Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Devenez dès aujourd'hui, membre du Konica Minolta Photo World.
L'inscription est gratuite.
Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR,
DiMAGE Messenger gratuit !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et
la convention Universelle sur le Copyright.
Printed in Germany
9979 2800 51/12984
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konica Minolta DIMAGE Z5

  • Page 1 Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World. L’inscription est gratuite. Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR, DiMAGE Messenger gratuit ! © 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et la convention Universelle sur le Copyright. Printed in Germany 9979 2800 51/12984...
  • Page 2: Avant De Commencer

    • Ne pas démonter cet appareil. Risque d’électrocution ou de brûlure étant donné la présence des Konica Minolta est une marque déposée de Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE est une marque circuits haute tension. déposée de Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques •...
  • Page 3 L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur. • Ne pas obstruer l’accès à l’adaptateur afin de toujours pouvoir le débrancher rapidement en cas • En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta. d’urgence.
  • Page 4: Table Des Matières

    À propos de ce mode d’emploi Visualisation et rotation des images ..................31 Suppression d’une image individuelle ..................31 Le fonctionnement de base de cet appareil est décrit dans les pages 12 à 33. Ce chapitre concerne Touche i ..........................32 la nomenclature de l’appareil, la préparation à son utilisation et la description des opérations de Lecture agrandie ........................33 Enregistrement avancé...
  • Page 5 Mode Couleur..........................65 Réinitialisation aux réglages par défaut ..................97 Contraste..........................65 Signal sonore...........................99 Netteté.............................66 Signal AF ..........................99 Touche de fonction personnalisée ..................67 Son déclencheur/déclic......................99 Définition (vidéo)........................68 Volume.............................99 Fluidité des fichiers vidéo......................68 Sortie vidéo ...........................100 Volume des fichiers vidéo .......................68 Mode Transfert ........................100 Mode vidéo..........................69 Zoom numérique ........................100 Petit guide d’introduction à...
  • Page 6 Nomenclature * Cet appareil est un instrument optique de précision. Il est recommandé de veiller à sa propreté et en particulier à celle des surfaces optiques. Lire à ce sujet les conseils concernant l’entretien et le Sélecteur de mode d’exposition Griffe porte-accessoires (p.
  • Page 7: Pour Commencer

    Toujours garder la courroie autour du cou afin d’éviter la chute de l’appareil au cas où il vous glisse- rait des mains. Une courroie en cuir NS-DG1000 est également disponible en option chez votre revendeur Konica Minolta. La disponibilité peut varier selon les pays. Pour ouvrir la porte du compartiment pile, la faire coulisser vers l’extérieur de l’appareil (1) pour débloquer le dispositif de sécurité.
  • Page 8: Indicateur D'état Des Piles / Accus

    Indicateur d’état des piles / accus Branchement de l’adaptateur secteur (vendu séparément) Cet appareil est équipé d’un testeur automatique d’état des piles. Lorsque l’appareil est sous ten- Toujours mettre l’appareil hors tension avant de changer de mode sion, l’indicateur apparaît sur l’écran de contrôle et sur l’écran ACL. Si l’écran ACL est vide (plus d’alimentation aucun affichage), cela signifie que les piles sont épuisées ou mal installées.
  • Page 9: Chargement De La Carte-Mémoire

    “i ” (2) jusqu’à ce que l’image de Consulter le site Internet Konica Minolta pour davantage d’informations sur les compatibilités : l’écran soit commutée vers le viseur. Amérique du Nord : http://www.konicaminolta.us/ Europe : http://www.konicaminoltasupport.com...
  • Page 10: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglage de la langue des menus Après avoir mis en place les piles et une carte mémoire, il La langue d’affichage des menus peut être réglée en fonction faut procéder au réglage de l’horloge et du calendrier de du souhait de l’utilisateur.
  • Page 11: Enregistrement De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE Enregistrement d’images automatique Placer le sélecteur de mode en position mode Enregistrement auto (1) : Ce chapitre décrit les opérations de base pour utiliser cet appareil. toutes les fonctions de l’appareil sont alors automatiques. La mise au point Nous vous recommandons de bien vous familiariser avec ces opéra- autofocus, l’exposition et les systèmes d’acquisition de l’image travaillent tions avant de passer aux chapitres suivants de ce mode d’emploi.
  • Page 12: Opération D'enregistrement Basique

    Opération d’enregistrement basique Sélection automatique d’un programme-résultat numérique Pour cet exemple, l’enregistrement automatique a été utilisé. Le fonctionnement La sélection automatique de programme-résultat numérique choisit automatiquement entre le mode des autres modes d’exposition est exactement le même, excepté pour l’enregistre- programme général et quatre programmes-résultats.
  • Page 13: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mémorisation de la mise au point Témoins de mise au point La mémorisation du point bloque l’autofocus sur le sujet mis au point. Elle permet ainsi de décen- L’icône de mise au point situé dans le coin inférieur droit de l’écran ACL indique l’état de la mise au trer un sujet après avoir fait le point sur lui ou de résoudre des situations de mise au point impos- point.
  • Page 14: Portée Du Flash - Mode Enregistrement Auto

    Modes Flash Portée du flash – mode Enregistrement auto Pour utiliser le flash intégré, il suffit de le soulever (1). L’appareil contrôle automatiquement la puissance de l’éclair. Pour que l’exposition du sujet soit par- Le rabaisser pour l’empêcher de fonctionner. L'indicateur de faite, celui-ci doit être situé...
  • Page 15: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Touche d’informations i Programmes-résultats numériques Une pression sur la touche Informations (i ) change l’affichage à l’écran. L’affichage bascule ainsi Les programmes-résultats optimisent l’expo- entre affichage standard, affichage d’histogramme en temps réel et image seule. sition, la balance des blancs et le traitement de l’image pour des sujets et des conditions de prises de vues spécifiques.
  • Page 16: Lecture De Base

    LECTURE DE BASE L’histogramme indique la distribution de luminance dans l’image depuis le noir (à gauche) jusqu’au blanc (à droite). Les 256 lignes verticales indiquent la proportion relative de cette luminance dans Les images peuvent être visualisées en Lecture rapide (QV) ou l’image.
  • Page 17: Lecture Agrandie

    Touche i Lecture agrandie La touche Informations (i ) contrôle le type d’affichage. À chaque pression sur la touche, l’affichage En lecture vue par vue, en lecture rapide ou en mode Lecture, une image peut être agrandie jusqu’à passe au type suivant : affichage complet, image seule, affichage d’index. 6 fois par incréments de 0,2x afin d’être visualisée avec précision.
  • Page 18: Enregistrement Avancé

    15. Indicateur de mode de mise au point (p. 58) Position téléobjectif : 1,2 - 2,5 m 16. Signaux de mise au point (p. 25) L’Histoire de Konica Minolta 17. Indicateur d’impression de date (p. 96) L’innovation et la créativité ont toujours été à la base des produits 18.
  • Page 19: Mode D'exposition Programme (P)

    Mode d’exposition Programme (P) Mode d’exposition Priorité à la vitesse (S) Le mode programme contrôle à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture afin Le photographe choisit la vitesse et l’appareil règle automatiquement l’ouverture d’exposer correctement les vues. Ce programme performant permet au photo- correspondante pour la bonne exposition.
  • Page 20: Mode D'exposition Manuel (M)

    Mode d’exposition Manuel (M) Réduction du bruit électronique Le mode manuel permet la sélection indépendante des deux paramètres vitesse et Les effets du bruit peuvent apparaître lors de l’utilisation d’une vitesse ouverture. Ce mode débraye le système d’exposition automatique et laisse au d’obturation lente, d’une sensibilité...
  • Page 21: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Correction d’exposition Cet appareil peut enregistrer des vidéos numériques avec accompagnement sono- L’exposition peut être corrigée afin de surexposer ou sous-exposer volontairement l’image jusqu’à re. La durée totale d’enregistrement varie avec la qualité d’image et la cadence plus ou moins 2 IL par incréments de 1/3 d’IL.
  • Page 22: Sélection De La Zone De Mise Au Point

    Agir sur les touches gauche/droite du contrôleur pour illuminer la zone AF ponctuelle souhaitée. La zone active est illuminée en bleu. Système d’accessoires Les flashes Konica Minolta suivants sont compatibles avec l'appareil : Flash Program 2500(D) Flash Program 3600HS(D) Flash Program 5600HS(D) Appuyer à...
  • Page 23: Navigation Dans Les Menus D'enregistrement

    Navigation dans les menus d’enregistrement Le menu d’enregistrement affiché varie selon la position du sélecteur de mode d’exposi- tion. Il y a 4 menus selon que le mode sélectionné est l’enregistrement automatique, Entraînement Simple Entraînement Simple ModeAutofocus AF ponctuel l’enregistrement vidéo, un programme-résultat numérique ou les modes d’exposition P, Définition 2560x1920 Définition...
  • Page 24: Modes D'entraînement

    Modes d’entraînement Retardateur Le mode d’entraînement contrôle la cadence et la méthode d’acqui- Utilisé notamment pour l’auto-portrait, le retardateur permet de différer d’environ 10 secondes l’ob- sition des images. Le mode d’entraînement est réglé dans tous les turation effective du moment où l’on appuie sur le déclencheur. Le retardateur est sélectionné dans menus, excepté...
  • Page 25: Utilisation Des Modes D'entraînement En Continu

    Utilisation des modes d’entraînement en continu Notes sur l’entraînement en continu Les modes de prise de vues en continu permettent d’enre- ENTRAÎNEMENT EN CONTINU gistrer plusieurs images en conservant le déclencheur enfon- Entraînement Simple cé. Ces modes sont réglés dans la partie 1 des menus d’en- Le mode d’entraînement en continu permet de capturer des images à...
  • Page 26: Utilisation Du Mode D'entraînement Progressif

    Utilisation du mode d’entraînement progressif Le mode d’entraînement progressif permet d’enregistrer continuelle- Lorsqu'une série d'images est capturée, une vignette de chaque ment des images en maintenant le déclencheur appuyé. Lorsque le image s'affiche dans un index au fur et à mesure de son enregistre- déclencheur est relâché, les images enregistrées dans la mémoire ment.
  • Page 27: Bracketing

    Bracketing Le nombre de vues restantes de la série est affiché sur l’écran près de l’indicateur de bracketing. Si la mémoire est pleine ou Ce mode réalise automatiquement une série de 3 vues suc- si le déclencheur est relâché avant que la série soit terminée, cessives de la scène cadrée.
  • Page 28: Définition Et Qualité D'image

    Définition et qualité d’image Le changement de la définition de l’image agit sur le Nombre de pixels Tailles de fichier approximatives. Écran ACL nombre de pixels qui composent cette image. Plus la défi- (hor. X vert.) Définition nition est élevée, plus le fichier-image est volumineux. Le 2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200...
  • Page 29: Sélection Auto Dsp (Programmes-Résultats)

    Sélection Auto DSP (Programmes-résultats) La sélection automatique de programme-résultat numérique (DSP) Il existe 3 options d'Anti-vibration (Anti-Shake), section 1 du menu Enregistrement. peut être annulée dans le menu Enregistrement auto. Lorsqu’elle Entraînement Simple est annulée, le mode d’exposition programme est activé. Si l’appa- Affichage + Exposition - Lorsque le déclencheur est appuyé...
  • Page 30: Modes De Mise Au Point

    Modes de mise au point Mise au point manuelle En mise au point manuelle, une échelle indique Indicateur d’agrandissement Cet appareil permet une mise au point autofocus ou manuelle. Le mode de mise au point doit être la distance approximative du sujet. Cette échel- activé...
  • Page 31: Balance Des Blancs Automatique

    Balance des blancs Balance des blancs personnalisée La balance des blancs personnalisée permet de calibrer l’appareil en fonction d’un éclairage spéci- La balance des blancs est la capacité pour l’appareil de produire un rendu neutre pour différents types fique. Le réglage personnalisé peut être réutilisé à plusieurs reprises. La balance des blancs person- d’éclairage.
  • Page 32: Autofocus En Continu

    Autofocus en continu En autofocus continu, le système autofocus fait la mise au point en continu afin de conserver à l’écran une image parfaitement nette. Ceci réduit également le temps de mise au point entre deux vues. Lorsque l’appareil est en mise au point manuelle, l’AF en continu est désactivé. Désactiver l’AF en continu permet également d’économiser l’énergie.
  • Page 33: Sensibilité - Iso

    Sensibilité - ISO Mode Couleur Sensibilité Automatique Cinq réglages peuvent être sélectionnés pour la sensibilité : Le mode Couleur permet de contrôler le rendu de couleurs de Saturé Automatique, 50, 100, 200 et 320. Ces valeurs numériques sont Mode Couleur Naturel l’image (couleurs ou noir et blanc).
  • Page 34: Netteté

    Netteté Touche de fonction personnalisée Sensibilité Automatique La netteté accentue ou adoucit les détails d’une image selon trois La fonction assignée à la touche mode flash peut être choisie niveaux : fort (+), normal, et doux (-). Ce réglage est effectué dans entre mode flash, mode d’entraînement, balance des blancs, mode Mode Couleur Naturel...
  • Page 35: Définition (Vidéo)

    : 640 x 480 Fin, 640 x 480 Standard, et 320 x 240 Standard. Fluidité 15 im./sec. Toujours tester la carte avant un événement important. Consulter le site Internet Konica Minolta Les formats et qualités d'image sont similaires à ceux des images pour les informations récentes sur la compatibilité :...
  • Page 36: Petit Guide D'introduction À La Photographie

    PETIT GUIDE D’INTRODUCTION À LA PHOTOGRAPHIE La vitesse d’obturation contrôle non seulement La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline qui va du simple l’exposition, mais aussi le rendu des mouvements loisir à une forme d’art plus élaborée pour laquelle certains deviennent des maîtres. Mais c’est avant des sujets photographiés.
  • Page 37: Lecture Avancée

    Enregistrement d’une vue de vidéo LECTURE AVANCÉE Une vue d’un vidéo-clip peut être copiée et enregistrée comme photo indépendante. Les fonctions basiques de ce mode sont décrites dans le chapitre sur les fonctions basiques aux L’image copiée a la même définition que celle du vidéo-clip. pages 30 à...
  • Page 38: Navigation Dans Le Menu Du Mode Lecture

    Navigation dans le menu du mode Lecture Effacement des images de la carte mémoire (p. 77). Effacer – La pression sur la touche Menu (1) permet d’activer ou de quitter le menu. Les 4 touches du contrô- Formatage de la carte mémoire (p. 78). leur (2) déplacent le curseur dans le menu.
  • Page 39: Écran De Sélection Des Vues

    Écran de sélection des vues Suppression des fichiers Lorsque le réglage “Sélectionner” est choisi dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît. La suppression efface définitivement le Effacer – Cet écran permet le choix de plusieurs images. fichier. Une fois supprimé, un fichier ne peut Formater –...
  • Page 40: Formatage Des Cartes Mémoire

    Si le message “Erreur carte” apparaît, appuyer sur la touche centrale du contrôleur contrôleur pour verrouiller les fichiers ou appuyer sur la touche Menu pour annuler pour fermer la fenêtre. Consulter le site Internet de Konica Minolta pour davantage d’informations l’opération et revenir au menu du mode Lecture.
  • Page 41: Montage Vidéo

    Montage vidéo Prévisualiser montage L’option Montage vidéo de la partie 1 du menu Lecture permet de Appuyer sur la touche centrale supprimer une partie d’une vidéo. La vidéo à monter doit être du contrôleur pour visualiser le Effacer – préalablement affichée en mode Lecture avant d’ouvrir le menu montage.
  • Page 42: Copie Et Copie D'e-Mail

    Copie Copie et copie d’e-mail Lorsque la ou les images à copier ou à convertir en fichier e-mail sont sélectionnées, un écran de 4 Effacer – La fonction de copie de la partie 1 du menu Lecture (p. messages s’affiche. Les messages sont successivement surlignés au fur et à mesure de la procédu- 74) permet de réaliser des copies fidèles des fichiers- Formate re de copie.
  • Page 43: Diaporama

    Diaporama Le contrôleur peut être utilisé pour contrôler la présentation durant la lecture. Diaporama – – La partie 2 du menu du mode Lecture permet le contrôle de la fonction diaporama. Cette fonction effectue une présentation automatique de toutes les photos et vidéos de la carte mémoire. Lecture –...
  • Page 44: À Propos Du Dpof

    À propos du DPOF Lorsque les réglages “Cette image” ou “Sélectionner” sont choisis, un écran apparaît pour la saisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque image. Un maximum de 9 tirages est possible. Cet appareil est compatible DPOF™ version 1.1. Le format DPOF (Digital Print Order Format : Ordre Utiliser les touches haut/bas pour régler le nombre de tirages souhaités.
  • Page 45: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur MENU RÉGLAGES (SETUP) Il est possible de visualiser les images sur un téléviseur. L’appareil dispose pour cela d’une sortie Le menu Réglages (Setup) permet de gérer le fonctionnement de l’appareil et de sélectionner les vidéo pour effectuer la connexion par l’intermédiaire du câble Vidéo fourni à...
  • Page 46: Navigation Dans Le Menu Réglages

    Navigation dans le menu Réglages (Setup) Luminosité des écrans (p. 92). Lumino. Écran – Voir page 89 comment ouvrir le menu. Les 4 touches du contrôleur (1) sont utilisées pour déplacer Options d’économie d’énergie (p. 92). le curseur dans le menu. Une pression au centre du contrôleur valide le réglage. Éco énergie 1 min.
  • Page 47: Luminosité De L'écran Acl

    Luminosité de l’écran ACL Lecture rapide La luminosité de l’écran peut être réglée sur 11 niveaux. Après acquisition d’une image, celle-ci peut être visualisée sur La luminosité peut être réglée séparément pour le l’écran ACL. En modes Avance continue, capture progressive ou viseur et pour l’écran dans le mode Enregistrement.
  • Page 48: Langue

    100KM022. Les trois premiers chiffres constituent le numéro de série du dossier qui est augmenté d’une unité à chaque fois qu’un nouveau dossier est créé. Les deux lettres suivantes font référence à Konica Minolta, et les trois derniers chiffres indi- quent l’appareil utilisé ; 022 indique un DiMAGE Z5.
  • Page 49: Impression De La Date

    Impression de la date Réinitialisation aux réglages par défaut La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur l’ima- Cette fonction agit sur tous les modes. Lors de la sélection de cette fonction, un écran de confirma- ge. La fonction d’impression doit être activée dans la partie 2 du tion apparaît.
  • Page 50: Signal Sonore

    Signal sonore Menu lecture Lecture (diaporama) Toutes les images p. 84 À chaque pression sur une touche, un signal sonore confirme Durée Affich (diaporama) 5 secondes p. 84 l’opération correspondante. Le signal peut être désactivé dans la RéglParDéfaut – – En boucle (diaporama) p.
  • Page 51: Sortie Vidéo

    Sortie vidéo Sortie vidéo NTSC Les images peuvent être visualisées sur un téléviseur (p. 88). Échelle de zooming Le zoom numérique est commandé par le La sortie vidéo peut être commutée entre NTSC et PAL dans la Mode Transfert Stock.Données levier de zooming (1).
  • Page 52: Mode Transfert De Données

    Windows 98 doivent renouveler la procédure d’installation. La mise à jour du pilote incluse sur le 5. Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous CD-Rom DiMAGE VIEWER est nécessaire pour utiliser le DiMAGE Z5 avec un micro-ordinateur. tension. La connexion USB se fait automatiquement. Un écran Le nouveau logiciel n’a pas d’incidence sur les performances des autres appareils DiMAGE.
  • Page 53: Connexion À Windows 98 Et 98Se

    Lorsque l’appareil est correctement connecté au micro-ordinateur, un icône de périphérique ou de Connexion à Windows 98 et 98SE pilote apparaît dans le dossier poste de travail ou sur le bureau ; son nom varie selon la carte Le pilote doit être installé au préalable. S’il ne s’installe pas automatiquement, il est possible de mémoire utilisée.
  • Page 54: Installation Manuelle

    Installation manuelle Le programme d’installation de périphérique confirme le Pour installer le pilote Windows 98 manuellement, suivre les répertoire d’installation du pilote. Cliquer sur “Suivant.” instructions sur la connexion appareil/micro-ordinateur de la pour installer le pilote. page 98. Un des 3 pilotes suivants peut être indiqué : Lorsque l’appareil est connecté...
  • Page 55: Organisation Des Dossiers De La Carte Mémoire

    Organisation des dossiers de la carte mémoire Le numéro d’index du fichier-image peut ne pas correspondre au numéro de vue de l’image. Comme les images peuvent être supprimées depuis l’appareil, le compteur de vue modifie en Une fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possible conséquence son affichage afin d’indiquer le nombre d’images de la carte et réaffecte les numéros d’accéder aux fichiers-images et audio par un double-clic sur leurs de vues en conséquence.
  • Page 56: Déconnexion De L'appareil Du Micro-Ordinateur

    Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques à Ne jamais déconnecter l’appareil lorsque le témoin d’accès carte est déconnecter sont affichés. Surligner le périphérique rouge. Risque de perte de données ou de détérioration de la carte concerné...
  • Page 57: Changement De Carte Mémoire

    Cliquer pour afficher les fichiers. Le pilote doit être indiqué par le 2. Mettre l’appareil hors tension. nom de l’appareil Konica Minolta, ou du préiphérique de stockage de masse USB . Dans certains 3. Changer la carte mémoire.
  • Page 58 PictBridge Le nombre d’impressions est affiché ainsi que les paramètres d’im- NombreDeCopies: Vérifier que l’option mode de transfert de la section 4 du menu pression sélectionnés avec le menu. Voir la section sur la naviga- Réglages est sur PictBridge. Connecter l’appareil photo à une impri- Format impr.
  • Page 59: Navigation Dans Le Menu Pictbridge

    Navigation dans le menu PictBridge Les options modifiables varient selon l’imprimante. Imp.par lots – – Appuyer sur la touche menu (1) pour activer et désactiver le menu. Les 4 touches du contrôleur (2) permettent de déplacer le curseur dans le menu. Pour effectuer un réglage, appuyer au centre du Imprimer index –...
  • Page 60 Formats papier Impression de données Le format du papier peut être spécifié. Des données peuvent être imprimées avec l’image. L’option de réglage imprimante utilise les Taille papier Régl. Impr. Sélectionnez le format du papier et appuyez sur options réglées avec l’imprimante. La date de la prise de vue et le nom du fichier peuvent être Mise en page Régl.
  • Page 61: En Cas De Problème

    (p. 24) mode d’emploi, contacter un revendeur Konica Minolta. l’autofocus (p. 25) ou faire le point en manuel (p. 59). Appendice...
  • Page 62: Nettoyage

    épuisée. Elle doit être remplacée par Nettoyage le SAV Konica Minolta. • Si l’appareil ou la lentille de l’objectif sont sales, les essuyer doucement avec un chiffon propre et sec. S’ils ont été en contact avec du sable, souffler les grains avec une soufflette. Ne pas essuyer, Températures et conditions d’utilisation...
  • Page 63: Cartes Mémoire

    Toujours sauvegarder une copie des fichiers de l’appareil photo sur un système de stockage approprié ou sur un sup- port d’enregistrement. Konica Minolta ne peut être tenu responsable de la perte ou des dégâts des données. Appendice...
  • Page 64: Système Requis Pour Quicktime

    Windows 98, Me, 2000, ou XP. Macintosh peuvent télécharger gratuitement la der- Tested To Comply nière version de QuickTime à partir du site Web Partie responsable : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. 128 Mo de RAM ou plus With FCC Standards Apple : http://www.apple.com.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Grand angle : 0,6 m - infini des piles alcalines, 330 min. avec des piles de 2500 mAh Ni- Téléobjectif : 1,6 m - infini MH, conformément aux standard de Konica Minolta. Macro standard : Alimentation externe en option :...
  • Page 66: Index

    Index Suppression, 31 PictBridge, 114 Adaptateur secteur, 15 Entretien et rangement, 123 Vidéo, 72 Piles AF permanent, 62 Écran de sélection des vues, 76 Lecture rapide, 93 Entretien et rangement, 123 Affichage Entraînement en continu, 48 Macro, 35 Témoin, 14 Histogramme, 28 Entraînement en continu UHS, 48 Menus...

Table des Matières