PRISE SYNCHRO FLASH Les flashes suivants sont compatibles avec l’appareil : La prise synchro flash permet la connexion de flashes de studio ou externes à l’aide d’un “câble synchro flash” standard. Elle est compatible avec des flashes de polarité centrale positive (polarité Flash Program 2500 (D) normale) et centrale négative (polarité...
  • Page 61: Mode Transfert De Données

    Initialisation USB. La compatibilité avec Windows XP concerne les versions Home et Professionnel seulement. Consultez le site Web Konica Minolta pour les dernières informations sur la compatibilité : 4. Raccorder l’autre extrémité du câble USB au port USB du micro- ordinateur.
  • Page 62: Connexion À Windows 98 / 98 Se

    CONNEXION À WINDOWS 98 / 98 SE Installation manuelle Le pilote doit être préalablement installé. Il peut être installé automatiquement par l’utilitaire Pour installer manuellement le pilote Windows 98, suivre d’installation DIMAGE ou manuellement à partir du système d’installation d’un nouveau pilote ; voir les instructions du chapitre “Connexion à...
  • Page 63: Économie D'énergie (Mode Transfert De Données)

    Un peu d’histoire avec Konica Minolta Le 20 février 1962, John Glenn fut le premier Américain à tourner en orbite autour de la Terre. À bord de son vaisseau spatial, il y avait un appareil photo Minolta Hi-matic pour photographi- er cet événement exceptionnel.
  • Page 64: Organisation Des Dossiers De La Carte Mémoire

    ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE Lors de la création d’un nouveau dossier, les 3 premiers chiffres du nom de dossier sont plus grands d’une unité que le plus grand numéro de dossier déjà présent sur la carte. Si le numéro Une fois l’appareil connecté, il est possible d’accéder aux fichiers images d’index du fichier-image dépasse 9.999, un nouveau dossier est créé...
  • Page 65: Déconnexion De L'appareil Du Micro-Ordinateur

    DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques à déconnecter sont affichés. Surligner le périphérique Ne jamais déconnecter l’appareil lorsque le témoin d’accès de la carte concerné en cliquant sur lui puis cliquer sur “Stop.” mémoire est allumé en rouge. Risque de perte de données ou de détérioration de la carte CF.
  • Page 66: Changement De La Carte Mémoire (Mode Transfert De Données)

    ”autres périphériques” du gestionnaire de périphériques. Cliquer pour afficher les fichiers. Le 1. Interrompre la connexion USB en faisant glisser l’icône de l’appareil vers la corbeille (p. 129). pilote doit être indiqué par “Konica Minolta”, par le nom de l’appareil ou par “Périphérique de 2. Mettre l’appareil hors tension.
  • Page 67 PICTBRIDGE Vérifier que l’option mode de transfert de la section 1 du menu NombreDeCopies 5 Le nombre d’impressions est affiché ainsi que les paramètres Réglages est sur Transf Images. Connecter l’appareil photo à une Taille papier Réglage impr d’impression sélectionnés avec le menu. Voir la section sur la imprimante compatible PictBridge grâce au câble USB fourni avec Mise en page : Réglage impr...
  • Page 68: Navigation Dans Le Menu Pictbridge

    NAVIGATION DANS LE MENU PICTBRIDGE Appuyer sur la touche menu pour ouvrir et fermer le menu. Les 4 touches du contrôleur et la Impr. par lots – Taille papier Réglage impr DPOF imprimer – molette de contrôle permettent de déplacer le curseur dans le menu. Pour effectuer un réglage, Imprimer index –...
  • Page 69: Formats Papier

    Formats papier Qualité d’impression Le format du papier peut être spécifié dans la section 2 du menu La qualité d’impression peut être réglée dans la section 2 du menu PictBridge. L’option de réglage PictBridge. L’option de réglage imprimante utilise le format réglé imprimante utilise la qualité...
  • Page 70: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME Problème Symptôme Cause Solution Ce chapitre décrit des problèmes de fonctionnement mineurs. Pour des problèmes plus importants ou une panne fréquente, ainsi que si un problème se produit fréquemment, contactez le SAV Konica Minolta. Vérifier que le sujet est dans la plage Le sujet est trop proche.
  • Page 71: Entretien Et Rangement

    ENTRETIEN ET RANGEMENT Problème Symptôme Cause Solution Lire cette section entièrement pour tirer le meilleur parti de votre appareil. Avec un entretien soigné, votre appareil vous apportera des années de service. La vitesse et/ou Le sujet ou la scène sont situés Régler l’exposition jusqu’à...
  • Page 72 QUESTIONS ET SERVICES • Si vous avez des questions concernant cet appareil ou le SAV Konica Minolta, contactez votre BATTERIES revendeur. • Les performances d’une batterie décroissent avec la température. En environnement froid, il est •...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nombre de pixels effectifs : 6.1 millions Langues de menus : Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Japonais, Capteur CCD : Format: 23,5 X 15,7 mm, CCD interligne couleurs Italien, Suédois et Chinois. primaires avec un total de 6,3 millions de pixels. Sortie vidéo : NTSC et PAL Sensibilité...
  • Page 74 Digital Camera: Dynax 7D Déclaration de conformité Tested To Comply Partie responsable : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. With FCC Standards Addresse : 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, États-Unis FOR HOME OR OFFICE USE Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC.

Ce manuel est également adapté pour:

Dynax 7d

Table des Matières